首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

“细菌移位”还是“细菌易位”?
引用本文:方钰文,徐文娇,胡巧,朱奎.“细菌移位”还是“细菌易位”?[J].微生物学通报,2021,48(11):4275-4281.
作者姓名:方钰文  徐文娇  胡巧  朱奎
作者单位:中国农业大学动物医学院国家兽药安全评价中心 北京 100193
基金项目:国家重点研发计划(2017YFC1600305);奶牛产业技术体系北京市创新团队项目
摘    要:关于“Bacterial translocation”的研究虽已有几十年的历史,但是国内文献对将“Bacterial Translocation”翻译为“细菌移位”还是“细菌易位”还一直存在广泛争议。为对“Bacterial Translocation”的准确翻译提供理论依据,本文阐明了其研究背景及定义、发生机制及生物学意义;系统总结了国内文献中“细菌移位”和“细菌易位”的使用现状,从中文词义和生物学过程2个角度探讨了“Bacterial Translocation”对应的中文翻译;最终认定翻译为“细菌移位”更准确、认可度更高、更有利于推进相关研究的规范化。

关 键 词:细菌  移位  翻译
收稿时间:2021/1/24 0:00:00

Translation of bacterial translocation in Chinese
FANG Yuwen,XU Wenjiao,HU Qiao,ZHU Kui.Translation of bacterial translocation in Chinese[J].Microbiology,2021,48(11):4275-4281.
Authors:FANG Yuwen  XU Wenjiao  HU Qiao  ZHU Kui
Institution:National Center for Veterinary Drug Safety Evaluation, College of Veterinary Medicine, China Agricultural University, Beijing 100193, China
Abstract:Bacterial translocation has been intensively studied for several decades. However, the Chinese translation of bacterial translocation is still inconsistent and unstandardized at present. To solve this problem and provide a theoretical basis for the proper translation, this paper clarified the research background, terminological definition, mechanism, and biological significance of bacterial translocation. We then systematically summarized the frequency of the two main translations in Chinese literature. Furthermore, basing on the original meaning and biological process, we discussed the corresponding translation of bacterial translocation. We finally adopted the more accurate and more recognized one for promoting the standardization in relevant research.
Keywords:bacterial  translocation  translation
点击此处可从《微生物学通报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《微生物学通报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号