首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关手“sink“一词译各小议
作者姓名:李明启
作者单位:华南农业大学农业生物系 广州
摘    要:关于有机物在植物体内的运输和分配,近年常用source-sink的概念。source是指产生或供应有机物的器官或部位,如成长的叶子或萌发种子的子叶或胚乳。source通译作“源”,指有机物的来源,这是没有问题的。但sink一词却不大好译。现在有两个译法,一个作“库”,另一个作“壑”。按sink的英文原义是指污水流归的地方;实验室内洗仪器的水槽就叫做sink。在植物生理学上,则借用以指消耗或积累有机物的部位,也就是有机物运输的终点或目的地,如成熟中的种子或苗端。这样,把sink译作“库”,和原意或其在植物生理

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号