Dreaming and the Impossible Art of Translation |
| |
Authors: | Carol Schreier Rupprecht |
| |
Affiliation: | (1) Department of Comparative Literature, Hamilton College, Clinton, New York, 13323, U.S.A |
| |
Abstract: | This essay identifies translation both as an historically core metaphor in Euro-American dream theory and as a contemporary ally for dream teaching and research. It also traces the mutuality of translators' reliance on Freud, Jung, and other dream theorists in their metaphorical expression of the art and craft of translation. The sustained interaction of oneiric and linguistic metaphor-making stems from the fact that virtually all of our knowledge about dreams has been mediated through language and that all dream reporting is itself an act of intersemiotic translation. In an attempt to stimulate further comparative inquiry, the overlapping concerns and often uncanny affinities between language/translation studies and dream/interpretation studies are presented. |
| |
Keywords: | dream education language reading translation Freud Jung |
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录! |
|