中国地名、人名在英语中的正确译写 |
| |
引用本文: | 沈林.中国地名、人名在英语中的正确译写[J].昆虫分类学报,2003,25(3):237-238. |
| |
作者姓名: | 沈林 |
| |
作者单位: | 西北农林科技大学<昆虫分类学报>编辑部,陕西,杨凌,712100 |
| |
摘 要: | 针对《昆虫分类学报》部分作者论文中对中国地名、人名常见的英文译写错误,着重介绍了1978年9月国务院批转的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》及其译写规范,并做了部分实例示范。
|
关 键 词: | 中国地名 中国人名 中译英 规范 |
文章编号: | 1000-7482(2003)03-0237-02 |
English Translation of Chinese Localities and Personal Names |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《昆虫分类学报》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《昆虫分类学报》下载免费的PDF全文 |
|