首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
  2013年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
目的:观察布地奈德混悬液雾化吸入治疗小儿急性喉炎的临床疗效。方法:选择2010年6月~2012年12月我院收治的急性喉炎患儿67例为研究对象,并将其随机分为对照组和观察组,两组均给予相同的综合性治疗。在此基础上,对照组仅通过静脉给予地塞米松,观察组在地塞米松静脉给药的同时,加用布地奈德混悬液雾化吸入治疗。治疗后,观察和比较两组患儿的症状、体征缓解时间及住院时间。结果:观察组声音嘶哑、犬吠样咳嗽、喉喘呜、吸气性呼吸困难的缓解时间及住院时间均明显短于对照组,观察组雾化吸入布地奈德4h、24h时的临床疗效明显优于对照组,差异有统计学意义(P〈0.05),两组均无不良反应的发生。结论:布地奈德混悬液雾化吸入治疗小儿急性喉炎起效快,病程短,方法简单,不良反应少。  相似文献   
2.
本文论述了一篇优秀医学科研论文必须具备的一些特征,如:科学性、创新性与实用性等.同时,本文对目前国内外大多数医学期刊对递交稿件的逻辑结构及写法的基本要求进行了总结分析,并就一篇完整的医学科研论文的各个部分在撰写过程中应该遵循的规则及应该注意的事项进行了较为详细的说明.最后,作者阐述了医学科研论文写作过程文学修辞的恰当点缀,希望这些对医学工作者的论文撰写有所帮助.  相似文献   
3.
标题是一篇论文核心内容的高度概括.目前,很多医学期刊都非常重视医学论文中英文部分的翻译,而论文的英文标题翻译的准确与否直接影响着论文的总体质量,因此,英文标题的翻译显得至关重要.为了提高医务人员医学论文的英文翻译水平,本文针对医学论文标题的翻译作了简要的阐述,以期对医务人员医学论文的英文翻译有所裨益.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号