排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 46 毫秒
11.
12.
13.
<正>物种的学名,即物种的科学名称(scientific name),是以拉丁语作为载体,以林奈提出的双名法来表示的。学名由拉丁化了的属名和种本名(也称种加词)构成,是全世界通用的名称,为世界不同语言国家学者之间的交流提供了重要条件。但在一些特定语境中依然使用物种在该语言中的名称(即俗名),比如物种的中文名。近年来,大量新种和新记录种(以及科和属)相继在中国发现。以蜘蛛类为例,从1999年至今,物种数从2,361种(Song et al.,1999)猛增至4,282种(李 相似文献
14.
15.
<正>命名的根本目的是用语言和文字区分事物,而不是描述事物,更不是文化传承。一个命名如果在区分事物时容易造成混乱,就不能说是一个很好的命名。目前,植物的中文命名相当混乱,以至于无法实现准确的名物对应。1植物中文命名的混乱现状古人命名植物时没有现代意义上的物种概念,几千年来自发形成的中文植物命名相当复杂,同名异物和一物多名的现象普遍存在。在《中国植物志》和Flora of China以及各种地方植物志书中,许多植 相似文献
16.
叶肢介是一类神秘动物,这由它的形态和名称就可看出。它有头,有尾,有触角,还有很多叶状游泳足(见图),却藏在两片几丁质的薄壳之内;它的壳十分像蚌壳,却又不是软体动物。古生物学家主要研究它的壳,称它为叶肢介;今生物学家更关心它的软体,也叫它蚌虫或蚌壳虫。它的拉丁文属名常以estheria为词尾,estheria的含义却既非“长有叶状附肢的介”,也不是“生有蚌壳的虫”,它来自女英雄艾斯特(esther)的名字,传说她曾舍身救了犹太人。而且,estheria也早已是一类昆虫的属名。 相似文献
17.
Bean(1836)在上个世纪曾描述过英国约克郡北部斯卡伯勒附近格里斯托普湾(Gristhorpe Bay)中侏罗统巴柔阶(相当 E.(o.) sauzei带)克洛顿组(Cloughton Formation)格里斯托普层的一些化石,包括双壳类 Unio distortus Bean, 介形类 Cypris concentrica Bean 和 Cypris arcuata Bean (Cypris M?ller, 1776). 嗣后不久, Jones(1862)认为 C.concentrica 是一个叶肢介化石并将这个种归入了 Estheria R?ppell, 1837.本世纪50年代,苏联学者诺沃日 相似文献
18.
记录2001—2010年间根据中国中、新生代植物大化石建立的新属25个(新生代的2个,中生代的23个),记录每一属的特征、模式种、地理分布及地质时代。对模式种的创建者、创建年代、所在文献的页码、图版、产地层位、标本保存状态、分类位置以及模式标本保存单位等作详细记录。另有一属(Tharrisia Zhou,Wu and Zhang)模式种的模式标本虽非产自中国,但该属是根据研究中国发现的材料修订含义笼统老属而从中区分出来的,所以也作了记录。 相似文献
19.
最近 ,Averianov和Lopatin博士来信 ,告知童永生 ( 1 997)建立的Neoryctes属名已被Arrow( 1 90 8)首先使用于昆虫纲鞘翅目 (Coleoptera)。Arrow( 1 90 8)创立Neoryctes属名 ,以代替Waterhouse为南美的一种鞘翅类建立的属名Oryctes。但后来 ,他在 1 93 7年总结鞘翅目金龟科 (Scarabaeidae)时 ,认为Neoryctes是Neobothynus的同义名。因此 ,在现代昆虫文献中已不再使用NeoryctesArrow属名。由于属名Neoryctes… 相似文献
20.
<正> 在世界上的事物中,各国各民族有各自的名称。在生物方面也是如此。但每一个物种除了各自的本土名称外,还有一个国际上通用的拉丁学名。对于那些普通分布或者经济价值较高的在该国又不产的种类可能还有各国本国文字的译名。在英语中,这种现象更为常见。但名称问题,总的说亦自有其复杂之处。各国的本土名亦未必统一。拉丁学名亦有正名与异名之分。各国把外来物种引入时翻译的名称亦有其沿革的历史。总之,物种的名称显不是那么统一的或是一贯不变的。 相似文献