首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 5 毫秒
1.
《微生物学报》2004,44(1):12-12
1 国家自然科学基金ChineseNationalNaturalScienceFoundation2 国家“86 3计划” ,又名 :国家高技术研究发展计划项目ChineseNationalProgramsforHighTechnologyResearchandDevelopment3 国家“973项目” ,又名 :国家基础研究发展规划项目 (有两种资助方式 )(1 )国家重点基础研究发展规划 (973计划 )项目KeyProjectofChineseNationalProgramsforFundamentalResearchandDevelopment(973program)(2 )国家重大基础研究发展规划 (973计划 )项目MajorProjectofChineseNationalProgramsforFundamentalResearchandDevelopment4 国家…  相似文献   

2.
3.
《微生物学报》2004,44(3):392-392
1 国家自然科学基金ChineseNationalNaturalScienceFoundation2 国家“86 3计划”,又名:国家高技术研究发展计划项目ChineseNationalProgramsforHighTechnologyResearchandDevelopment3 国家“973项目”,又名:国家基础研究发展规划项目(有两种资助方式)(1 )国家重点基础研究发展规划(973计划)项目KeyProjectofChineseNationalProgramsforFundamentalResearchandDevelopment(973program)(2 )国家重大基础研究发展规划(973计划)项目MajorProjectofChineseNationalProgramsforFundamentalResearchandDevelopment4 国家科技公关项…  相似文献   

4.
烦人的译名     
烦人的译名王克夷(中国科学院上海生物化学研究所,上海200031)随着科学技术的飞速发展,以及国内外学术交流的日益广泛,科技词汇确切的翻译和统一已成为学术交流中一个不容忽视的问题。所谓的交流除了直接交谈外,更多的还涉及到书籍和刊物的出版。最近在写书和...  相似文献   

5.
本世纪70年代厌氧细菌学的崛起,是近代微生物学的重要进展。它揭示出一个前所未知或知之不多的微生物世界。在人、畜的皮肤和粘膜表面寄生着几百种、数以亿万计的细菌,它们绝大多数不能在有氧的条件下生长繁殖,故称为厌氧菌。婴儿出生后数小时细菌即进人体内,而且长期寄生直至人体死亡。这些细菌是经过千百万年的进化过程,与人、畜机体形成了生态平衡。人、畜机体正常时它们并不致病,而是与其和平共处,互相影响。对人、畜机体的生长发育,新陈代谢,营养吸收和致病免疫,甚至衰老致癌,均有着极其密切的关系,故称为正常菌群。它们已成为人、畜生命活动所必需的组成部分。  相似文献   

6.
source-sink的概念是从棉花有机物运输的研究中提出来的,近来信息传递和品体3极管线略也引用了类似的概念。这个概念用在运输中通俗易懂,但是其含义有些笼统,不易琢磨。其中,source译作“源”大家都没有异议;可是在sink的译名上,由于理解的不同,却有四五个之多;诸如库、漏、、尾闾等。顷阅1987年第三期《通汛》选登我在“大百科全书”写的“物质运输”的样条中,有这样一句话:“产生有机  相似文献   

7.
花色素是植物体内广泛分布的植物色素之一,从广义上看,属于黄酮类化合物。花色素与植物的花、果、叶、茎的颜色密切相关。国外对花色素的分离、测定、生物合成、生理功能等方面进行过较广泛、深入的研究。近年来,人们开发利用天然色素的兴趣有所增强,加之花色素对植物的生长、发育有重要的生理功能,植物学工作者对这类色素的研究正不断深入。但是,笔者在教学、科研中深感国内有关教科书(编著或翻译)、专著、文献中,这类物质的名称使用有较多的错误、混乱、含糊。如不知原名,又未知其结构,常会不知所云。因此,有必要对花色素的名词来源、翻译、使用等问题作些探讨。  相似文献   

8.
CarlWoese利用细胞中的保守片段rRNA分析生物的系统发育,经过10年的研究,终于发现了新的生物类型,于1977年提出了三城学说,井由96年完整的基因组测序成功地证实。三域学说认为,整个生物界是由Eucmpa,Bac匕da和Areh。a三域组成的。三城学说使生物学变成了一门完整的科学,第一次包括了所有的生物。这惊人地揭示了绝大部分生物都是单细胞的,所有真核生物不过是构成巨大的微生物生命树上的一个分枝。伍斯的发现使生物学家认识微生物,就象认识其它生物一样——相互之间也具有进化的关系。三城学说…  相似文献   

9.
本世纪70年代厌氧细菌学的崛起,是近代微生物学的重要进展。近十年来由于国内有关厌氧菌的工作日益发展壮大,有关厌氧菌书籍也日益增多。但由于未经统一,厌氧菌译名多种多样,同一种细菌可有几种名称,使人莫衷一是,这些问题表现在下列几个方面。 1.一种细菌有许多译名例如Clostridium perfringens,过去译成产气荚膜梭状芽胞杆菌或产气荚膜杆菌,现在译成产气荚膜梭菌,但也有译成突破芽胞梭菌或镶边梭菌。从人名上更有称之为魏氏(威氏、韦氏)梭菌的。Clostridium现在称为梭菌属,但也有称为小梭菌的。除非在每个译名之后都附有原文,否则读者见此如堕五里雾中,无法识别了。 2.菌属名称翻译有错误的如Eubacterium,根据Bergey氏鉴定细菌学手册第8版(1974)和Borgey氏系统细菌学手册第一版第一卷(1984)和第二卷(1986)的记载,Eu是good,well,beneficial(not as opposed to pseudo),应译成良好,有益的,不是假的反面。Eubacterium是beneficial bacterium,即有益的,良好的细菌,并且特别注明不是假的反面,即不是“真”。这个错误名称  相似文献   

10.
新词译名推荐本刊编委会由于生物化学与分子生物学的迅猛发展及其向生物学各分支学科的深入与拓展,表述新概念、新事物的词语大量涌现,使全国自然科学名词审定委员会1990年公布的《生物化学名词》已远不敷应用,出现了国内不同学者对同一概念或事物所使用的汉语译名...  相似文献   

11.
关于RIPENING的中译名   总被引:1,自引:0,他引:1  
在果实发育生理的研究中,maturation和ripening是两个常见的英文名词。maturation一般译为成熟,这已为人们所接受。但ripening的中译名却存在较大混乱,有的译为成熟,有的译为完熟或后熟(表1)。  相似文献   

12.
细胞中的结构,在显微镜下被发现后,当它们的结构和功能还没有了解得十分清楚,要给予很确切的命名是很困难的。往往在最初发现者定名后,随着研究的不断深入,不同学者分别命名。因此一种结构可以给很多名称,在细胞学的名词上可以举出很多例子,Centromere 一词就是这样。它最初是由 Waldeyer  相似文献   

13.
动物界各分类阶元名称的中译名的质量,不仅有助于动物学教学的提高,而且反映了动物学研究的水平,应引起重视,但在中译名中常出现以下几个问题。 (一)译名中的定义重复 在译名表达过程中,在表示动物的词(如水螅、水母、珊瑚、螠、星虫等)之后,常又出现另一个或多个表示动物的词(如:动物、虫等),从而使译名出现了定义  相似文献   

14.
扼要介绍了古脊椎动物学中常见的几种取名方法及其利弊,并顺便谈及某些汉译名的得失。  相似文献   

15.
<正>科学名词是传播科学思想和知识的载体,因此对各类名词的准确翻译就显得尤为重要。有时对名词的翻译不但要考虑词义,更重要的还要考虑历史沿袭和学科间的统筹。生物化学名词繁多,且不断  相似文献   

16.
关于Alzheimer病译名的意见薛启(首都医科大学附属北京友谊医院神经科)近年来常在国内报刊上见到“早老性痴呆”一词,意指常见的Alzheimer病,似乎不妥。按“早老性痴呆”(Dementiapraecox)历来是精神分裂症单纯型的别称,有时也...  相似文献   

17.
关于牡牛分枝杆菌译名的商榷Mycobacteriumvaccae为非结核分枝杆菌之一,中文译为牡牛分枝杆菌,数十年来沿用至今,其实有误。笔者意见:改为母牛分枝杆菌,因“牡”“母”同音,一看便知。(武汉冶金医学高等专科学校张天民)关于牡牛分枝杆菌译名的...  相似文献   

18.
生下小孩,我们总要替他取个名字,便于在生活中应用。同样,科学工作者发现某种新生物时,也要给它取个名字,以示  相似文献   

19.
对Prion译名的几点意见   总被引:2,自引:0,他引:2  
方元 《病毒学报》2000,16(2):F003-F003
80年代初,Prusiner等首先获得了部分纯化的搔痒病(scrapie)病原因子.其主要成份是一种蛋白质,未能证明它含核酸,故称之为"proteinaceous infectious particle",缩写为prion,以与普通病毒和类病毒相区分.Prusiner给这种病原因子所下的定义是:"不被大多数修饰核酸的方法灭活的蛋白质传染性颗粒"[1].  相似文献   

20.
薛良义同志根据meiogynogenesis一词的定义,认为将该词译成“较小雌核发育”,未能确切地反映此词的本意,必须改译,无疑是十分正确的。然而最终将该词译为“减数分裂(阻止型)雌核发育”,意思虽十分清楚,概括了该词的含义,但似失之过长,影响使用。 meio作为词根,因有meiosis(减数分裂)在先,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号