首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 23 毫秒
1.
Twenty-seven groups of pigs of three each were raised in controlled-environment houses for 12 to 14 weeks. Three levels of humidity (% RH) were compared at temperatures of 22°, 28° and 33°C. Rate of gain and feed consumption decreased with increasing humidity at any of these temperatures, with effect of humidity increasing with increasing temperature. The rate-of-gain data were consistent with rates predicted from analysis of the effect of humidity on evaporative heat loss with respiration. Humidity had little effect on feed efficiency, rectal temperature, or skin temperature.
Zusammenfassung Es wurde der Einfluss von 3 verschiedenen Feuchtigkeits-bedingungen (%RF) bei 22°, 28° und 33°C auf die Gewichtszunahme und den Futterverzehr von Schweinen untersucht, die in 27 Gruppen zu je 3 Tieren aufgeteilt waren. Bei jeder Temperatur führte die Erhöhung der Feuchtigkeit zur Senkung des Futterverzehrs und der Gewichtszunahme. Die Zuwachswerte fielen zusammen mit den vorausgesagten Werten für den evaporativen Wärmeverlust bei der Atmung. Die Feuchtigkeit hatte nur eine geringe Wirkung auf die Futterausnutzung, die Rektaltemperatur und die Hauttemperatur.

Resume On a recherché les répercussions de 3 degrés d'humidite (% hum. rélative) différentes par 22°, 28° et 33°C sur l'augmentation de poids et la consommation alimentaire de procs. Ces derniers étaient répartis en 27 groupes de 3 animaux chacun. Pour toutes les températures, une augmentation de l'humidité se traduit par une diminution de l'alimentation et de la prise de poids. Les valeurs de croissance correspondent aux valeurs calculées de la perte de chaleur due à l'évaporation par les processus respiratoires. L'humidité n'a eu que peu d'incidence sur l'utilisation des rations alimentaires ou sur les températures rectale et cutanée.
  相似文献   

2.
The majority of fundamental information on temperature effects on lactation is on cattle. The yield and composition of milk are affected by the temperature of the environment or the animal's body temperature. Environmental temperatures lower and higher than the comfort zone temperatures, diminish yield and alter many of the components of milk. Concepts as to the possible manner in which temperature may alter the synthesis of milk and the role of the neuro-endocrine and environmental physiological funtions in the maintenance of lactation were presented. The elucidation of many of these postulated mechanisms of temperature effect on lactation merely awaits the application of available modern endocrine, physiological, and biochemical techniques utilizing chromatography, tracer, fluorometric, manometric, and other procedures.
Zusammenfassung Der Hauptteil der grundsÄtzlichen Kenntnisse über Einflüsse der Temperatur auf die Milcherzeugung betrifft Rinder. Die Milchleistung und Zusammensetzung der Milch werden von der Temperatur der Umgebung sowie im Tier beeinflusst. Temperaturen der Umgebung, die höher oder tiefer sind als die des normalen körperlichen Wohlbefindens, verringern die Michleistung und verÄndern die Zusammensetzung der Milch. Die verschiedenen Arten der VerÄnderung der Milchsynthese durch Temperaturunterschiede und die Rolle der neuro-endokrinen und anderen physiologischen Funktionen zur Unterstützung der Milcherzeugung werden dargestellt-Die AufklÄrung vieler dieser angenommenen Mechanismen des Temperatureinflusses auf die Milchproduktion verlangt lediglich die Anwendung der üblichen modernen Methoden der Hormonforschung, der Physiologie und Biochemie.

Resume La majeure partie des recherches faites sur l'influence exercée par la température sur la lactation concerne les bovidés. La quantité et la composition du lait son influencées par la température ambiante ou par celle du corps de l'animal. Des températures extérieures supérieures ou inférieures à celles limitant la zone de confort diminuent les quantités de lait sécrété et modifient plusieurs de ses composants. On indique ici les différentes possibilités d'action de la température sur la sythèse du lait et le rÔle que jouent les fonctions physiologiques, en particulier neuroendocrines sur le maintient de la lactation. L'établissement de bien des mecanismes supposés de l'influence de la température sur la production laitière nécessite l'utilisation des techniques modernes en physiologie et en biochimie ainsi que dans la recherche des hormones. Il s'agit en particulier de la Chromatographie,de la chimie, de la mesure de la fluorescence, des mesures de pression, etc.
  相似文献   

3.
Poliomyelitis and weather during 10 years in England and wales   总被引:1,自引:0,他引:1  
In a preliminary analysis by Spicer, the effects of temperature and humidity upon poliomyelitis frequencies were investigated, using only deviations of monthly means from the 10-year means for the same month. In this way seasonally varying factors influencing the polio frequencies but unconnected with the weather were removed from the analysis.The data have been analysed in greater detail,holding to this basic principle. The results yield modified or new conclusions concerning the role of the weather variables, their importance compared with other factors,the distribution of time intervals between weather deviations and onset of symptoms,and the seasonal variation in the effect of the weather itself. A biometeorological interpretation is given, in which warm damp weather is implicated. In an appendix the statistical method is described and compared with the one previously used, and applications to other disease-weather problems are considered.
Zusammenfassung In einer vorläufigen Analyse hat Spicer die Auswirkungen von Temperatur und Feuchtigkeit auf die Erscheinungshäufigkeit von Poliomyelitis untersucht, wobei er nur Abweichungen des Monatsmittels im Vergleich zum Zehnjahresmittel für den gleichen Monat verwendete.Die erzielten Ergebnisse wurden jetzt eingehender analysiert,wobei der Autor am Basisprinzip festgehalten hat. Sie führen zu veränderten und neuen Schlussfolgerungen in Bezug auf die Rolle,welche die Witterung als veränderliche Grösse spielt, ihre Bedeutung im Vergleich zu anderen Faktoren, die Verteilung der Zeitabstände zwischen Abweichungen in der Witterung und dem Eintritt der Symptome, und die saisonbedingte jeweilige Anderung in der Auswirkung der Witterung selber. Es wird eine biometeorologische Erklärung gegeben in der warmes feuchtes Wetter einkalkuliert ist. In einem Anhang wird die statistische Methode beschrieben und mit der früher angewandten verglichen.

Resume Dans une analyse préliminaire, Spicer a recherché l'influence de la température et de l'humidité sur la fréquence de la poliomyélite en n'y employant que les écarts entre les moyennes mensuelles et la moyenne décennale du même mois. Les données ont été soumises à une analyse détaillée en partant de ce principe de base.Les résultats ont donné lieu à de nouvelles conclusions ou à des conclusions modifiées sur l'influence des variables atmosphériques, leur importance en comparaison d'autres facteurs, la distribution des intervalles entre les écarts atmosphériques et la manifestation des symptômes, ainsi que sur les variations saisonnières dans l'influence des conditions atmosphériques elles-mêmes. On propose une interprétation biométéorologique, dans laquelle les conditions de temps chaud et humide sont incorporées. La méthode statistique est traitée en appendice et elle est comparée à celle pratiquée antérieurement.
  相似文献   

4.
Distribution of Effective Temperature over the surface of the Earth   总被引:4,自引:0,他引:4  
World charts of the distribution of the mean effective temperature index (ET) for January and July are presented. The ET-index values have been computed using Missenard's formula ET = T–0.4(T–10) (1-RH/100). The values of both temperature and humidity components have been derived for 2,376 intersections of each 5° line of latitude and longitude. Mapped isolines (isoesteses)illustrate the combined effect of the air temperature and humidity on the thermal sensations of man. The world distribution of ET index is described and compared with the distribution of air temperature.
Zusammenfassung Weltkarten der Verteilung des mittleren Index der effektiven Temperatur (ET) für Januar und Juli werden vorgelegt. Die Werte für den ET-Index sind nach der Formel von Missenard ET = T–0,4 (T–10) (1-RH/100) berechnet worden.Die Werte sowohl für die Temperatur- wie für die Feuchtekomponente würden für 2.376 Schni ttpunkte für jede 5° Linie der geographischen Breite und Länge berechnet. Karten der Isolinien (Isoesteses) zeigen die kombinierte Wirkung von Lufttemperatur und Luftfeuchte auf die thermischen Empfindungen des Menschen.Die Weltverteilung des ET-Index wird beschrieben und mit der Verteilung der Lufttemperatur verglichen.

Resume On présente ici des cartes mondiales où est dessinée la moyenne de l'indice de température effective (ET) et cela pour les mois de janvier et juillet. L'indice ET a été calculé en partant de la formule de Missenard ET = T–0,4 (T–10)(1-RH/100). Les valeurs, tant de la température que de l'humidité ont été calculées pour 2.376 points d'intersection de longitudes et de latitudes distantes de 5° l'une de l'autre. Les isolignes (isoestèses) ainsi tracées montrent l'effet combiné de la température de l'air et de son humidité sur la sensation qu'en éprouve l'homme. On décrit et compare la distribution de l'indice ET avec celle de la température de l'air.
  相似文献   

5.
The study gives the microenvironmental contrasts between paved and grass surfaces, in both urban and suburban areas of Cincinnati, Ohio. Wetand dry-bulb temperatures, radiant heat, and air velocity measurements are presented. Thermal indices such as effective temperature, corrected effective temperature, wet-bulb globe temperature, discomfort index, and relative strain index are calculated from these measurements. The data are interpreted with respect to the health and comfort of urban inhabitants relative to adjacent suburban inhabitants. During the afternoon, the grass sites were more comfortable than paved sites. During the evening, the suburban area was significantly more comfortable than the urban area. The urban-suburban differences indicate that the urban thermal excess may be a direct factor in heat deaths during periods of extreme heat. Careful spacing of green areas, and the use of building materials with lower heat conductivity and heat storage properties and higher albedoes are suggested to ameliorate the urban temperature excess.
Zusammenfassung Die Untersuchung befasst sich mit den mikroklimatischen Unterschieden von gepflasterten und Grasflächen-Zonen der Stadt und Vorstadt von Cincinnatti,Ohio, anhand der Daten von Feucht- und Trockentemperatur, Strahlungswärme und Luftbewegung. Daraus wurden berechnet: die Effektive Temperatur und die korrigierte Effektive Temperatur, die Nass-Globe-Temperatur, der Discomfort-Index und der Relative-Strain-Index. Die Werte wurden untersucht in Hinsicht auf die Gesundheit und Behaglichkeit der Stadtbewohner im Vergleich mit den Vorstadtbewohnern. Am Nachmittag waren Grasflächen angenehmer als gepflasterte Flächen, am Abend war es umgekehrt. Dieser Stadt-Vorort Unterschied zeigt auf, dass der Wärmeüberschuss in der Stadt die direkte Ursache der Hitze-Todesfälle während extremer Hitzeperioden sein kann. Die wohlüberlegte Verteilung von Grünflächen und die Verwendung von Baumaterialien mit geringer Wärmeleitung und Wärmespeicherung und höheren Albedos werden zur Abschwächung des städtischen Wärmeüberschusses vorgeschlagen.

Resume On étudie ici les différences micrométéorologiques entre les zones pavées et engazonnées de Cincinnati, Ohio, USA, et cela aussi bien dans la villemême que dans les faubourgs. Pour cela, on a mesuré la température des thermomètres sec et mouillé, la chaleur radiante et la vitesse du vent. On en tire la température effective, la température effective corrigée, la température du thermomètre mouillé, l'indice dinconfort et l'indice de contrainte relative. On interprête ces chiffres au vu de l'état de santé et de confort des habitants du centre urbain lui-même par rapport à ceux des banlieusards. L'après-midi, les zones engazonnées sont plus agréables que celles qui sont pavées. Le soir, les faubourgs présentent un confort plus important que la ville. Les différences constatées entre la ville et sa banlieue montrent que les excès thermiques de la première sont directement responsables de la mortalité par coups de chaleur pendant les périodes de chaud prononcé. Pour améliorer les conditions de vie, c'est-à-dire diminuer les excès thermiques, on propose une répartition équilibrée de zones vertes et l'usage de matériaux de construction ayant de faibles conductivité et capacité thermiques ainsi qu'un albédo élevé.


on assignment from National Oceanic and Atmospheric Administration, US Department of Commerce  相似文献   

6.
Investigations were performed on the fractionation of the urinary 17-ketosteroids of 6 castrated rams kept in constant general conditions and diet, 44 assays were performed during 3 winter months.Comparison of the hormone assais with the fluctuation in environmental temperature showed there to be a positive correlation between temperature under 0°C and 11-oxy-17-ketosteroid excretion and negative correlation with dehydro-epiandrosterone and aldosterone + etiocholanolone excretion. There was an inverse response when the temperature was over 0°C. The different response of cortisteroidogenesis to experimental and natural conditions is discussed in relation to high and low temperature.
Zusammenfassung Die 17-Ketosteroide im Harn von 6 kastrierten Hammeln, die unter konstanten Bedingungen und Ernährung lebten, wurden während 3 Monaten im Winter untersucht. Die Korrelation der Hormonmengen mit den Veränderungen der Umgebungstemperatur ergab: (1) Bei Temperaturen unter 0°C war die Ausscheidung von 11-Oxy-17-Ketosteroid erhöht und die von Dehydro-Epiandrosteron und Aldosteron mit Atiocholanolon vermindert; (2) die umgekehrte Beziehung ergab sich bei Temperaturen über 0°C. Die verschiedenen Reaktionen der Kortikosteroidgenese auf natürliche und experimentelle Bedingungen in Beziehung auf hohe und niedrige Temperaturen werden diskutiert.

Resume On a examiné durant trois mois d'hiver les 17-kétostéroïdes recueillis dans l'urine de 6 moutons châtrés. Ceux-ci vivaient dans des conditions extérieures identiques et recevaient la même nourriture. La corrélation établie entre les quantités d'hormones et les fluctuations de la température ambiante a donné les résultats suivants: (1) Par température inférieure à 0°C, la sécrétion de 11-Oxy-17-Kétostéroïde augmente alors que celles de déhydro-épiandrostérone et de aldostérone +étiocholandone diminuent; (2) l'effet opposé se produit par températures supérieures à 0°C. On discute les diverses réactions de la sécrétion de cortistéroïde à des températures élevées ou basses et cela dans des conditions naturelles et expérimentales.
  相似文献   

7.
Groups of secondary schoolchildren in England were asked to assess thermal conditions in winter according to subjective sensations of warmth. Individual comfort votes were averaged for each group and regressed, firstly on estimates of microclimatic warmth, and secondly, in combination with external meteorological parameters. It appeared that thermal comfort was related not only to indoor temperatures, but also to outdoor warmth. The most similar regressions between the sexes, however, contained variables also representing humidity and changes in the external warmth — humidity environment. In particular cool-humid days and changes to warmer-drier weather were related to a decreased need for indoor warmth.
Zusammenfassung Gruppen von Mittelschülern in England wurden aufgefordert, im Winter die Wärmebedingungen nach dem subjektiven Wärmeempfinden abzuschätzen. Die individuellen Behaglichkeitsangaben wurden für jede Gruppe gemittelt und mit der Wärme im Raum und äusseren meteorologischen Parametern korreliert. Das Wärmeempfinden stand nicht nur in enger Beziehung zu den Raumtemperaturen sondern auch zu der Aussenwärme. Selbst die ähnlichsten Regressionen für beide Geschlechter wiesen jedoch Abweichungen auf in Abhängigkeit von der Feuchtigkeit und Wechseln im äusseren Temperatur-Feuchte-Milieu. Besonders an kühl-feuchten Tagen und beim Wechsel nach wärmeren trockenerem Wetter bestand ein vermindertes Bedürfnis für Wärme im Raum.

Resume Des groupes d'élèves du degré moyen d'Angleterre ont été priés d'estimer, en hiver, les conditions de chaud d'après des critères subjectifs. On a établi pour chaque groupe les moyennes des indications individuelles de confort et calculé ensuite les corrélations avec la température des locaux et les paramètres météorologiques relevés à l'extérieur. La sensation de chaud ne fut pas seulement en étroite relation avec la température des pièces d'habitation, mais aussi avec la température extérieure. Des régressions analogues, calculees séparément pour les deux sexes, ont montré des différences dépendant de l'humidité ou des variations de température et d'humidité du milieu extérieur. On a constaté une diminution des besoins en chaleur dans les locaux durant les jours frais et humides et lors de changements vers un temps plus chaud et plus sec.
  相似文献   

8.
June and July temperature and rainfall data for the U.S. Weather Bureau stations located in the spring wheat areas of the Dakotas, Minnesota and Nebraska were related to wheat stem rust severity in those states during 1904–60. In all the states, more of the June and July temperature averages of the severe rust years were below the 57-year average temperature. The majority of the June and July rainfall averages of the severe years were above the 57-year average rainfall. The analyses indicated that the long-term average temperature and rainfall lines were not precise in separating rust from no-rust years over a 57-year period;however, they might have some value until more exact criteria are found.
Zusammenfassung Juni und Juli Temperatur- und Regenmengenwerte des.U.S. Wetterdienstes in den Frühlingsweizengebieten der Dakotas, Minnesota und Nebraska wurden korreliert mit dem Auftreten von Weizenhalmrost von 1904–60. In allen Staaten lagen in den Jahren mit schwerem Rostbefall mehr von den Juni-Juli Temperatur-Monatsmitteln unterhalb des 57-Jahre Temperatur-Monatsmittels und die meisten der Juni-Juli-Regenmengen-Monatsmittel über der 57-Jahre Durchschnittsregenmengen. Die Auswertungen zeigten, dass über die Monatsmittel für Temperatur- und Regenmenge keine Trennung der Jahre mit und ohne Rost in einer 57-Jahre-Periode möglich ist. Solange nicht andere Parameter gefunden werden, mögen sie jedoch einigen Wert haben.

Resume Les températures et les précipitations des mois de Juin à Juillet, collectées par l'U.S. Weather Bureau dans les régions de culture de blé de printemps des états de Dakota, du Minnesota et du Nebraska ont été confrontées à la gravité de la rouille du blé dans ces états pendant les années de 1904 à 1960. Dans tous les états, la majorité des températures moyennes des mois de Juin et de Juillet étaient inférieure à la moyenne des températures des 57 années considérées tandis que la majorité des précipitations moyennes des mois de Juin et de Juillet étaient supérieure à la moyenne des précipitations des 57 années considérées. Ces analyses ont montré que les courbes de températures et de précipitations moyennes obtenues sur une longue période ne permettaient pas de distinguer avec précision les années avec rouille des années sans rouille sur une période de 57 ans;cependant, ces courbes pourraient avoir une valeur indicative en attendant que des critères plus exacts puissant Être établis.


Journal Paper No. J-4619 of the Iowa Agricultural and Home Economics Experiment Station. Project 1163. Report of a cooperative investigation of the Iowa Station and the Crops Research Division,Agricultural Research Service,United States Department of Agriculture.  相似文献   

9.
Experiments were performed on 9 volunteers in which the changes in rectal temperature and sweat rate were recorded under different levels of metabolic rate (100, 306 and 560 kcal/hr), air temperatures (30° and 40°C), vapor pressure (15, 22 and 31 mm Hg) and air velocity (50, 200 and 400 cm/sec).Analysis of the results enabled the development of a formula for the prediction of the elevation of body(rectal) temperature after 30 min of work at known metabolic rates in given thermal environments. The elevation in body temperature is considered to express both the amount of heat dissipated through the heat dissipating mechanism,as well as the heat which has not been dissipated and is stored in the body.With the aid of the proposed formula, the permissible metabolic rate of work at various external heat loads can be calculated.
Zusammenfassung An neun Versuchspersonen wurden Versuche vorgenommen,bei denen die Änderungen der Rektaltemperatur und Schweissabsonderung bei verschiedenen Werten des Stoffwechsels (100, 306 und 560 kcal/h), der Lufttemperatur (30° und 40°C),des Dampfdrucks (15, 22 und 31 mm Hg) und der Windgeschwindigkeit (50, 200 und 400 cm/sec) untersucht wurden. Die Bearbeitung der Ergebnisse erlaubte die Entwicklung einer Formel für die Vorhersage der Erhöhung der (rektalen) Körpertemperatur nach einer Arbeit von 30 Min Dauer bei bekannten Stoffwechselwerten und vorgegebener thermischer Umgebung. Die Erhöhung der Körpertemperatur wird als Ausdruck sowohl für den Betrag der Wärme betrachtet, die durch den Mechanismus der Wärmeabgabe abgegeben wird, wie für die Wärme, die nicht abgegeben,sondern im Körper gespeichert wird.Mit Hilfe der vorgeschlagenen Formel kann die erlaubte Stoffwechselrate der Arbeit unter verschiedenen äusseren Wärmebelastungen berechnet werden.

Resume Neuf personnes ont servi à des essais tendant à démontrer que la température rectale et la sécrétion de sueur dépendent de différents facteurs.Ces derniers furent: le métabolisme général (100, 306 et 560 kcal/h),la température de l'air (30° et 40°C), la pression de vapeur (15, 22 et 31 mm Hg) et la vitesse du vent (50, 200 et 400 cm/sec). La compilation des résultats a permis de mettre au point une formule par le truchement de laquelle il est possible de calculer à l'avance la hausse de la température rectale après un travail de 30 min,lorsque l'on connaît l'indice de métabolisme et les conditions thermiques du milieu ambiant. La hausse de la température de corps est l'expression aussi bien de la chaleur perdue par les mécanismes de thermorégulation que de la chaleur qui est emmagasinée par le corps. Par la formule proposée, on peut aussi calculer l'indice de métabolisme tolérable lors d'un travail exécuté dans des conditions thermiques déterminées.


This work was supported in part by grant NS/1488/62 of UNESCO and in part by grant C-1/Ford 4, of the Ford Foundation.  相似文献   

10.
Reactions of A. AEGYPTI females to hygrothermal changes in the atmosphere were measured quantitatively by calculating the time between quantal cumulative response curves for take-off and settling. Reactions were compared among experimental groups derived from a stabilized colony and conditioned to a standard dark environment of 23 C and 100 per cent relative humidity.Atmospheric moisture was the limiting factor for duration of activity and for the initiation of the take-off or settling responses. Activity in response to hygrothermal conditions was mediated internally in relation to starvation and increased after a blood meal. Light operated interdependently with temperature and humidity to stimulate take-off after a period of rest.Activity appeared to be governed by the ability of mosquitoes to adapt to changes in the internal-external water balance.When the environmental water-vapor pressure remained near the adaptation level activity increased or decreased directly with temperature. Starving mosquitoes did not tolerate sudden decreases in water-vapor pressure, but did so within an hour following a blood meal. Large increases in watervapor pressure induced the resting state, which, if prolonged, took the form of prostrate immobilization. Maximum activity was related to the maximum hygrothermal change to which the mosquito could adapt without injury or without severe physiological consequences in water balance.
Zusammenfassung Die Reaktionen von A. AEGYPTI Weibchen bei Änderungen der Temperatur und Feuchte in der AtmosphÄre wurden quantitativ durch die Reaktionskurven für Abflug und Aufsetzen gemessen. Die Reaktionen wurden mit denen von Mücken aus einer an Dunkelheit, 23 C und 100% R.F. adaptierten Standardkolonie verglichen. Der limitierende Faktor für die Dauer der AktivitÄt und für die Einleitung der Abflug und Landereaktion war die Feuchte. Bei der Änderung der Temperatur-Feuchte Bedingungen wurde die AktivitÄt durch Hunger beeinflusst und war nach einer Blutmahlzeit grosser. Licht stimulierte unabhÄngig von Temperatur und Feuchte den Abflug nach einer Ruheperiode. Die AktivitÄt der Mücken schien von der FÄhigkeit bestimmt zu werden, sich an Anderungen im intern-externen Wassergleichgewicht anzupassen.Wenn die Feuchte in der Höhe des Adaptationswertes lag, fiel oder stieg die AktivitÄt proportional zur Temperatur. Im Hunger konnten die Mücken einen plötzlichen Feuchteabfall nicht vertragen, wohl aber innerhalb einer Stunde nach einer Blutmahlzeit. Starker Anstieg der Feuchte leitete eine Ruhephase ein, die bei lÄngerem Bestehen zur EntkrÄftung führte. Maximale AktivitÄt war mit maximalen Temperatur-Feuchtewechsel verbundenen den die Mücken sich ohne ernste Folgen im Wasserhaushalt anpassen konnten.

Resume La réaction de femelles d'A. AEGYPTI aux changements d'humidité et de température de l'atmosphère a été déterminée quantitativement au moyen des courbes de réaction fixant les intervalles de temps qui correspondent à l'envol et au retour. Les réactions ont été comparées à celles de moustiques appartenant à une colonie standard à l'obscurité, à 23 C de température et 100% d'humidité relative.L'humidité atmosphérique fut le facteur limitatif quant à la durée de l'activité et le déclenchement des réactions de repos et d'envol. L'activité en fonction des conditions d'humidité et de température fut influenÇable par la faim et montra un accroissement dans le cas de moustiques nourris de sang. Après une période de repos, une stimulation de l'envol eut lieu sous l'influence de la lumière, quelles que fussent les conditions de température et d'humidité.On constata que l'activité des moustiques fut dominée per leur faculté d'adaptation aux changements internes-externes de l'équilibre d'eau. Au cas où la pression de la vapeur d'eau environnante fut maintenue à proximité du niveau d'adaptation, l'activité augments ou décrût proportionellement à la température. A l'état affamé, les moustiques ne supportèrent pas les chutes rapides de la pression de la vapeur d'eau, mais, après qu'ils se fussent nourris de sang, le contraire eut lieu pendant une heure. Une forte augmentation de la pression de la vapeur d'eau provoqua le retour à l'état de repos, qui finit par prendre la forme d'un état d'épuisement. On constata que l'activité maximum correspond au changement maximum des conditions d'humidité et de température auquel les moustiques puissent s'adapter sans que soit porté préjudice à leur équilibre d'eau.
  相似文献   

11.
Radiation exchange is one of the important modes of heat transfer which may contribute to the thermal stress of the occupant of an enclosure. Consideration is given to radiation exchange within the enclosure as well as between the structure and its environment.Orientation,geometry and modification of the radiation properties of external surfaces significantly affects the solar power absorbed by a structure. Minimum daily solar input in July and approximately maximum daily solar input in January was achieved for a width-to-length ratio of 1:2 with the long wall facing south. A reduction of as much as 71% in daily solar input was demonstrated by reducing surface absorptance to about 0.2. A study to determine the importance of accounting for directional properties indicates that the use of near-normal solar reflectances gave acceptable results for design purposes when compared with predictions based on directional properties. It is also shown that modification of radiation properties and/or use of solar shields significantly affects the inside surface temperature distribution as well as the inside air temperature.A reduction of roof absorptance from 0.8 to 0.2 for a wood frame dwelling resulted in a 10°F reduction in peak ceiling temperature and a 3°F reduction in the peak inside air temperature.
Zusammenfassung Die Strahlung ist eine der bedeutendsten Formen von Wärmeübertragung, die zu der thermischen Belastung von Hausbewohnern beitragen kann. Untersucht wird die Strahlungswirkung sowohl im Haus wie zwischen dem Bau und seiner Umgebung. Lage, Bauform und Anderung der Strahlungseigenschaften der äusseren Oberflächen beeinflussen signifikant die Strahlungsstärke, die von einem Bau absorbiert wird. Der minimale tägliche Strahlungseinfall im Juli und angenähert die maximale tägliche Strahlungsmenge im Januar wurden für ein Breiten-Längenverhältnis von 1:2 bei einer Orientierung der Längsmauer nach Süden untersucht. Eine Verringerung des täglichen Strahlungseinfalls von etwa 71% wurde durch Reduzierung der Oberflächenabsorption auf 0,2 nachgewiesen. Eine Untersuchung zu dem Zweck, die Bedeutung von Abschätzungen für bestimmte Eigenschaften zu definieren, zeigt, dass die Benutzung von nahezu normalen Strahlungsreflektionen annehmbare Ergebnisse für Entwurfszwecke erbrachte, wenn man sie mit Vorhersagen verglich, die auf bestimmten Eigenschaften basierten. Es konnte aufgezeigt werden, dass die Änderung von Strahlungseigenschaften und/oder die Benutzung eines Strahlungsschutzes die Verteilung der Oberflächentemperatur im Inneren wie auch die Raumtemperatur überzufällig beeinflussten.Eine Verringerung der Dachabsorption von 0,8 auf 0,2 für eine Wohnung in einem Holzbau ergab eine Senkung der Höchsttemperatur am Dach um 10°F und von 3°F bei der maximalen Innenraumtemperatur.

Resume Le rayonnement est l'une des formes les plus importantes du tranfert de la chaleur. Il contribue donc aux tensions thermiques auxquelles sont soumis les habitants d'une pièce. On examine ici les effets du rayonnement aussi bien à l'intérieur des habitations qu'entre l'immeuble lui-même et son entourage. La situation,la forme et des modifications des propriétés radiatives des surfaces extérieures influencent de façon significative l'intensité du rayonnement absorbé par un immeuble. On a étudié la quantité journalière minimum qui atteint un immeuble en juillet et approximativement la quantité émise en janvier. Pour ce faire,on a pris en considération un corps dont la longueur était double de sa largeur et dont le long côté était exposé au sud. On a ainsi pu prouver qu'en réduisant la capacité d'absorbtion des surfaces à 0,2, on diminuait le rayonnement accumulé de 71%.Une étude servant à déterminer les propriétés directionneles des matériaux utilisés indique que l'emploi de matières réfléchissant à peu près normalement les rayons solaires donne des résultats acceptable. Ceci est valable pour des projets en comparaison à des prévisions basées sur des propriétés particulières de la matière. On montre également qu'une modification des propriétés de radiation et/ou l'usage d'écrans solaires affectent de manière significative la distribution de la température des surfaces internes des immeubles, ainsi que la température régnant à l'intérieur des locaux.Une réduction du pouvoir absorbant du toit de 0,8 à 0,2 pour un logement situé dans un bâtiment de bois provoque un abaissement de la température maximum de 10°F au voisinage du plafond et de 3°F à l'intérieur des pièces.


Paper presented during the Fourth International Biometeorological Congress, New Brunswick, N.J., 26 August – 2 September 1966.  相似文献   

12.
Sweat rates were continuously recorded by the resistance hygrometry technique from 4 male subjects while they either drank or were fed water at different temperatures via a stomach tube in a controlled temperature chamber at 36°C, 30% RH and also at ambient temperatures below the normal threshold of sweating. Following a drink of ice-cold water the subjects sweating in a warm room responded with an immediate depression in their sweating activity prior to any detectable change in their internal temperature. When cold water was introduced to the stomach via a tube, the subject felt the cold sensation but his sweating rate was not altered until the internal temperature decreased. However, there was no consistent response of the sweat glands to the intake of hot water. The results suggest that there are thermoreceptors in the human buccopharyngeal area. Similarly effective thermoreceptors seem to be absent in the gastric wall.
Zusammenfassung Bei 4 jungen Männern wurde fortlaufend die Schweissbildung gemessen, die im temperaturkonstanten Raum Wasser verschiedener Temperatur tranken oder durch die Magensonde erhielten. Die Personen ruhten bei 36°C, 30% RF, und tieferen Temperaturen. Bei Personen, die in der Hitze schwitzten, folgte sofort nach dem Trinken von eiskaltem Wasser eine Senkung der Schweissrate,ehe sich die innere Körpertemperatur veränderte. Nach Einfüllen von kaltem Wasser durch die Magensonde fühlten die Personen die Kühle, doch veränderte sich die Schweissrate erst nach Senkung der Körperinnentemperatur. Die Reaktionen der Schweissdrüsen nach Gaben von heissem Wasser waren unterschiedlich. Es wird angenommen, dass beim Menschen im buccopharyngealen Bereich Thermoreceptoren vorhanden sind, nicht aber in der Magenwand.

Resume On a mesuré de façon continue la production de sueur de 4 jeunes gens buvant ou recevant par sonde stomacale de l'eau à des températures différentes. L'atmosphère ambiante était maintenue à 36°C et à 30% d'humidité relative. La quantité de sueur dégagée diminuait immédiatement après que les personnes aient bu de l'eau glacée et cela bien avant que la température du corps ne s'abaisse. Si on leur ingurgitait la même eau par sonde stomacale, les individus en ressentaient la fraîcheur, pourtant, leur taux de sueur ne diminuait qu'avec l'abaissement de la température du corps. La réaction des glandes sudoripares après application d'eau chaude fut très diverse d'un individu à l'autre. On admet alors que, chez l'homme, on trouve des récepteurs thermiques dans la bouche ou le pharynx, mais pas dans les parois de l'estomac.


This study was supported by the Air Force Office of Scientific Research, Office of Aerospace Research, US Air Force, (Contract F44620-68-C-0014) and by the US Army Medical Research and Development Command (17-68-C-8066). A major portion of this paper was presented during the Fifth International Biometeorological Congress, Montreux, Switzerland, 31 August to 6 September 1969.  相似文献   

13.
The metabolic and temperature responses of 11 male Caucasians to a 2-hr exposure to 5 ± 1°C, 70 ± 2% RH were compared with control data obtained in an ambient environment of 28 ± 1°C, 45 ± 2% RH. The heat production increased during the cold exposure attaining an approximately stable level during the final 30 min. The group variability in response to the cold was greatest during the first 30 min and declined for the remainder of the cold exposure. All skin temperatures approached a stable value during the final 30 min of cold exposure. The correlation between mean skin temperature and thigh temperature was significant (p < 0.001) and the use of thigh temperature as an approximate mean skin temperature was suggested. The calculation of tissue conductance with or without the inclusion of heat exchanges due to changes in body heat content and respiratory losses was in agreement only during the final 30 min of cold exposure, thus indicating a stage of physiological equilibrium. All measured parameters except the toe and finger temperatures approached minimum variability of response during the final 30 min of cold exposure.
Zusammenfassung Die Reaktionen des Stoffwechsels und der Hauttemperatur von 11 männlichen Angehörigen der weissen Rasse während einer 2-stündigen Exponierung bei 5 ± 1°C, 50–70 % RF wurden mit den Kontrollwerten bei 28 ± 1°C und 45 ± 2% RF verglichen. Während der Kälteexponierung stieg die Wärmebildung an und erreichte wie die Hauttemperatur in den letzten 30 Min ein ungefähr konstantes Niveau. Die Gruppenvariabilität war in den ersten 30 Min am grössten und liess dann nach. Die Korrelation zwischen mittlerer Hauttemperatur und Oberschenkeltemperatur war hochsignifikant (p < 0,001). Es wird vorgeschlagen letztere als mittlere Hauttemperatur zu verwenden. Die Berechnung der Gewebeleitfähigkeit mit oder ohne Einbeziehung des Wärmeaustausches als Folge von Änderungen des Wärmegehaltes des Körpers und Wärmeverlustes bei der Atmung stimmte nur während der letzten 30 Min. Alle gemessenen Parameter ausser der Zehen- und Fingertemperatur näherten sich während der letzten 30 Min der Kälteexponierung einer minimalen Variabilität. Dies weist auf ein physiologisches Gleichgewicht hin.

Resume On a comparé le métabolisme et la température cutanée de 11 personnes de la race blanche caucasienne exposées durant 2 heures à une température de 5 ± 1°C et à une humidité relative de 70 ± 2% aux mêmes valeurs obtenues par 28 ± 1°C et 45 ± 2%. La production de chaleur a augmenté durant l'exposition au froid pour atteindre un niveau relativement stable durant les 30 dernières minutes. La variabilité du groupe quant à la réaction au froid fut très importante durant les 30 premières minutes. Elle a notablement diminué le reste du temps. Toutes les températures cutanées se sont stabilisées durant les 30 dernières minutes de l'exposition au froid. La corrélation entre la température de la peau et celle de la cuisse fut hautement significative (p < 0,001) et l'on propose d'utiliser cette dernière température comme température cutanée moyenne. Le calcul de la conductibilité des tissus en y incluant ou excluant les échanges de chaleur dus aux variations thermiques du corps ou les pertes imputables à la respiration n'est exact que pour les 30 dernières minutes. Tous les paramètres mesurés, à l'exception des températures des doigts et des orteils tendent vers un minimum de variabilité durant ce même laps de temps. Ceci indique qu'un état d'équilibre physiologique est alors atteint.


Supported in part by United States Public Health Service Grant No. HD-00235; and the Air Force Office of Scientific Research, Office of Aerospace Research, United States Air Force, under AFOSR Grant No. 69-1653. Data analysis (on IBM System 360 Model 75 computer) was made possible by funds from the Special Research Resources Branch, Division of Research Facilities and Resources, National Institutes of Health.  相似文献   

14.
The perception of thermal comfort   总被引:3,自引:0,他引:3  
26 subjects were exposed either to constant temperature in a water bath or to different air temperatures. A differentiation was made between the comfort temperature and the conscious cutaneous thermal sensation.When thermal sensation of the hand was tested for different internal temperatures it was found that the same superficial (skin) temperature could be agreeable or disagreeable depending on the existing internal temperature. Those skin temperatures which lead to normalization of the internal temperature were agreeable; conversely those skin temperatures which increased deviation of the internal temperature from normal were disagreeable.In man there are two sensory components in thermal perception, one superficial discriminative, and one deep which permits appreciation of agreeable and disagreeable.
Zusammenfassung 26 Personen wurden entweder konstanter Temperatur im Wasserbad oder verschiedenen Lufttemperaturen exponiert und die Komforttemperatur und das HautwÄrmeempfinden bestimmt. Wenn das WÄrmeempfinden der Hand bei verschiedenen Körperinnentemperaturen bestimmt wurde, ergab sich,dass beider gleichen OberflÄchentemperatur der Unterschied zwischen angenehm und unangenehm von der Körperinnentemperatur abhing. Hauttemperaturen, die zu einer Normalisierung der Körperinnentemperatur führten, waren angenehm; umgekehrt, Hauttemperaturen, die die Abweichung der Körperinnentemperatur vom Normalwert verstÄrkten, waren unangenehm.Beim Menschen gibt es zwei sensorische Komponenten des WÄrmeempfindens, eine scharf unterscheidende oberflÄchliche und eine tiefe,die diesen Unterschied zwischen angenehm und unangenehm bestÄtigt.

Resume Chez 26 sujets (hommes) on pratique soit des bains agités à température constante, soit des expositions à des ambiances aériennes diverses. Des dissociations sont observées entre l'impression de confort et la sensation thermique cutanée consciente. Des tests de sensation thermique au niveau de la main, pratiqués à différentes températures internes, montrent qu'une mÊme température superficielle peut Être perÇue comme agréable ou désagréable selon le niveau de température interne.Sont agréables les températures superficielles qui tendent à corriger l'écart de température interne, à son niveau normal; inversement sont désagréables les températures superficielles qui tendent à éloigner le température interne de ce niveau. On admet que chez l'homme la perception thermique comporte 2 composantes sensibles: l'une discriminative superficielle, l'autre profonde, affective, qui permet d'apprécier l'agréable et le désagréable.
  相似文献   

15.
The concept of effective temperature appears to have certain advantages for indoor use and is applied as an example to the climatological data for Alice Springs, Australia. Average values of effective temperature for the hottest hour of the day are compared with those for certain Australian and overseas locations and it is concluded that, although Alice Springs is uncomfortable for a substantial part of the warm season, the climate is more comfortable than the tropical north of Australia and some overseas arid areas. The larger diurnal range at Alice Springs means more comfortable nights than in areas near the tropical coast. It is stressed that mean values can be misleading, and for adequate treatment it is necessary to examine the distribution of daily values.
Zusammenfassung Das Konzept der effektiven Temperatur scheint gewisse Vorteile für die Anwendung im geschlossenen Raum zu besitzen und wird als Beispiel für die klimatologischen Daten von Alice Springs angewandt. Durchschnittswerte der effektiven Temperatur für die heisseste Stunde des Tages werden mit denen für bestimmte australische und überseeische Orte verglichen.Es wird gefolgert,dass,obwohl Alice Springs für einen bestimmten Teil der warmen Jahreszeit ein unbekömmliches Milieu hat, das Klima trotzdem bekömmlicher ist als der tropische Norden Australiens und einige aride Gebiete in Übersee. Die grössere Tagesschwankung in Alice Springs ist gleichbedeutend mit bekömmlicheren Nächten, als sie in den Gebieten nahe der tropischen Küste vorhanden sind. Es muss gefolgert werden, dass Mittelwerte zu falschen Deutungen führen und dass es für einen genauen Vergleich notwendig ist,die Verteilung der täglichen Werte hinzuzuziehen.

Resume Le concept de la température effective semble présenter certains avantages pour caractériser le climat intérieur des habitations. Il est appliqué ici par exemple aux données climatologiques d'Alice Springs (Australie). On compare des valeurs moyennes de la température effective des heures les plus chaudes de la journée avec des valeurs similaires provenant d'autres lieux d'Australie ou d'ailleurs. On en conclut bien qu'à Alice Springs le climat soit peu propice durant une bonne partie de la saison chaude; mais il est, en général, moins éprouvant que dans le nord tropical de l'Australie ou que dans des régions arides d'autres continents. La grande variation diurne que l'on observe à Alice Springs rend les nuits plus supportables que dans le voisinage de la côte tropicale. Il faut en conclure que les valeurs moyennes peuvent conduir à de fausses interprêtations et que, pour établir des comparaisons valables, il faut tenir compte aussi de la répartition des valeurs journalières.
  相似文献   

16.
Evidence is given that the thermal time-constant (ratio of heat stored to heat transmitted) is an effective and simple criterion for the assessment of thermal performance of building fabrics subjected to unsteady heat flow and brings out an optimum value of 20 hr for efficient and economic design. Further, it discusses the mutual interactions between the internal surface temperatures of an enclosure suggesting the inadequacy of the time-lag property concept of any building element taken individually.
Zusammenfassung Es wird nachgewiesen, dass die thermische Zeitkonstante (d.i. das VerhÄltnis von WÄrmespeicherung zu WÄrmedurchfluss) ein ausreichendes und einfaches Kriterium für die AbschÄtzung der thermischen Vollkommenheit von GebÄuden ist, die einem unstetigen WÄrmeeinfluss ausgesetzt sind und einen optimalen Wert von 20 Stunden als ausreichend und ökonomisch aufweisen. Ferner interpretiert diese Grösse die wechselseitige Beziehung zwischen den OberflÄchentemperaturen im geschlossenen Raum und weist darauf hin, dass die Summe der Zeitkonstanten eines jeden einzelnen Bauelementes für sich nicht als Gesamtmass brauchbar ist.

Resume I1 est prouvé ici que la constante thermique de temps (rapport entre la chaleur emmagasinée et la chaleur transmise) est un critère simple et suffisant pour définir les propriétés thermiques des éléments constitutifs d'immeubles. Ce rapport correspond à un flux de chaleur non-uniforme et atteint son optimum au voisinage de 20 heures comme valeur d'efficacité en tenant compte de facteurs économiques. On discute en outre l'action réciproque de la température des surfaces intérieures d'une pièce. On démontre enfin que la somme des constantes de temps de chaque élément de l'immeuble pris individuellement n'est pas propre à définir l'ensemble.
  相似文献   

17.
On irrigated field plots of beans sprinkled at 0.64 mm/hr for cooling, the portions of the spray that contacted the plot surface and contributed to soil moisture were measured. Cooling sprinkling had little effect on evapotranspiration but it reduced transpiration by about 40%. Aerial evaporation from the spray amounted to 42% of the total spray. Since no increase in yield was noted from the use of sprinkler cooling, it was concluded that the cooling water was not beneficially used.
Zusammenfassung Auf bewässerten Feldflächen mit Bohnen, die mit 0,64 mm/hr Wasser zur Abkühlung besprüht waren, wurden die Anteile der Besprühung gemessen die die Bodenoberfläche erreichten und zur Bodenfeuchtigkeit beitrugen. Besprühen zur Abkühlung hatte einen geringen Einfluss auf die Evapotranspiration, doch verminderte es die Transpiration um 40%. Die Luftevaporation von der Besprühung betrug 42% der Gesamtbesprühung. Da kein Anstieg des Zuwachses durch Besprühung erkennbar war, wird angenommen, dass das Kühlwasser nicht auf günstige Weise genutzt wurde.

Resume Des pois ont été plantés dans des champs irrigués au moyen de 0,64 mm/h. Cette irrigation avait pour but d'abaisser la température de la culture. On a mesuré la quantité d'eau qui atteignait la surface du sol et, partant, contribuait à enrichir l'humidité du sol. Un arrosage pour rafraichir l'atmosphère n'a qu'un faible effet sur l'évapotranspiration, mais réduit la transpiration des plantes de 40% environ. L'évapotranspiration de la surface arrosée ascende à 42% des quantités d'eau utilisées. En outre, on n'a pas constaté d'accroissement de la récolte par suite de l'arrosage et on en conclut que l'eau de réfrigération n'est pas utilisée avec profit par les plantes.
  相似文献   

18.
This is a review of the resulta of long-term measurements of small and large air ions of both signs from 1951–1963 and the correlation of this data with meteorological measurements and the incidence of spontaneous death and cardio-vascular diseases during 3 years in Tartu, Estonia. There is a seasonal variation in the density of air ions. The density of small ions was maximal from January to March and minimal from May to July, the density of large ions was the opposite. There was also a diurnal variation of the small ions with the highest density after midnight and minimum density at 07:00 hr. General mortality and incidence of cardiovascular disease were above the annual average during the winter months when the density of small ions was lowest.
Zusammenfassung Dies ist eine Übersicht über die Ergebnisse langfristiger Messungen der grossen und kleinen Luftionen beider Vorzeichen von 1951–1963 und die Korrelation der Werte mit meteorologischen Messungen und mit der Häufigkeit von Todesfällen und Herz- und Gefässkrankheiten in Tartu, Estland. Es wurde eine jahreszeitliche Variation in der Dichte der Luftionen beobachtet, das Maximum der kleinen Ionen war von Januar bis März, das Minimum von Mai bis Juli, Maximum und Minimum der grossen Ionen lagen umgekehrt. Die diurne Variation der kleinen Ionen zeigte die grösste Dichte nach Mitternacht und die geringste Dichte um 7 Uhr früh. Todesfälle und Herz- und Gefässkrankheiten waren überdurchschnittlich häufig in den Wintermonaten, wenn die Dichte der kleinen Ionen an geringsten war.

Resume Il s'agit ici de la compilation des résultats de mesure des petits et grands ions atmosphériques des deux signes, mesures faites à Tartu (Estonie) de 1951 à 1963. On a en outre recherché les corrélations pouvant exister entre ces mesures d'une part, les éléments métorologique, la fréquence des décès, les maladies de coeur et des vaisseaux d'autre part. On a pu constater une variations saisonnière de la densité des ions atmosphériques. Le maximum des petits ions se rencontre de janvier à mars,le minimum de mai à juillet. Les grands ions se répartissent de façon opposée. La répartition diurne présente un maximum de densité des petits ions après minuit, un minimum vers 7 heures du matin. Le nombre de décès et de crises cardiaques ou vasculaires est le plus grand lorsque les petits ions sont le moins nombreux.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Arbeiterinnen der WaldameisenartFormica polyctena Foerst. wurden von Winter bis Sommer auf die Höhe ihrer Vorzugstemperatur untersucht. Dabei wurde eine Temperaturorgel mit doppeltem Temperaturgradienten nach dem Krügerschen Prinzip, (Krüger, 1952) verwendet. Das Bild einer positiven Thermotaxis wurde während der gesamten Untersuchungszeit gestützt. In der feuchten Temperaturorgel (90–100% rl. F.) ergab sich von der winterlichen Ruhephase, bis zur hochsommerlichen Aktivitätsperiode eine Vorzugstemperatur zwischen 25,15°±1,29° C und 32,07°±0,75° C. Dabei waren keine Unterschiede zwischen Speichertieren und Kuppeltieren, Aussen-oder Innendiensttieren oder jahreszeitliche Verschiebungen zu beobachten. Es ergaben sich keine Hinweise auf eine negative Thermotaxis der eingewinterten Arbeiterinnen (im Gegensatz zu den ErgebnissenZahns, 1958). Die Wintertiere stellten sich zunächst einige °C über dem Vorzugstemperaturbereich ein und rückten nach 20–30 Minuten auf den Normalwert ab. In der trockenen Orgel gingen die Arbeiterinnen zu allen Jahreszeiten innerhalb einer halben Stunde zum Kühlbereich mit hoher Luftfeuchtigkeit über. Während des Sommers war allerdings in diesem Falle eine sehr viel stärker diffuse Verteilung auf höhere Temperaturstufen zu beobachten, besonders bei den Aussendiensttieren. Es bestehen in dieser Hinsicht Verhaltensunterschiede zwischen Sommer-und Wintertieren. Die herbstliche Wanderungsbewegung der Innendienst-Arbeiterinnen in die Nesttiefe bleibt zu klären.
Summary The workers of the forest antsFormica polyctena Foerst. were investigated for their preferential temperature from winter to summer time. We employed a ring with double temperature gradients accord to theKrüger's principle. We obtained a positive thermotaxis during the whole experimental period. Under humid conditions (90–100%) we found in the case of winter hibernating forms to summer activity period the preferential temperatures of 25,15°±1,29°C and 32,07±0,75°C. No difference was found between the workers with high fat content and the workers inhabiting the upper part of the nests, between animals working outside and inside at the different times of the year. No indication was found that the hibernating workers have a negative thermotaxis (contrary to the results ofZahn, 1958). The winter animals prefere at first a temperature, little higher than normal preferential temperature and then, after 20 or 30 min. they go down. Under dry conditions in all seasons, the workers retire within half an hour to the cool range with higher humidity. During the summers in such conditions a diffuse distribution at higher temperatures was observed, specially in the outside workers. The cause of the inside workers migrations to the deeper part of the nest in autumn must be cleared.

Résumé On a examiné la valeur de la température de preferendum d'ouvrières de la fourmi forestièreFormica polyctena Foerst. de l'hiver à l'été. On utilisa pour cela un orgue à température avec un double gradient de température selon le principe deKrüger (Krüger, 1952). La représentation d'une thermotaxie positive fut confirmée pendant toute la durée de l'expérience. Dans l'orgue à température humide (90–100% d'humidité relative de l'air), on obtint de la phase de repos hivernal à la période d'activité du milieu de l'été une température de preferendum comprise entre 25,15°±1,29°C et 32,07°±0,75°C. On ne put observer ni des différences entre les insectes réservoirs (=Speichertiere, insectes emmagasinant des substances de réserve) et ceux de la coupole, les insectes du service intérieur et ceux de l'extérieur, ni des variations saisonnières. On n'eut aucune indication de thermotaxie négative chez les ouvrières en hibernation (contrairement aux résultats deZahn, 1958). Les insectes d'hiver se placèrent tout d'abord à quelques degrés centigrades au-dessus de leur température de preferendum et 20 à 30 min. après revinrent à la valeur normale. Dans l'orgue sec, les ouvrières passaient en toute saison dans la partie fraiche ayant une forte humidité relative de l'air, et cela en une demi-heure. Mais pendant l'été, on pouvait observer dans ce cas une répartition bien plus diffuse dans les températures plus élevées, particulièrement chez les insectes du service extérieur. Il y a de ce point de vue encore des différences entre insectes d'été et insectes d'hiver. Il reste encore à expliquer le déplacement automnal des ouvrières du service intérieur vers les profondeurs du nid.


Abschnitt aus einer Arbeit, die von der Naturwissenschaftlichen Fakultät der Julius-Maximilians-Universität Würzburg 1964 als Dissertation angenommen wurde. Unterstützt durch Sachbeihilfen der Deutschen Forschungsgemeinschaft. Herrn Prof. Dr.K. Gösswald, zum 60. Geburstag in Dankbarkeit gewidmet.  相似文献   

20.
The paper presents a new method for the evaluation of the physiological limit of heat exposure dependent on the metabolic rate, environmental temperature, humidity and air motion. The method consists of the determination of the conditions of work and exposure that would cause a given rate of sweating which might be considered as the physiologically permissible limit for prolonged exposure, e.g. 1100 g/hr. The expected sweat rate under given conditions of work and thermal environment is given by the formula: S=E (1/f), where S is the expected sweat rate, E is the required evaporative cooling which is equal to the overall heat load, and f is the cooling efficiency of sweating. Formulas and nomograms are presented, which enable quantitative determination of the various components of the formula. Examination of the correlation between the suggested method, and experimental results from several physiological investigations in different countries showed good agreement and linear relationship between the measured and the computed values.
Zusammenfassung Eine neue Methode zur Bewertung der physiologischen Grenzen der Hitzebelastung unter Berücksichtigung der Stoffwechselrate, der Umgebungstemperatur, Feuchtigkeit und Luftbewegung, wird beschrieben. Die Methode beruht auf der Bestimmung der jenigen Bedingungen bei der Arbeit und Exponierung, die zu einer gegebenen Schweissrate führen und die angesehen werden können als die physiologisch zulÄssige Grenze bei verlÄngerter Exponierung, z.B. 1100 g/hr. Die erwartete Schweissrate bei gegebenen Bedingungen (Arbeit und WÄrme) wird ausgedrückt in der Gleichung: S=E (1/f), darin ist S die erwartete Schweissrate, E die erforderliche VerdunstungskÄlte, die gleich ist mit der gesamten Hitzebelastung und f ist die Abkühlungsleistung beim Schwitzen. Formeln und Nomogramme für die quantitative Bestimmung der verschiedenen Komponenten der Gleichung werden angegeben. Eine Prüfung der Korrelation zwischen der vorgeschlagenen Methode und Ergebnissen von mehreren physiologischen Untersuchungen in verschiedenen LÄndern zeigte eine gute übereinstimmung und lineare Beziehung zwischen den gemessenen und berechneten Werten.

Resume Ce mémoire présente une nouvelle méthode qui permet d'évaluer la limite physiologique de l'exposition à la chaleur, limite dépendant du métabolisme d'une part, de la température, de l'humidité et du vent d'autre part. Cette méthode consiste à déterminer dans quelles conditions de travail et de chaleur une certaine quantité de sueur est sécrétée. Cette quantité (par exemple 1100 g/hr)peut Être considérée comme la limite admissible, du point de vue physiologique, pour une exposition prolongée. La quantité de sueur probable peut alors Être calculée dans des conditions de travail et d'ambiance thermique données au moyen de la formule: S=E (1/f) où S est la quantité de sueur recherchée, E le refroidissement par évaporation indispensable (il est égal à la charge calorifique totale) et f l'efficacité de refroidissement de la sueur. On donne en outre des équations et des abaques permettant de déterminer quantitativement les divers éléments de cette formule. La corrélation est bonne entre la dite méthode de calcul et les résultats numériques provenant d'essais physiologiques effectués dans divers pays. Les valeurs mesurées et calculées forment entre eux une fonction linéaire.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号