首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Zusammenfassung Nach intraperitonealer Inokulation von Aufschwemmungen aus Bodenproben in Mäuse wurden Kulturen der Leber und Milz aufHistoplasma capsulatum untersucht und in 13 von 156 untersuchten Bodenproben der Pilz nachgewiesen. An anderer Stelle wurde über Einzelheiten dieses Untersuchungsganges und die Herkunft der Erdproben berichtet.Die Ergebnisse der histologischen Untersuchung der Mäuseorgane werden mitgeteilt und mit den Resultaten der Kulturen in den entsprechenden Tieren verglichen.In 22 Fällen der kultur-positiven Tiere fanden sich Pilznester im Lebergewebe, aber nur 5 mal in der Milz. — Andererseits konnten in 3 Lebern von kultur-negativen Tieren histologish Histoplasmen gefunden werden.Für Reihenuntersuchungen ist die Kulturmethode zum Nachweis der Pilze in Erdproben wohl vorzuziehen, weil es gelingt, aus kleinen Gewebsstückchen in einer grossen Zahl der Fälle Pilze nachzuweisen. Der ausschliesslich histologische Pilznachweis sollte wohl nur speziellen Fällen vorbehalten bleiben. Die Suche der Pilze im Gewebe ist mühsam und zeitraubend, gelingt aber einwandfrei nach Anwendung der G.M.S.-Färbung.Die Histoplasmen finden sich in der Leber in kleinen histiozytärepitheloidzelligen Granulomen, die aber auch in einer gewissen Zahl von Fällen ohne Pilze und auch in kultur-negativen Tieren beobachtet wurden.Die anscheinend geringe Zahl der Pilze in Bodenproben führt zu einer relativ gutartigen, nicht tödlichen Mäusehistoplasmose. Es wurden keine Nekrosen oder grösseren Granulome in der Leber beobachtet, wie sie bei der experimentellen Histoplasmose sonst beschrieben werden. Auch fanden sich keine tuberkuloiden Gewebsreaktionen, wie sie in der menschlichen Histoplasmose bekannt sind. Eine grössere Zahl von Granulomen und eosinophiler Gewebsreaktionen in den Mäuselebern waren durch Fremdkörper (Erdpartikel) oder durch Parasitenlarven (Darmparasiten) verursacht.AusserHistoplasma capsulatum wurden in den Kulturen und teilweise auch histologisch in unseren TierenMasoniella grisea G.Smith festgestellt, worauf an anderer Stelle hingewiesen wurde. — Weiterhin sahen wir in einigen Fällen grosse pilzförmige Elemente in Abszessen der Leber, deren Kultur und Identifizierung aber nicht gelang.Der Schweregrad der Histoplasmose in den Mäusen nahm nach längerer Exposition als 4 Wochen nicht zu.In keinem Fall wurde eine Generalisation der Pilzinfektion angetroffen.
Summary After intraperitoneal inoculation of mice with soil samples, the cultures of pieces of liver and spleen were checked forHistoplasma capsulatum, and the fungus was found in 13 of 156 samples.The details of the mycological studies and the origin of the samples of soil were described in another paper.The results of the histological studies of the tissue of mice are reported and compared with the results of the cultures in the same animals.In 22 cases of the 36 culture-positive mice, nests of fungi were found in the liver tissue, but only in 5 cases in the spleen. On the other hand, in 3 cases of culture-negative miceHistoplasma capsulatum was found histologically in the liver tissue.The technic of cultivation for serial examinations of soil samples seems to be more efficient because it is possible to show fungi in a large number of cases, based on the cultivation of small pieces of the tissue.The specifically histological method should be reserved only for special cases. The search for the fungi in the tissues is tedious and time consuming; however, it gives results by employing the GMS.-staining method. Histoplasma capsulatum was found in the liver located in small granulomes formed by histiocytes and epitheloid cells; however, these are also found in a certain number of cases without the fungi, and also in the animals with negative cultures.The apparently small number of fungi in the soil samples induces a relatively benign, not fatal histoplasmosis in mice. No necroses or larger granulomes were observed in the liver, compared with the findings in the usual experimental histoplasmosis. No tuberculoid tissue reactions were found, as known in the human histoplasmosis.A considerable number of granulomes and eosinophilic tissue reactions in the liver of the mice were caused by foreign bodies (soil particles) or parasitic larves from the intestinal tract. In the cultures and in part also histologically besidesHistoplasma capsulatum were also foundMasoniella grisea G. Smith, about which it is reported elsewhere.Furthermore, in several cases large fungi-like elements were observed in liver abscesses, the culture and identification of which were not possible.The severity of mice histoplasmosis did not increase after a four week's exposure.There occurred in no case a generalization of the mycosis.

Resumen En ratones se buscaronHistoplasma capsulatum mediante cultivos de piezas del higado y bazo después de haber inoculado muestras de suelo intraperitonealmente.13 muestras, de 156 examinadas, resultaron positivas en los cultivos. En otro trabajo se reportaron pormenores del estudio micológico y de la procedencia de las muestras de tierra.En este reporte se relatan los resultados de los exámenes histológicos y se comparan ellos con los resultados de los estudios micológicos en los animales respectivos.En 22 animales positivos en los cultivos (total 36) se encontraron nidos de hongos en el tejido hepático y solamente en 5 en el bazo. — Se observaron tambienHistoplasma capsulatum histologicamente en 3 higados de animales negativos en cultivos.Para exámenes en serie, el método de comprobación mediante cultivos de los hongos provenientes de las muestras de tierra tiene la ventaja que se obtienen resultados positivos de piezas tisulares pequeñas en un gran número de casos. — La comprobación histológica de los hongos, en cambio, queda reservada solamente para casos especiales. La busqueda de los elementos funginos, histologicamente, es dificultosa y requiere tiempo; sin embargo ella es factible con el uso de la coloración de G.M.S.LosHistoplasma capsulatum se encuentran en su forma de levadura a nivel de granulomas hepáticos constituidos por células histiocitarias y epitelioides; en cierto número de casos estos granulomas se observan tambien en casos sin hongos y en animales negativos en los cultivos.El número aparentemente escaso de hongos en las muestras de suelo dá origen a una histoplasmosis relativamente benigna y no mortal en los ratones. — No se hallaron necrosis o granulomas más grandes en el higado-debidos a los elementos funginos-tal como se describe en la histoplasmosis experimental. Tampoco se observaron reacciones tisulares tuberculoides como són conocidas en casos humanos de histoplasmosis.Un número relativemente alto de granulomas y de reacciones tisulares eosinofílicas en los higados de los ratones eran causados por cuerpos extranos (particulas de tierra) o por larvas de parásitos (provenientes del intestino).Además de losHistoplasma capsulatum se comprobaron en los animales por medio de los cultivos y en parte tambien en exámenes histológicosMasoniella grisea G. smith, hallazgos que hemos relatado en otro lugar. — En unos casos se observaron elementos grandes parecidos a hongos en abscesos del higado. Desafortunamente no se lograron cultivos eficientes y la identificación de estos elementos.En animales que vivieron mayor tiempo después de la inoculación (6 a 8 semanas) no se encontraron manifestaciones más graves de la histoplasmosis.En ningun caso se observó generalización de la micosis.


Unser Mitarbeiter und Freund Dr.Corrado Capretti, Profesor de Micología de la Universidad de Los Andes, ist bei der Durchführung der mykologischen Arbeiten, die die Grundlage dieser Publikation bilden, an einer Histoplasmoseinfektion verstorben.- Auch dieser II. Teil der Arbeit überHistoplasma capsulatum im Boden sei seinem Andenken gewidmet.  相似文献   

2.
Summary Alate broods are reared without worker broods in lower cavities of nests in winter, and with worker broods in upper cavities of nests in spring. Winged adults appear in early April, but swarming does not occur until late May. Flights issue yearly from most large nests. The alate sex ratio is about 11. Before swarming will occur, nest surfaces must be soaked with at least 7 mm of rain; flights continue as long as nests remain wet and temperatures exceed 16°.A circadian rhythm triggers swarming at about 355 a.m., and most alates leave the nest surface within 2 minutes. Fertilized females contain from 69 to 186 million spermatozoa. Seminal vesicles of males contain 65 to 130 million spermatozoa.
Zusammenfassung Geflügelte Nachkommenschaft wird im Winter in den unteren Hohlräumen des Nests ohne die Brut der Arbeiterinnen aufgezogen und im Frühling mit der letzteren zusammen in den oberen Hohlräumen des Nests. Geflügelte erwachsene Ameisen earschienen Anfang April, schwärmten aber erst Ende Mai. Flüge fanden jährlich von den meisten grossen Nestern aus statt. Bie den geflügelten Individuen war das Verhältnis der Geschlechter 11. Vor dem Schwärmen war die Nestoberfläche mit mindestens 7 mm Niederschlag durchnässt worden; Flüge wurden fortgesetzt solange die Nester feucht waren und die Temperatur 16° C überschritt.Ein Tagesrhytmus löste das Schwärmen ungefähr um 3 Uhr 55 Minuten morgens aus, und die meisten geflügelten Ameisen verliessen die Nestoberfläche innerhalb von 2 Minuten. Befruchtete Weibchen enthielten zwischen 69 und 186 Millionen Spermatozoen; Samentasche der Männchen enthielten 65 bis 130 Millionen Samenzellen.

Resumen (2) Durante el invierno, las creasas aladas son criadas en la ausencia de cresas trabajadoras en las cavidades inferiores de los nidos, pero durante la primavera, son criadas junto a creasas trabajadoras en las cavidades superiores de los nidos. Los adultos alados aparecen temprano en abril, pero los vuelos ocurren terde en mayo. Los sexos aparecen en proporció unitaria en los adultos alados. Los vuelos ocurren cuando las superficies de los nidos han sido humedecidas con 7 mm de agua y continúan ocurriendo mientras haya suficiente humedad y la temperature sobrepase 16° C.Los vuelos son iniciados por un ritmo diario y comienzan alrededor de las 355 A.M. La mayor parte de los adultos alados emprende vuelo en un término de 2 minutos. Las hembras fecundadas contienen de 69 à 186 millones de espermatozoides; las vesículas seminales de los machos contienen de 65 a 130 millones.
  相似文献   

3.
Resumen En 244 autopsias de los años 1961, 1962 y 1963 de sujetos de más de 2 años de edad fué encontrado un 25% de casos con lesiones histoplasmóticas, en su gran mayoría de carácter residual, en pulmones y ganglios linfáticos. Esta cifra corresponde exactamente al porcentaje de reactores positivos a la prueba de histoplasmina en la población de nuestra región. Fueron corroborados los resultados deStraub &Schwarz, quienes en Cincinnati/Ohio encontraron la misma concomitancia entre los resultados de estos métodos de estudio, ambos igualmente valiosos para determinar el indice epidemiológico de histoplasmosis en una zona determinada.Puesto que en nuestros estudios no fueron aplicadas las mismas técnicas completas como en Cincinnati las cifras positivas en nuestro ambiente pueden eventualmente ser más altas, pero no alcanzan las cifras aún más elevadas, reportadas de otras zonas de Venezuela. En nuestro material el número de casos con lesiones histoplasmóticas antiguas múltiples en el pulmón, que sugieren ser primarios, era mayor que en la primera serie deStraub &Schwarz. Parece que entre nosotros la infección tiene lugar en períodos más tempranos de la vida que en EEUU de Norteamérica.El más alto índice de infección, de casi 50%, fué encontrado en personas provenientes de la región de la Cuenca del Lago de Maracaibo, disminuyendo algo en los valles de baja altura de las montañas y llegando a cifras bajas en los lugares de mayor altura.
Summary In 244 autopsies in patients from 2 years of age on, in 1961, 1962 and 1963 histoplasmic lesions were found in 25% of all cases, mostly residual foci in lungs and lymph nodes. This percentage is exactly the same as the percentage of histoplasmin sensitivity in our environment. Thus, the results ofStraub &Schwarz who found the same percentage of anatomic lesions and histoplasmin reactors in Cincinnati, Ohio, were confirmed in our material. Morphologic methods in autopsies are a valuable tool for epidemiologic investigations regarding histoplasmosis.Since a more exact technique of examination was applied in Cincinnati, it is probable that the positive percentage in our environment is even higher. A higher number of multiple residual histoplasmotic foci in the lungs was found in our series in comparison with the first material ofStraub &Schwarz. Multiple histoplasmic foci in some of these cases may be due to primary infection. Infection withH. capsulatum occurs apparently in our environment more frequently in younger persons.The highest infection rate of almost 50% was found in patients who lived in the tropical lowlands near the Lake of Maracaibo and the Panamerican Highway. A lower rate occurred in the mountain valleys up to approximately 3000 feet of altitude, and decreased even more in higher altitudes.

Zusammenfassung In 244 Sektionen vom 2. Lebensjahr an aus den Jahren 1961, 1962 und 1963 wurde in 25% aller Fälle Histoplasmose in Form von Residualläsionen in Lungen und Lymphknoten gefunden. Diese Zahl entspricht genau dem Prozentsatz der Bevölkerung in unserer Gegend, die positiv auf Histoplasmin reagiert. Damit werden die Befunde vonStraub &Schwarz, die an Autopsien in Cincinnati, Ohio erhoben wurden, bestätigt. Neben der Histoplasminreaktion ist es auch mittels anatomischer Untersuchungen möglich, Aussagen über das Ausmass der Infektion mitHistoplasma capsulatum in einer bestimmten Gegend zu machen.Da bei den Untersuchungen in Cincinnati genauere Untersuchungsmethoden zur Anwendung kamen, ist es möglich, dass der Prozentsatz unserer positiven Fälle eher noch höher liegt. Die Zahl unserer Fälle mit multiplen residualen Histoplasmoseherden in den Lungen ist noch höher als in der ersten Untersuchungsserie vonStraub &Schwarz. Es könnte sich in einem Teil der Fälle durchaus um multiple Primärkomplexherde handeln. Anscheinend findet die Infektion mitH. capsulatum bei uns in früheren Lebensaltern statt.Die höchste Infektionsrate von fast 50% wurde in Personen aus den gegen den Maracaibosee zu gelegenen tropischen Gebieten gefunden. Sie war etwas geringer in den Gebirgstälern bis zu etwa 1000 m Höhe und gering in Gebieten grösserer Höhe.
  相似文献   

4.
Resumen En 156 muestras de suelo del Edo. Médira/Venezuela y de zonas vecinas se encontróHistoplasma capsulatum en 13(8,3%) mediante la técnica deEmmons modificada porGeorg, Ajello &Papageorge ySilberg &Hinton.Dos muestras positivas provenian de cuevas, una en el Edo. Mérida, otra en el Edo. Zulia, al sur de Machiques.Las 11 muestras restantes eran preferentemente del piso de gallineros descubiertos de 4 poblaciones en la vertiente occidental de Los Andes venezolanos, al sur del Lago de Maracaibo.Mientras que se pudo determinar de ésta manera el habitat del hongo en la zona cerca de la carretera Panamericana, resultaron negativas todas las muestras de las zonas más altas del Edo. Mérida provenientes preferentemente de lugares a lo largo de la carretera Transandina.Se hacen algunos comentarios acerca de la epidemiología de la histoplasmosis comparando los resultados obtenidos en ésta encuesta con la procedencia de los sujetos con histoplasmosis en el material autópsico y biópsico y los resultados de las pruebas de histoplasmina en la población de nuestra región.Además de los cultivos del hígado y bazo de los ratones se realizaron concomitantemente exámenes histológicos.En otro lugar se dará a conocer los resultados de éstos estudios comparandolos con los hallazgos micológicos.
Summary Histoplasma capsulatum was found in 13 (8,3%) out of 156 samples of soil from the State of Mérida (Venezuela) and adjacent zones by means of theEmmons technique modified byGeorg, Ajello &Papageorge andSilberg &Hinton.Two positive samples had been taken from caves located in the States of Mérida and Zulia (south of Machiques), respectively.The remaining eleven (positive) samples came predominantly from the soil of chicken yards found in four villages situated on the western slopes of the Venezuelan Andes south of Lake Maracaibo.Whilst it was possible in this way to determine the habitat of the fungus in the zone near the Pan-American Highway, all the samples from the higher zones of the State of Mérida — coming predominantly from sites along the Trans-Andian Highway — proved to be negative.Some comments are made on the epidemiology of histoplasmosis, comparing the results obtained in this investigation with the origin of the subjects showing signs of histoplasmosis in the autopsic and biopsic material and the results of the histoplasmine tests carried out amongst the population of our region.Apart from the cultivation of rat livers and spleens, histological examinations were made concomitantly. The results of this research work as well as a comparison with mycological findings will be published elsewhere.

Zusammenfassung In 156 Bodenproben aus dem Staat Mérida/Venezuela und angrenzenden Gebieten fand sichHistoplasma capsulatum in 13 (8,3%). Die Proben wurden nach den Angaben vonEmmons, die später vonGeorg, Ajello &Papageorge undSilberg &Hinton modifiziert wurden, untersucht.2 positive Proben stammten aus je einer Höhle in den Staaten Mérida und Zulia.Die restlichen positiven Bodenproben stammten hauptsächlich aus unbedeckten Hühnerställen von 4 Dörfern am Westabhang der venezolanischen Anden, im Süden des Maracaibosees.Während der Habitat der Pilze auf diese Weise in der Gegend der panamerikanischen Autostrasse festgestellt werden konnte, waren alle Proben aus den hochgelegenen Gebrigszonen negativ.Es wird die Frage aufgeworfen, wo und wie sich unsere Patienten mit nachgewiesener Histoplasmose infiziert haben und wie die Histoplasminsensibilität der Bevölkerung in den Gebirgsgegenden zu erklären ist.Ausser den Kulturen von Mäuselebern und -Milzen wurden histologische Untersuchungen durchgeführt, über die an anderer Stelle berichtet werden soll.


El doctorCapretti, Profesor de Micología de la Universidad de Los Andes, falleció en el mes de diciembre de 1960 a consecuencia de una infección pulmonar porHistoplasma capsulatum contraida durante la ejecución de éste trabajo.Publicamos los resultados obtenidos de éstos estudios en homenaje póstumo a nuestro querido amigo, colaborador y maestro.  相似文献   

5.
Resumen Hemos descrito un Cephalosporium como agente etiológico en un caso de Pié de Madura puertorriqueño. Este hongo crece bien en los medios ordinarios de laboratorio produciendo colonias características y dando origen a un pigmento difusible cuyo color varía de acuerdo con los ingredientes dal agar. Al examen microscópico, los cultivos nos revelan un gran número de conidios alargados que se caracterizan por su gran tamaño, su pronunciado eneorvamiento y su tabicación interna, a más de lo cual se notan muchos clamidosporos de morfología variadísima y, finalmente, estructuras nodulares muy semejantes a las que se desarrollan en ciertas especies del género Trichophyton. La identificatión específica del parásito ha quedado pendiente hasta tanto pueda hacerse un estudio comparativo de otras tres especies cefalospóricas que parecen guardar estrecha analogía con la nuestra a juzgar por las descripciones que de aquellas se han hecho.Sea cual fuere su posición sistemática, la especie aquí descrita no había sido encontrada nunca antes en las lesiones del micetoma. La literatura médica solamente registra otro caso de esa enfermedad producido por Cephalosporium. Se trataba entonces de una infectión contraida en el Brasil que tuvo como agente etiológico en parásito, distinto del nuestro, el cual fué estudiado y clasificado por Leão y Lobo como especie nueva : el Cephalosporium recifei.  相似文献   

6.
T. Binder  H. Rieth 《Mycopathologia》1965,27(1-2):17-25
Resumen 1) Se analizan las historias clínicas de 100 personas histoplasmino-positivas. 61% de ellas son histoplasmino-positivas y tuberculinonegativas, 39% histoplasmino y tuberculino-positivas.2) Se habían sacado radiografías de los pulmones a 38 de los 100 pacientes, encontrándose calcificaciones en 22, sea en un 58% de ellos.3) Se describen 4 casos: 3 de ellos con una historia y con signos radiológicos que hacen evidente que han tenido una histoplasmosis; un caso es consideredo como una histoplasmosis en evolución.4) En todos los casos se trata de formas benignas de histoplasmosis.
Summary 1) Analysis of the clinical histories of 100 histoplasmin-positive reactors: 61% are histoplasmin-positive and tuberculin-negative, 39% histoplasmin- and tuberculin-positive.2) Lung X-rays have been taken of 38 of the 100 patients. In 22 X-rays (58%) calcifications are present.3) 4 cases are described: 3 of them with a history and with radiological symptoms, that make it evident, that they have had a histoplasmosis; one case is considered as a histoplasmosis in evolution.4) All cases are benign forms of histoplasmosis.

Zusammenfassung 1) Die Krankengeschichten von 100 histoplasmin-positiven Patienten werden analysiert. 61% davon sind histoplasmin-positiv und tuberkulin-negativ, 39% histoplasmin- und tuberkulin-positiv.2) Von 38 der 100 Patienten wurden Lungenroentgenbilder aufgenommen. In 22 Aufnahmen (58%) fanden sich Verkalkungen.3) 4 Fälle werden beschrieben: bei dreien machen es Krankengeschichte und Roentgenbefund evident, dass sie eine Histoplasmose durchgemacht haben; ein Fall wird als akute Histoplasmose angesehen.4) Bei allen Fällen handelt es sich um eine gutartige Form der Histoplasmose.


Read in the meeting of the First Congress of the International Society for Tropical Dermatology, Naples, June 8–13, 1964.  相似文献   

7.
Summary The law of inequality of development in the evolution.The law of inequality is manifested by the universality of the fact, that each living functional system (infra-organismic, organismic as well as superorganismic ones) consists of individual components, whose momentary evolutive state, as well as their evolutive trends and speeds are different.The fact itself depends directly from the lack of direction of the elementary changes of heredity (mutations).The law is to be considered as one of the eight general laws of evolution which form together a whole.It is pretended that these laws are applicable to all levels of the process of the historical development of life, including also all features of the human life.
Resumen La ley de la desigualdad del desarrollo en la evolución.La ley de la desigualdad del desarrollo se manifiesta por la universalidad del hecho de que todos los sistemas funcionales vivientes (infraorganismicas, organismicas y superorganismicas) se componen de las partes cuyo estado evolutivo momentanei asi como tendencias y velocidades evolutivas son distintas.Este mismo hecho depende directamente de la falta de la dirección hacia un determinado fin en los cambios elementales de la herencia (mutaciones).La ley debe ser considerada como una de las ocho leyes generales de la evolución, las cuales forman un conjunto indisoluble.Se pretende que estas leyes son aplicables a todos los niveles del desarrollo historico de la vida, incluyendo todas las manifestaciones de la vida humana.
  相似文献   

8.
Resumen Se estudia la fase levaduriforme delParacoccidioides brasiliensis, agente de la blastomicosis sudamericana, con el microscopio electrónico.El material fué aislado de esputo, lesiones mucocutáneas y ganglios linfáticos.Se describe la pared celular con un espesor medio de 179 mµ, una membrana citoplasmática con actividad pinocítica, múltiples núcleos identificados en el microscopio de luz por la reacción de Feulgen y en el microscopio electrónico por la doble membrana y los poros nucleares, mitocondrias en número de 40 a 50 en las formas que esporulan, un retícilo endoplásmico escaso, vacuolas con contenido de alta densidad electrónica identificadas como lípidos y figuras mielínicas, aparentemente en íntima relación con las vacuolas osmiofílicas.En las formas jóvenes elParacoccidioides es intensamente osmiofílico, disminuyendo posteriormente la misma a medida que el hongo empieza a esporular. Posteriormente aparece una zona central granulosa que crece hasta ocupar todo el hongo en las formas viejas.
Summary The yeast-like phase ofParacoccidioides brasiliensis, agent of the South American blastomycosis has been studied with the electron microscope.The material was taken from sputum, mucocutaneous lesions and lymph nodes.There are described: The cell wall, with an average width of 179 mµ; the cytoplasmatic membrane with pinocytic activity; multiple nuclei, identified with a light microscope by Feulgen's reaction and electron microscopically by a double membrane and the nuclear pores; 40 or 50 mitochondria in budding forms; a few endoplasmic reticulum, vacuoles with high electronic density content, identified as lipids and myelin figures, apparently intimately related to the osmiophilic vacuoles were described.In the young forms, theParacoccidioides is intensely osmiophilic, diminishing its osmiophilic density when the fungus begins the budding. Later on, a granulous central zone appears and begins to grow until it occupies the whole fungus in the old forms.

Zusammenfassung Die Hefe-Phase des Erregers der südamerikanischen Blastomykose,Paracoccidioides brasiliensis, wurde mit dem Elektronen-Mikroskop untersucht.Das Material stammte aus Haut- und Schleimhautherden, Lymphdrüsen und Sputum.Es werden beschrieben: die Zellwand, die 179 mµ misst, die zytoplasmatische Membran mit pinozytischer Aktivität; ferner werden zahlreiche Kerne beschrieben, die im Lichtmikroskop durch die Feulgen-Reaktion und im Elektronenmikroskop durch die doppelte Membran und die Kernsporen ausgezeichnet sind. Bei den sporenbildenden Formen sieht man darüber hinaus 40–50 Mitochondrien, ein geringes endoplasmisches Reticulum und elektronenoptisch sehr dichte Vakuolen, die als Lipoide und Myelinprofile aufgefasst werden; diese befinden sich offenbar in enger Beziehung zu den osmiophilen Vakuolen.Im jugendlichen Stadium ist derParacoccidioides stark osmiophil, eine Eigenschaft die mit der beginnenden Sporenbildung langsam abnimmt. Später tritt eine zentrale körnige Zone auf, die bis zur Ausfüllung des gesammten Pilzes in den Altersformen anwächst.

Résumé On a étudié la phase levuriforme duParacoccidioides brasiliensis, agent de la blastomycose sud-américaine, au microscope électronique.Le matériel fût isolé de crachats, de lesions mucocutanées et de ganglions lymphatiques.On a décrit la paroi cellulaire, d'une largeur moyenne de 179 mµ; la membrane cytoplasmatique avec activité pinocytique; des multiples noyaux identifiés au microscope de lumière par la réaction de Feulgen et au microscope électronique par la double membrane et les pores nucléaires; 40 ou 50 mitochondries dans les formes de bourgeonnement; un reticulum endoplasmique limité; une très haute densité électronique dans les vacuoles, dans lesquelles on a trouvé des lipides et des figures myéliniques, apparemment en relation intime avec les vacuoles osmiophiliques.Dans les jeunes formes leParacoccidioides est extrémement osmiophilique, diminuant postérieurement l'osmiophilie aussitôt que le champignon commence le bourgeonnement. Postérieurement une zone centrale granuleuse apparait et grandit jusqu'à occuper tout le champignon dans les vieilles formes.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung Es wird der Nachweis versucht, dass es — ebenso wie in der Physik — auch in der Biologie komplementäre Erkenntnissysteme gibt. Wie Welle und Korpuskel in der Physik, so sind innerhalb der Biologie u.a. Form und Funktion, Innenwelt und Umwelt sowie auch vor allem Vererbung und Anpassung komplementäre Begriffsgefüge. Das wird im einzelnen diskutiert und nachgewiesen.Für die Erkenntnis der Wirklichkeit im Ganzen folgt daraus, dass systematisch aufgebaute Erkenntnisgefüge nur in Teilbereichen des Wirklichen möglich sind — nur in der klassischen Mechanik, der Elektrodynamik, der vergleichenden Anatomie, der Genetik usw. — Das Wirkliche in seiner Gesamthet hingegen besitzt keine systematische sondern nur eine historisch-dialektische Struktur. Metaphysisch bedeutet das, dass das Wesen der Wirklichkeit in schöpferischer Freiheit im Sinne etwaGoethes, aber nicht in sturer Notwendigkeit (dira necessitas im SinneSpinozas) besteht.
Contenido Se demuestra que — como en laFisica — tambien en la Biologia existen complementarios sistemas de conocimiento. Como onda y corpúsculo dentro de la Fisica, asi son dentro de la Biologia entre otros forma y función, mundo internoy ambientey en primer lugar también herencia y adaptación principios complementarios. Esto será discutido y demonstrado en sus particularidades.Para el conocimiento de la realidad como totalidad sigue de tales consideraciones la conclusión que conocimientos sistematicamente construidos son posibles solo en esferas particulares de la realidad — como p.e. en la mecánica racional, en la electrodinámica, en la anatomia comparada, en la genética etc. —. Lo real en su totalidad posee al contrario ninguna estructura sistemática sino solo un históricadialectica. Metafisicamente hablado significa esto que la esencia de la realidad consiste en una libertad creativa en el sentido deGoethe, pero de ninguna manera en una necesidad absoluta en el sentido deSpinoza.


Lecture delivered August 1953 at the Biological Department of the University of Texas in Austin (Texas) U.S.A.  相似文献   

10.
Zusammenfassung Im Ebrodelta ist, abgesehen von einigen Seen und Sümpfen, nur noch ein schmaler Küstenstreifen landwirtschaftlich ungenutzt. Hier hat sich ein Teil ursprünglichen Vogelreichtums erhalten, und hier wurde seit einigen Jahren eine Reihe faunistischer Erhebungen durchgeführt.Diese erbrachten mehrere erste Brutnachweise für Spanien oder die spanische Mittelmeerküste:Larus ridibundus, Sterna dougallii, St. sandvicensis, Haematopus ostralegus, Limosa limosa, Asio flammeus, Acrocephalus palustris. Als Rast- und Überwinterungsgebiet ist das Delta von großer Bedeutung, z. B. fürEgretta garzetta undPhoenicopterus ruber. Enge Beziehungen zur Camargue sind vielfach erkennbar, vielleicht sogar hinsichtlich der Ausbreitung vonLarus ridibundus undHaematopus ostralegus. Regelmäßige Wintervorkommen vonMarmaronetta angustirostris sind erwähnenswert.Es wird mit einigen bisher unbekannten Brutplätzen von Laro-Limicolen bekanntgemacht, von denen eine Kolonie vonSterna albifrons mit 300–400 Paaren besonders vermerkt sei. Für weitere Arten können Bestandsangaben gemacht werden.Dieses einzige, bedeutende Brut- und Rastgebiet zwischen Camargue und Coto Doñana ist in höchster Gefahr, durch intensivere landwirtschaftliche Nutzung und touristische Erschließung vernichtet zu werden.
Resumen Datos ornitologicos sobre el Delta del Ebro. — Sin contar con charcas y marismas, el Delta del Ebro es una franja costera aun no explotada por la agricultura. Gracias a esto una numerosa variedad de aves ha podido mantenerse aprovechando las todavia persistentes condiciones orginarias del medio ambiente. Sobre estas aves se han venido acumulando en los ultimos años un buen acopio de observaciones.Se pudo constatar como nidificantes por primera vez en España o costas mediterranes a las siguientes especies:Larus ridibundus, Sterna dougalli, St. sandvicensis, Haematopus ostralegus, Limosa limosa, Asio flammeus, Acrocephalus palustris. Como lugar de invernada o refugio durante el paso el Delta del Ebro tiene un especial interes, por ejemplo paraEgretta garzetta yPhoenicopterus ruber. Se establecen algunas relaciones con la Camarga principalmente en cuanto a la expansión deLarus ridibundus yHaematopus ostralegus. Se mencionan invernadas regulares deMarmaronetta angustirostris. Se señalan algunos nuevos lugares de cria para Laro-Limicolas, merece destacarse el hallazgo de una colonia deSterna albifrons compuesta por unos 300–400 pares. Para otras especies se dan datos numerieos estimativos.El Delta del Ebro es un lugar unico y de gran importancia, situado entre la Camarga y el Coto de Doñana, que está hoy en peligro de desaparición debido a la colonización intensiva de la agricultura y a la creciente afluencia turistica.
  相似文献   

11.
Summary A diatom population composed of 74 taxonomic entries was found at a site on Odell Creek at the edge of Davis Lake, Klamath County, Oregon, U.S.A. The population, a mixture of planktonic and non-planktonic forms, indicates that the ecological conditions were alkaline, oligohalobous (indifferent), oligosaprobic and eutrophic, and that the current conditions were limnobiontic to indifferent.Ecological characteristics of the Davis Lake population and the Vestaburg Bog (one of the six deposits presented for comparison) are similar; moreover, as a whole the ecological spectra of the Davis Lake population denote deposition in a bog or swale that could have served as part of a drainage basin for the runoff from volcanic uplands. It was not possible to determine the age of the deposit on the basis of the diatom flora; however, it is probably Holocene or Recent.
Zusammenfassung Eine Diatom Bevölkerung, die aus 74 taxonomischen Einträgen besteht, wurde an einer Stelle am Odell-Bach am Rande des Davis-Sees, Klamath Bezirk, Oregon, USA, gefunden. Diese Bevölkerung, eine Mischung von planktonischen und nicht-planktonischen Formen zeigt an, da die ekologischen Bedingungen alkalisch, oligohalobous (mittelmäig), oligosaprobisch und eutrophobisch waren, und da die gegenwärtigen Zustdnde (Bedingungen) limnobiontisch bis mittelmäig waren.Die ekologischen Eigenschaften der Davis-See Bevölkerung und die des Vestaburg-Bogs (Sumpfes), (wie es einer der 6 Bodensätze zum Vergleich zeigt) gleichen einander; weiterhin zeigen die ekologischen Spektra der Davis-See Bev6lkerung im Groen und Ganzen den Bodensatz in einem Sumpf (Bog), der als ein Teil des Entwässerungs-Bassins für das Abwassern von vulkanischen Bergländern dienen konnte. Es war nicht möglich, das Alter des Bodensatzes auf dem Bassin auf Grund der diatomischen Flora festzustellen. Es ist wahrscheinlich jedoch Holocene oder Recent.

Sumario Una población de diatomeas compuesto de 74 tipos taxonómicos fué encontrado a uno sitio en Odell Arroyo (Riachuelo) al borde del Lago Davis, Contado de Klamath, Oregon, Estados Unidos (de Amca). La populación, una mixtura de formas planctonicas y no planctonicas, indica que la condiciones ecol6gicas fue alcalina, oligohalobica (indiferente), oligosaprobica, y eutropica y que las condiciones conla corriente fue limnobiotica a indiferente.Las caracteristicas ecol6gicas de la poblaci6n de Lago Davis y el Pantano Vestaburg (uno de los seis depósitos presentaron para comparación) son analógicas; además en conjunto, los espectros ecológicos de la poblaci6n del Lago Davis denota deposición en un pantano o un terreno pantanoso que hubiera servido de una porción de una. cuenca de drenaje (arroyada) por el agua de desagiie de la tierras altas volcánicas. No fue posible determinar la edad del depósito (la población) por medio de flora de diatomeas; sin embargo, es probable Holoceno o Reciento.
  相似文献   

12.
Zusammenfassung In dem großen Hochwaldgebiet, das sich am Fuße der Anden von Jujui bis Orán erstreckt, erbeutete der Verf. am 3. Januar 1969 ein junges Weibchen vonButeo albigula, erster Nach-weis dieser Art aus Argentinien. In dem gleichen Waldkomplex und in annähernd gleicher Höhenlage ist auchButeo brachyurus gesammelt worden. Daraus wird gefolgert, daß diese beiden Bussarde nicht subspezifisch verschieden sind (wieRand urteilte), sondern als zwei Spezies zu gelten haben.
Sinopsis Una hoven hembra deButeo albigula Philippi fué cazada en Orán del 3 de Energo 1969 por el autor. La especie es nueva para la fauna Argentina. Como la posición sistematica de esta forma era dudosa, el hallazgo es interesante, porque en la misma región ya es conocidaButeo brachyurus Vieillot. La región de las selvas del Noroeste, al pie de los Andes, incluye áreas grandes de bosque humedos, con alturas variables, desde la frontera con Bolivia hasta el sudeste de la provincia de Jujuy. Como ahora las dos formas,albigula y brachyurus son habitantes de la misma región, parecería que son especies y no subespecies.
  相似文献   

13.
Summary After making some considerations concerning the therapeutic methods used in the treatment of sporotrichosis, the case of a 45 years old woman with numerous tumor-like dermoepidermic lesions with lymphangitic dissemination of sporotrichosis of the left leg is presented. Treatment by immersing the affected limb in a waterbath at 45° C for 30 minutes 4 times daily was performed. After the third day of treatment the lesions began to improve, and the number of colonies in the cultures decreased. After the 21th day of treatment cultures from the lesions were consistently negative. After 8 weeks of treatment the patient was discharged and a year later there have been no recurrences. The effect of temperature on this organism and the distribution of lesions in patients in the tropics are discussed.
Resumen Después de hacer algunas consideraciones sobre los procedimientos terapéuticos utilizados en la esporotricosis, se presenta un caso de esporotricosis, con gran número de lesiones tumorales dermoepidérmicas y diseminación linfática, localizada en la pierna izquierda de una mujer de 45 años de edad.El tratamiento de esta paciente por medio de inmersión del miembro afectado en un baño de agua a 45° C durante 30 minutos 4 veces al día, determinó que desde el tercer día comenzaron a mejorar las lesiones y a disminuir el número de colonias en los cultivos tomados de las mismas. A partir del 21° día de tratamiento los cultivos sembrados con material de las lesiones fueron siempre negativos. Se consideró terminado el tratamiento al cabo de 8 semanas. Un año más tarde no se había presentado recidiva.Se hacen algunas consideraciones sobre los mecanismos de acción de los yoduros y el calor en la esporotricosis y del calor en otras enfermedades cutáneas producidas por protozoarios o por virus. Se señala el hecho de que en zonas tropicales como Centro América no se conocen casos de esporotricosis visceral u ósea.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Es wird über das Vorkommen des Blaukehlchens auf der Iberischen Halbinsel außerhalb der bislang allein bekannten Brutplätze im Kastilischen Scheidegebirge berichtet. Die neuen Fundorte liegen in der Sierra Cabrera (Provinz Zamora) und südlich der Picos de Europa (Kantabrisches Gebirge) in 1500 bis 1850 m Höhe. Dabei erscheint es bemerkenswert, daß das Blaukehlchen auch hier in der zentralspanischen Fazies der subalpinen Zwergstrauchheiden, die vorzugsweise aus hüfthohen Genisteen-Rutensträuchern besteht, vorkommt. Dagegen kam die Art in den stark ozeanisch beeinflußten Heiden des Nordhanges des Kantabrischen Gebirges und in den weit trockeneren Zwergstrauchheiden der Sierra Nevada nicht zur Beobachtung.
Resumen Se dan otros datos del Pechiazul en la Peninsula Iberica, distintos a las ya conocidas citas de cria en las sierras de Castilla. Los nuevos datos provienen de la Sierra de Cabrera (Zamora) y de Peña Prieta al sur de los Picos de Europa y fueron obtenidos entre 1500 y 1850 m de altitud. Es interesante comprobar que el Pechiazul ocupa aqui tambien la facies centroiberica de landa subalpina, formada por pequeñas matas deCytisus, Genista y Erica. Por el contrario la especie no ha podido ser observada en los brezales de la vertiente norte de la Cordillera Cantabrica, ya muy influenciados por el clima oceanico. Tampoco hemos podido observarla en las secas landas subalpinas de Sierra Nevada.
  相似文献   

15.
Summary The authors after an accurate review of the literature try to establish the morphological, biochemical and biological properties of the yeast strain which has been observed first by Robin, afterwards examined by many other researchers and finally indicated besides the name of Oidium albiccans with several other names. They establish that the yeast which has been isolated most usually since 1853 up to the present day from the trush and the superficial and profound diseases of men and animals, shows the morphological properties of the genus Mycotorula, that it ferments always glucose, levulose and maltose, but inconstantly and only very little the other carbohydrates (never saccharose), that it liquefies sometimes but not regularly gelatine and that it behaves in the same inconstant way by the milkcoagulation and finally that it can be pathogenic for the animals.On these conclusions taken from the literature they examine 15 different strains procured from all parts of the world and indicated as Oidium albicans or by the synonyms, 12 of which belong to the Robin strain and one has been identified as Torulopsis colliculosa (Hartmann) Saccardo, while two others are still studied.The revision of the medical and mycological literature about the asporogenous yeasts provided with mycelium allowed the authors to establish that many strains, although retained by the reason of properties insufficient to identify specific or subspecific taxinomical unities, to belong to distinct species, are to be attributed to the Robin strain.They discuss the nomenclature and the synonyms and point out the utility to use for the Robin species the genus name of Mycotorula Will, emend. Cif. et Red. instead of other terms as Syringospora Quinquaud. As to the species name to give to the Robin strain they discuss these species which although they are to be attributed to the Robin strain, are described as distinct species as the Monilia Pinoyi Cast, and the Monilia psilosis Ashford. For several reasons they consider it as opportune to conserve the species term albicans. At last the authors conclude that it would be better to name the Robin species which represents the fungus most usually isolated from the thrush and the clinical-anatomical lesions of men and animals, Mycotorula albïcans (Robin) Langeron and Talice, 1932.Under that name there are collected 45 synonymous certain and 9 uncertain species. Finally there is the complete diagnosis which gives most accurately the culture and micromorphological properties of the Mycotorula (including the oscillations of altered and in different phases fixed strains) and the biochemical properties (fermentation of glucose, levulose and maltose, more rarely and less constantly of mannose and galactose, the slow and not always existing liquefaction of gelatine and the same inconstant beha viour of the milkcoagulation) and at last the inconstant pathogenicity for the animals A short note deals with the question of the variability of the Mycotorula albicans and the eventual existence and remaining in the R and S phases.
Zusammenfassung Die Verfasser bei einer Nachpruefung an Hand einer genauen Uebersicht der Literatur versuchen, die morphologischen, biochemischen und biologischen Eigenschaften des Pilzstammes festzustellen, der zuerst von Robin beim Soor beobachtet, spaeter von vielen anderen Forschern untersucht und schliesslich auch mit verschiedenen anderen Binomia ausser dem von Oidium albicans bezeichnet wurde. Es wird festgestellt, dass der Pilz, der seit 1853 bis heute am haeufigsten bei Soor und aus den oberflaechlichen und tiefen Krankheitsveraenderungen des Menschen und der Tiere isoliert wurde, die morphologischen Eigenschaften der Gattung Mycotorula aufweist, und dass er immer und regelmaessig Glykose, Laevulose und Maltose fermentiert, unregelmaessig jedoch und nur wenig die anderen Kohlehydrate (niemals Saccharose); er verfluessigt manchmal, aber nicht immer Gelatine und zeigt das gleiche inkonstante Verhalten gegenueber der Milchgerinnung; fuer die Versuchstiere kann er pathogen sein.Auf Grund dieser aus der Literatur gewonnen Folgerungen werden 15 aus den verschiedensten Teilen der Welt bezogene und als Oidium albicans oder mit Synonyma bezeichnete Staemme untersucht. Von diesen werden 12 als dem Robinschen Stamm angehoerig und einer als Torulopsis colliculosa (Hartmann) Saccardo identifiziert,waehrend zwei sich noch in Untersuchung befinden.Die Revision der medizinischen und mycologischen Literatur ueber die asporogenen Hefen, die einen filamentoesen Apparat besitzen, hat es ausserdem den Verff. erlaubt festzustellen, dass viele Staemme, die auf Grund von zur Feststellung von spezifischen oder subspezifischen taxonomischen Einheiten unzureichender Eigenschaften als gesonderte Arten angesehen wurden, dem Robinschen Stamm zuzurechnen sind.Ferner werden die Nomenklatur und die Synonyma diskutiert, wobei darauf hingewiesen wird, dass es geeigneter waere, den Gattungsnamen Mycotorula Will, emend. Cif. und Red. fuer die Robinsche Art anzuwenden als andere Namen wie Syringospora Quinquaud. Was den dem Robinschen Stamm zu gebenden Artnamen anbetrifft, so werden jene Arten eroertert, die, obschon sie der Robinschen Art zuzurechnen sind, als selbstaendige Arten beschrieben wurden wie die Monilia Pinoyi Cast, und die Monilia psilosis Ashford. Verschiedener Gruende wegen wird es als angezeigt erachtet, den Artnamen albicans beizubehalten. Dann kommen die Verff. zu dem Schluss, dass es besser sei, die Robinsche Art. die den am haeufigsten aus dem Soor und aus den klinisch-anatomischen Laesionen des Menschen und der Tiere isolierten Pilz darstellt, mit dem Binomion Mycotorula albicans (Robin) Langeron und Talice, 1932 zu bezeichnen.Unter diesem Binomion sind 45 synonyme sichere und 9 ungewisse Arten aufgefuehrt. Zum Schluss wird die vollstaendige Diagnose gegeben, die die kulturellen und mikromorphologischen Eigenschaften der Mycotorula unter Einschluss der Schwankungen der veraenderten und in verschiedenen Phasen fixierten Stämme genaustens angibt wie auch die biochemischen Eigenschaften (Vergaerung der Glykose, Laevulose und Maltose, seltener und weniger konstant der Mannose und Galaktose, die langsame und nicht immer vorhandene Verfluessigung der Gelatine und die sich ebenso inkonstant verhaltende Milchgerinnung) und schliesslich die inkonstante Pathogenitaet fuer die Versuchstiere. Eine kurze Note beschaeftigt sich mit der Frage der Variabilitaet der Mycotorula albicans und des etwaigen Vorhandensein und Stehenbleiben in den Phasen R und S.

Resumen Los Autores, atraverso un diligente estudio critico de la literatura, buscan de reidentificar y de fijar las caracteristicas morfologicas, bioquimicas y biologicas de la cepa micosica de Robin observada por la primera vez en el muguet y sucesivamente restudiada por muchisimos autores e indicada con binomios diversos del Oidium albicans. Los Autores constatan que la cepa mas frequentemente ashislada desde 1853 hasta hoy del muguet y de formas morbosas superficiales y profundas en el hombre y en los animales presenta caracteres morfologicos del genero Mycotorula, fermenta sempre el glucosio, el levulosio y el maltosio, irregular y scarsamente otros hidratos de carbonio (nunca la sacarosa); puede fluidificar o no la gelatina, puede coagular o no la leche; y en los animales de experimento puede tambien explicar acciones patogenas.Los Autores, sobre la base de estas conclusiones traidas del estudio critico de la literatura, examinan 15 cepas obtenidas de deferentes partes del mundo y etiquetadas como Oidium albicans o como uno de sus sinonimos; identifican a 12 de ellos con la cepa robiniana, a uno con la Torulopsis colliculosa (Hartmann) Saccardo, y dos estan todavia bajo estudio.La revision de la literatura medica y micologica a proposito de levaduras asporigenas provistas de aparato filamentoso, a permitido a los Autores de establecer ademas que muchas cepas retenidas especies distintas (en base a caracteristicas no suficientes a la individualización de entidades especificas o subespecificas) tienen que ser reportadas a la cepa de Robin.Discuten entoces la nomenclatura y la sinonimia afirmando la oportunidad de usar para endicar la especie de Robin el nombre generico Mycotorula en lugar de otros nombres entre los cuales Syringospora Quinquaud. A cerca al nombre especifico da asignar a la especie de Robin, se pone en discusión el nombre de especies que si bien se pueden reportar a la especie misma, vinieron descritas y consideradas especies a parte, como la Monilia Pinoyi Cast, y la Monilia psilosis Ashford. Convienen, sobre la base de varies argumentos, por la oportunidad de conservar el nombre especifico albicans. En tal modo los Autores concluyen aconsejando de indicar la especie de Robin, que es tambien el hongo mas frequentemente ahislado del muguet y de formas anatoso-clinicas similes, superficiales y profundas del hombre y de los animales, con el binomio Mycotorula albicans (Robin) Langeron et Talice, 1932.Bajo este binomio estan indicadas 45 especies sinonimas ciertas y 9 especies sinonimas inciertas. En fin viene dado el diagnostico completo que precisa las caracteristicas culturales, aquellas micromorfologicas de Mycotorula, inclusas las oscilaciones proprias de las cepas degradadas y fijadas en fases diversas; las caracteristicas bioquimicas de la fermentación del glucosio, levulosio y maltosio, mas rara e incostante la del mannosio y galactosio, lenta e inconstante la fluidificación de la gelatina y la coagulación de la leche; incostante la actividad patogena hacia animales de experimento.Una nota nos habla de la cuestión de la variabilidad de la Mycotorula albicans con su possible presentación y fijación en fases R y S.
  相似文献   

16.
Resumen Se han aislado cinco cepas dePrototheca de muestras de origen humano: raspado vulvar, tinea corporis, secreción de oído, plieques de la mano, onicopatía inespecífica. Se estudian los caracteres morfológicos (propiedades asimilativas, termofilia) de estas cepas. Dos de ellas pertenecen a la especiePrototheca zopfii. Dos a la especieP. wickerhamii y la quinta es unaP. trispora. El autor hace resalter la frecuencia cada vez mayor con que se viene aislando este género de algas incoloras en el material patológico y la necesidad de su reconocimiento ya que son fácilmente confundibles con las levaduras.
FivePrototheca strains of human origin are isolated. Morphological and physiological characters are studied. Two strains belong to the speciesPrototheca zophii, two to the speciesP. wickerhamii and the other one toProtheca trispora. The author emphasizes the frequency, with which this genus of chloric algae are lately reported, and the importance of their identification easily confused with that of the yeasts.Ultimamente hemos venido encontrando cada vez con mayor frecuencia en el material clínico, ejemplares del género Prototheca. La ubicación taxonómica de este género es aún dudosa; se le ha considerado un grupo intermedio entre algas incoloras y hongos (Tubaki, 1959). Nuestras 5 cepas han sido encontradas en un lapso de cuatro años, de un total de 320 muestras.
  相似文献   

17.
Loidi  Javier  Herrera  Mercedes 《Plant Ecology》1990,90(1):81-92
A comparative study is made in order to establish relationships between floristic and bioclimatic gradient. An east-west strip of about 200 Km in the inner area of the Basque Country has been chosen.Quercus faginea andQuercus pubescens forests have been studied. The climatic parameters of eight meteorological stations located within the area have also been analysed. The results obtained show the existence of four different forest types, which can be easily distinguished among themselves. They extend following the geographical longitude. The eastern ones can be related to a more continental character, the western ones to a more mediterranean one.
Resumen Se realiza un estudio comparativo con objeto de establecer relaciones entre un gradiente florístico y el determinado por diversos parámetros climáticos. Para ello se han estudiado los bosques deQuercus faginea y Quercus pubescens en una franja este-oeste de unos 200 km de longitud, en la zona interior del área vasco-navarra. Se han analizado los parámetros climáticos de ocho estaciones meteorológicas localizadas, en su mayoría, dentro del área. El análisis fitosociológico de los bosques permite distinguir cuatro tipos que se pueden agrupar en dos asociaciones con dos subasociaciones cada una. Su distribución a lo largo de la longitud geográfica se correlaciona con un clima más continental hacia el este y más mediterráneo hacia poniente.
  相似文献   

18.
The distribution area of the deciduous Nothofagus pumilio is outlined in a map and divided into 5 areas. By means of an example from the northern Lenga forest area, the Nothofagus pumilio community-types dependant on altitude are described as regards their floristic composition, structure and soil characteristics. The stands belong to 2 associations with together 4 sub-units.The synsystematic compilation of the phytosociological material available uptil now enables a classification of the class in two orders: one covers the South Patagonian Lenga forests and the other the Central and North Patagonian ones. The North Patagonian area which has been investigated the most thouroughly uptil now is characterized by two sub-alliances with together 6 associations; one sub-alliance covers the distribution areas in the dryer eastern part, the other the areas on the humid west side of the Andes. Only investigation in those Lenga forest areas which have hardly or not yet been investigated uptil now offer answers to the questions concerning synsytematics and distribution areas which were posed at the end of the above report.
Zusammenfassung Das Wuchsgebiet der sommergrünen Baumart Nothofagus pumilio wird in einer Übersichtskarte umrissen und in 5 Regionen untergliedert.An einem Beispiel aus dem nördlichen Lenga-Wald-Areal wird die höhenabhängige Ausprägung des Nothofagus pumilio-Waldes hinsichtlich dessen floristischer Zusammensetzung, Struktur und Boden-charakteristik beschrieben. Die Bestände gehören zu 2 Assoziationen mit insgesamt 4 Untereinheiten.Aus der synsystematischen Zusammenstellung des bisher vorliegenden pflanzensoziologischen Materials ergibt sich bis jetzt eine Gliederung der Klasse in 2 Ordnungen, von denen eine die südpatagonischen und die andere die mittel- und nordpatagonischen Lenga-Wälder umfasst. Das bisher am intensivsten untersuchte nordpatagonische Areal wird durch 2 Unterverbände mit insgesamt 6 Assoziationen charackterisiert; ein Unterverband umfaßt die Wuchsgebiete im trockeneren Ostteil, der andere die Gebiete der humiden Andenwestseite. Erst Arbeiten aus den noch wenig oder gar nicht untersuchten Lenga-Wald-gebieten werden die abschließend angerissenen synsystematischen und arealkundlichen Fragen klären können.

Resumen La área de distribución de Nothofagus pumilio está representada en un mapa indicando 5 sectores principales. Como ejemplo, una investigación en la parte notre del área de los bosques de Lenga muestra un transecto altitudinal con respecto a la composición florística de estos bosques deciduos, su estructura y los suelos. Fitosociologicamente se distinguen 2 asociaciones con 4 unidades menores. Según la tabla sinóptica, presentada aquí, la clase Nothofagetea pumilionis se divide en dos órdenes, que comprenden los bosques del norte y del centro de la Patagonia el uno y del sur de la Patagonia el orto. En el notre, en la Regíon de los Lagos, que es la mejor estudiada, se distinguen 2 subalianzas con 6 asociaciones de todo: una caracteriza la parte oriental, mas continental de dicha región, la otra el lado occidental con su clima oceánico y muy humedo.Terminando se hacen preguntas con respecto a la fitosociología y a la distribución de las especies características de estos bosques, que solo se podrian responder con mas investigaciones en las amplias zonas de los bosques del suroeste de la Patagonia.
  相似文献   

19.
Summary In order that developing countries reach industrial parity with the technologically advanced societies, international co-operation utilizes the twin vehicles of bilateral and multilateral assistance, which are built around the cornerstone of technology transfer. Broadly speaking, technology transfer from North to South has mirrored goals and technological growth patterns that are common to the industrialized societies. A factor often overlooked is the direct local participation of local scientists vis-à-vis local decision-makers, in the various stages of developing, implementing and maintaining sustained self-reliant and self-developed technological growth. The evolution, the achievements and the future prospects of the MIRCEN—a global network of core-MIRCEN laboratories and their regional networks, along with those in the industrialized societies, self-recommends itself as an apt mechanism for national development and international co-operation in applied microbiology and biotechnology.
Resumen Para que los países en desarrollo alcancen la igualdad con sociedades tecnológicamente más avanzadas, la cooperación internacional utiliza la asistencia uni y/o bilateral que se articula en torno a la transferencia de tecnología. En términos generales, las transferencias tecnológicas Norte-Sur han reflejado objetivos y modelos de crecimiento tecnológico comunes a los de las sociedades industrializadas. Un factor, a menudo olvidado, es la participación directa de científicos junto con los responsables locales en la toma de decisiones, durante los distintos estadios de desarrollo, aplicación y mantenimiento de un crecimiento tecnológico autosuficiente y desarrollado localmente. La evolución, resultados y proyectos de futuro de los MIRCENs, formados por una red global de centros-nucleo MIRCEN con su correspondiente red regional, hacen que estos se constituyan en un mecanismo idoneo para el desarrollo nacional y la cooperación internacional.

Résumé Dans l'intention d'aider les pays en voie de développement à atteindre la parité avec les sociétés technologiquement avancées, la coopération internationale a recours à des assistances à la fois bilatérales et multilatérales, établies autour de la pierre angulaire que sont les transferts de technologie. Les transferts de technologie du Nord vers le Sud reflètent en gros les objectifs et les progrès technologiques des sociétés industrialisées. Un facteur souvent négligé est le concours direct que les scientifiques locaux peuvent apporter aux décideurs de leur pays, et cela aux différents stades du développement, de la mise en oeuvre et de la maintenance des réalisations biotechnologiques locales. L'évolution, les réalisations pratiques et les perspectives d'avenir des MIRCEN-réseau mondial de laboratoires MIRCEN proprement dits, associés à des groupes régionaux et à des laboratoires des sociétés industrialisées—se révèle constituer un mécanisme approprié pour promouvoir les développements nationaux et la coopération internationale en microbiologie appliquée et en biotechnologie.


Invited paper presented at the VII International Conference on the Global Impacts of Applied Microbiology, Helsinki, 12–16.8.1985. Session 2  相似文献   

20.
Resumen Se presentan dos casos de abscesos subcutáneos por hongos dematiáceos. Uno de cellos con localización en miembro superior derecho y cuya lesión revistió el aspecto microscópico clásico. El otro caso, en planta derecha, cuyo aspecto histopatológico fue indistinguible del que présenta el eumicetoma. En ambos casos las lesiones fueron asintomáticas y el diagnóstico clinico fue erróneo. Se discuten los aspectos de morfologia, clinica, etiopatogenia y denominación de la entidad, los cuales no son claros.Se sugiere tomar siempre muestras para cultivos (micológico y bacteriológico) a partir de lesiones que semejen la entidad clinica y además que se tenga en cuenta para el diagnóstico diferencial la posibilidad de formas incipientes del eumicetoma.
Two cases of subcutaneous abscesses due to dematiaceous fungi are presented. The first, localized in the elbow, exhibited the characteristic microscopic picture of the disorder. The second was localized in the sole, but histologically it showed well-organized mycotic granules much like those reported for eumycetoma. Both patients were asymptomatic and the clinical diagnosis was erroneous. The morphologic, clinical and etiologic aspects are discussed in the text. These cases indicate the need to consider mycotic infections in the differential diagnosis of all lesions which clinically resemble subcutaneous abscesses, so that proper mycological studies can be done and the relationship between the process and the various etiologic agents implicated can be clarified.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号