首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
A biometeorological analysis of the daily asthma complaints, classified in 5 degrees of severity, of 50 boys and 25 girls, 7 to 16 years old, at the asthma center Eykeloord (Eastern Netherlands), during 1964 has shown that in winter and early spring the number of asthma attacks in both sexes increased during periods of cooling. The total rise in asthma attacks increased with the length of the cooling period and decreased in relation to the length of the period of warming up. During the summer months June and August these meteorotropic effects were not statistically significant. The observations confirmed the previous findings at an asthma center in the Western Netherlands.
Zusammenfassung Eine biometeorologische Analyse der täglichen Asthmabeschwerden, die in 5 Schweregraden klassifiziert wurden, bei 50 Knaben und 25 Mädchen im Alter von 7 bis 16 Jahren in der Asthmaklinik Eykeloord (Ost-Holland)während des Jahres 1964 hat gezeigt, dass im Winter und Vorfrühling die Anzahl der Asthmaanfälle bei Kälteeinbrüchen zunimmt. Asthmaanfälle nehmen an Zahl mit der Länge der Kälteperioden zu und mit der Länge der Wärmeperioden ab.Während der Sommermonate Juni bis August waren diese Beziehungen zwar auch nachweisbar aber nicht signifikant. Die Beobachtungen bestätigten früheren Ergebnisse in einer Asthmaklinik in West-Holland.

Resume Une analyse biométéorologique des accès d'asthme a montré qu'en hiver et au début du printemps le nombre des dits accès augmente au moment d'une advection d'air froid. Pour ce faire, on s'est basé sur l'observation de 50 garçons et de 25 fillettes de 7 à 16 ans répartis en 5 classes d'acuité de la maladie. Tous étaient en traitement durant l'année 1964 à la clinique pour asthmatiques d'Eykeloord(Hollande orientale). Les accès d'asthme sont d'autant plus nombreux que la période froide est plus longue et leur nombre diminue parallèlement à la durée des périodes plus chaudes. La même relation a pu être établie durant les mois d'été (de juin à août), mais pas de façon significative. Ces observations confirment celles qui avaient été faites antérieurement dans une clinique pour asthmatiques de l'ouest de la Hollande.
  相似文献   

2.
Mice exposed for 48 hours to ca. 3.7 × 105 small negative ions/cm3 of pollutant-free air, then challenged with < 1.0 LD50 dose of influenza virus administered intranasally and subsequently maintained in a negatively ionized atmosphere displayed a lower death rate than controls; the differences were not statistically significant. Earlier work has demonstrated a marked increase in the death rate of influenza infected mice exposed to high concentrations of positive ions. Chi square analysis of the data from mice treated with negative ions compared with those treated with positive ions gave values of p < 0.01 to < 0.001.
Zusammenfassung Mäuse erhielten nach 48 Stunden Vorbehandlung mit 3,7 × 105 kleinen negativen Ionen/cm3 gefilterter Luft intranasal 80% der LD50 Influenza Virus und wurden in der negativ ionisierten Atmosphäre weiter beobachtet. Die Todesrate war niedriger als bei Kontrolltieren in nicht ionisierter Luft. Der Unterschied war nicht signifikant (p < 0.05). Der Vergleich der Todesrate der mit Influenza Virus infizierten Mäusen in negativ ionisierter Luft dieses Versuches mit der gleich behandelter Mäuse in positiv ionisierter Luft eines früheren Versuches ergab hochsignifikante Unterschiede (p < 0,01 bis < 0,001).

Resume Après avoir été placées durant 48 heures dans de l'air filtré enrichi de 3,7 × 105 petits ions négatifs per cm3, des souris ont reçu par le nez une suspension à 80% de la LD50 de virus de la grippe. Elles sont restées ensuite en observation dans la même atmosphère ionisée. Le taux de mortalité y fut inférieur à celui d'un groupe d'animaux de contrôle gardés dans de l'air non ionisé. Cependant, la différence n'est pas significative à p< 0,05. La comparaison du taux de mortalité des souris infectées par le virus de la grippe et placées dans de l'air ionisé négativement (essai décrit ici) et celui de souris traitées de la même façon, mais exposées à une ionisation positive (essai antérieur) a montré des differences hautement significatives (p < 0,01 à < 0,001).
  相似文献   

3.
Three sibling pairs of six-month old boars of each of four breeding groups (Yorkshire, Poland, China and the reciprocal crosses) were maintained in an area held at or below 21.5°C with a 12-hour daily light cycle. After a three month acclimation period, a randomly selected boar of each pair was subjected to 33°C, 50% RH for 72 hours. Semen was collected from each boar once during the treatment and every fourth day for 64 days post-treatment (PT). There were significant (p < 0.05) decreases in sperm concentration per ml, and total sperm number. The inverse of the methylene blue reduction time and the per cent motile sperm and total motile sperm in the ejaculate were significantly decreased (p < 0.01). The percentages of primary and secondary morphologically abnormal spermatozoa were increased significantly (p < 0.01). Maximal pair differences occurred at days 28 to 32 PT; all had returned to pretreatment levels by day 64 PT.
Zusammenfassung Drei Geschwisterpaare 6-Monate alter Saubären aus 4 Zuchtgruppen (Yorkshire, Polen, China und deren reziproken Kreuzungen) wurden bei 21, 5°C in einem 12-Stunden Lichtzyklus gehalten. Nach einer Akklimatisationsperiode von 3 Monaten wurde ein zufällig ausgewählter Saubären jedes Paares 72 Stunden bei 33°C und 50% RF exponiert und von jedem Tier Samenproben einmal während der Hitzebelastung und an jedem 4. Tag bis zum 64. Tag nach der Behandlung gesammelt. Die Samenkonzentration im ml und die Gesamtspermienzahl waren signifikant reduziert (p < 0,05). Die Umkehrung der Methylenblau-Reduktionszeit und die prozentuale und totale Anzahl motiler Spermien im Ejakulat waren signifikant reduziert (p < 0,01). Der prozentuale Anteil primär und sekundär morphologisch abnormer Spermien war signifikant erhöht (p < 0,01). Maximale Unterschiede zwischen den Paaren traten zwischen dem 28. und 32. Tag auf. Am 64. Tag waren die Unterschiede verschwunden.

Resume On a soumis 3 paires de verrats frères âgés de 6 mois à une atmosphère de 21, 5°C et à un cycle lumineux de 12 heures. Ces animaux provenaient de 4 groupes d'élevage (Yorkshire, Polen, China et leurs croisements réciproques). Après une période d'adaptation de 3 mois, on a choisi au hasard une bête de chaque paire qui fut placée durant 72 heures à 33°C et à 50% d'humidité relative. On a alors prélevé de la semence de chaque animal et cela durant la période de contrainte thermique, puis tous les 4 jours jusqu'au 64ème après l'essai. La concentration des semences par ml et le nombre total de spermatozoïdes furent réduits de façon significative (p < 0,05). L'inverse du temps de réduction au bleu de Méthylène, le taux et le nombre total de spermatozoïdes mobiles dans l'éjaculat furent également réduits de façon significative (p < 0,01). Le taux des spermatozoïdes présentant des abnormités morphologiques primaires et secondaires fut plus élevé de façon significative (p < 0,01). Les plus grandes différences entre les individus d'une même paire furent relevées du 28ème au 32ème jour après le traitement. Au 64ème jour, toute différence avait disparu.
  相似文献   

4.
In the cooler portions of the six years 1961–1966, there were 22 weeks in which the night attendances for asthma at the Royal Brisbane Hospital Casualty Department were much higher than would be expected from the seasonal and annual variation, 23 weeks in which they were much lower, and 114 intermediate weeks. The high-asthma weeks differed significantly from intermediate weeks in having on the average a greater decrease from the previous week in mean and minimum temperature, dew point, relative humidity and rainfall, and a greater increase in hours of sunshine. There was a significant association with the arrival of a cold dry change. No significant difference was found with smoke density, fungal elements or pollens. In many of the individual high-asthma weeks the increase in asthma occurred within 48 hours after a definite fall in minimum temperature or dew point or both. However, in some of the weeks, particularly in spring, there had not been a cold or dry change, and many cold dry changes were not followed by an increase in asthma. The low-asthma weeks differed significantly from intermediate weeks in having on the average a higher dew point and relative humidity, more rainy days, a lower temperature range and fewer hours of sunshine. This applied particularly to autumn. In autumn and spring, rain was significantly less frequent on days with asthma attendances than on days with none. These relationships are largely the converse of those with high-asthma weeks.
Zusammenfassung Während der kühleren Jahreszeiten in 6 Jahren (1961–1966) waren 22 Wochen in denen die Anzahl der nächtlichen Einlieferungen wegen Asthma im Royal Brisbane Hospital weit höher war als die erwartete Anzahl, 23 Wochen in denen sie wesentlich geringer war, und 114 Wochen mit einer mittleren Anzahl Fälle. Die Wetterbedingungen während der Wochen mit vielen Asthmafällen waren signifikant unterschieden von denen mit mittlerer Häufigkeit. Im Mittel waren die mittlere und die Minimaltemperatur tiefer als in der vorausgegangenen Woche, es waren weniger Regen, niedrigere Luftfeuchtigkeit und mehr Stunden Sonnenschein. Es bestand eine signifikante Beziehung zu dem Eintreffen kalter trockener Luft. Dagegen bestand keine Beziehung zur Dichte der Luftverunreinigung und der Menge Pilzsporen und Pollen in der Luft. In vielen Wochen trat Asthma innerhalb 48 Stunden nach dem Fall der Temperatur und Feuchtigkeit auf. Während einiger Wochen dagegen, besonders im Frühling, lag dieser Wetterwechsel nicht vor und in vielen Fällen bewirkte der Wechsel keinen Anstieg der Asthmahäufigkeit. Während der Wochen mit niedriger Asthmahäufigkeit waren im Mittel die Feuchtigkeit erhöht, ein geringerer Temperaturwechsel, weniger Regen und weniger Sonnenscheinstunden, besonders im Herbst. Im Herbst und Frühling war signifikant weniger Regen an Tagen mit als an Tagen ohne Asthmameldungen. Diese Beziehungen waren weitgehend umgekehrt von denen in Wochen mit hoher Asthmahäufigkeit.

Resume Des statistiques de la permanence du "Royal Brisbane Hospital" il appert que durant les périodes froides des années 1961 à 1966, on a dénombré 22 semaines pendant lesquelles, la nuit, les entrées d'urgence causées par des crises d'asthme furent beaucoup plus nombreuses que ne le laissaient supposer les variations saisonnières et annuelles. Durant les mêmes laps de temps, on en a décompté 23 pendant lesquelles les crises nocturnes d'asthme étaient moins fréquentes et 114 qui occupent une position intermédiaire. Les semaines à haute fréquence d'asthme présentent des moyennes de température, des minimums journaliers, des points de rosée, des humidités relatives et des précipitations inférieurs et une durée d'insolation supérieure à la normale et cela de façon significative. On a pu déceler une relation significative entre les crises d'asthme et des invasions d'air froid et sec. On n'a par contre pas pu déceler de différences en ce qui concerne le taux de fumée ou le nombre de spores et de grains de pollen. Dans bon nombre de semaines avec de hautes fréquences d'asthme, le déclenchement des crises se produit 48 heures après la chute du minimum de la température ou du point de rosee, voire des 2 ensemble. Pourtant, quelques unes de ces semaines — au printemps surtout — n'ont pas connu d'invasion d'air froid et sec et de nombreuses invasions de ce type ne furent pas suivies d'une augmentation du nombre de crises. Les semaines de faible fréquence se distinguent de façon significative de la classe intermédiaire en ce sens qu'elles présentent en moyenne des points de rosée et une humidité plus élevés, plus de jours avec précipitations, une température plus basse et moins d'heures d'insolation. Ceci est valable surtout en automne. En automne et au printemps, la pluie fut moins fréquente les jours où l'on note des crises d'asthme qu'à ceux où il n'y en a pas. Cette relation est en général inverse à celle que l'on rencontre durant les semaines à haute fréquence de crises d'asthme.
  相似文献   

5.
Eleven non-lactating Holstein cows of 8–10 years of age and 12 female Holstein calves of 5–6 months of age were maintained, during winter season, in the climatic laboratory for 3 days at thermoneutral climate (18.3°C, 50% RH) followed by 3 days at hot climate (32.2°C, 50% RH). Feed and water were provided ad libitum. Whole body40K counting, nitrogen balance, body weight and rectal temperature were taken on the third day on each animal at the climatic exposures mentioned above. Body potassium decreased significantly in cows (p < 0.01) but not in calves. Nitrogen retention decreased with heat exposure in cows and calves (p < 0.01) and the balance was negative in cows but positive in calves. In cows, body weight decreased with heat exposure 1.81%, significantly (p < 0.05), but it did not change significantly in calves. The final rise in body temperature under hot climate was significant in cows and calves (p < 0.01), being 0.82°C and 1.07°C, respectively. The heat-induced changes, except the rise in body temperature, were significantly different in cows from those in calves. These results indicate that calves are more heat tolerant than cows on the basis of catabolic reactions but not on rectal temperature rise.
Zusammenfassung Während des Winters wurden 11 nicht laktierende Holstein Kühe im Alter von 8–10 Jahren und 12 Holstein Kälber im Alter von 5–6 Monaten 3 Tage lang zunächst in thermoneutralem Klima (18,3°C, 50% RF) und danach 3 Tage in der Hitze bei 32,2°C und 50% RF gehalten. In der Hitze fiel das Körper-Kalium bei den Kühen signifikant (p < 0,01) ab, nicht aber bei den Kälbern. Bei beiden fiel die Stickstoffretention signifikant (p < 0,01) ab, und die Bilanz wurde bei den Kühen negativ, nicht aber bei den Kälbern. Das Körpergewicht der Kühe fiel 1,81% (p < 0,05), das der Kälber blieb unbeeinflusst. Die Körpertemperatur war am Ende bei den Kühen 0,82°C und bei den Kälbern 1,07°C höher (p < 0,01). Dies spricht dafür, dass die Kälber in Hinsicht auf die katabolischen Reaktionen eine höhere Hitzetoleranz haben als die Kühe.

Resume 11 vaches de race Holstein âgées de 8 à 10 ans, mais hors de lactation et 12 génisses de 5 à 6 mois de la même race ont été placées, durant l'hiver, en atmosphère contrôlée. Elles ont passé tout d'abord 3 jours en climat neutre (18,3°C et 50% d'humidité relative), puis 3 jours dans une atmosphère chaude (32,2°C et 40% h.r.). On leur a donné à manger et à boire ad libitum. A la fin de chacune de ces périodes, on a mesuré pour chaque animal la teneur en40K, le bilan d'azote, le poids et la température rectale. Le taux de potasse a diminué de façon significative chez les vaches (p < 0,01), mais pas chez les génisses. La rétention d'azote décrofît avec le chaud tant chez les vaches que chez les génisses (p <0,01) et son bilan est négatif chez les vaches, positif chez les génisses. Le poids des vaches a diminué de 1,81% (significatif à p < 0,05), mais ne s'est pas modifié de façon significative chez les génisses. La température s'est élevée de 0,82°C chez les vaches et de 1,07°C chez les génisses (significatif tous les deux à p < 0,01). Toutes les répercussions d'une exposition au chaud on été significatives entre vaches et génisses, à l'exception de la température du corps. Ceci montre que les génisses offrent une plus grande tolérance à la chaleur que les vaches si l'on se base sur leurs réactions cataboliques, mais pas selon la température rectale.


Contribution from the Missouri Agricultural Experiment Station, Journal Series No. 6037.

On a leave at the University of Missouri.  相似文献   

6.
Growth of S.MARCESCENS (on TS agar) and of E.COLI (on EMB agar) was examined at various constant field strengths (growth being expressed by the diameter of colonies after incubation at 37°C for 46 hr). In the case of S. MARCESCENS the field strengths were calculated at 0, + or ÷ 940, and + or ÷ 3,125 v/cm;in the case of E.COLI at 0 and + or ÷ 3,125 v/cm. In experiments using S. MARCESCENS the mean diameters of colonies were found to be significantly reduced only at afield strength of + 940 v/cm as compared with diameters seen under field-free conditions. In experiments using E.COLI the mean diameters of the colonies were found to be significantly reduced at field strengths of + and ÷ 3,125 v/cm as compared with the diameters seen under field-free conditions.
Zusammenfassung Das Wachstum von S.MARCESCENS (auf TG agar) und E.COLI (auf EBM agar) wurde bei verschiedenen konstanten Feldstärken untersucht. Für S. MARCESCENS wurden die Feldstärken berechnet bei 0, + oder 940 und + oder ÷ 3.125 v/cm;für E. COLI bei 0 und + oder ÷ 3.125 v/cm. Der mittlere Durchmesser der S.MARCESCENS Kolonien war nur bei der Feldstärke + 940 v/cm signifikant vermindert;der mittlere Durchmesser der E.COLI Kolonien war bei den Feldstärken von + und ÷ 3.125 v/cm signifikant vermindert, beide bezogen auf das Wachstum unter feldfreien Bedingungen.

Resume On a observé la vitesse de croissance de S.MARCESCENS (sur Agar TS) et de E.COLI (sur Agar EBM) et cela dans divers champs électriques constants(la croissance était déterminée par le diamètre des colonies après une incubation de 46 heures à 37 °C). Pour S.MARCESCENS on a utilisé des champs de 0, + ou + 940 et + ou ÷ 3.125 v/cm. Pour E.COLI, les champs furent de 0 et de + ou ÷ 3.125 v/cm.Le diamètre moyen des colonies de S.MARCESCENS n'a été réduit de façon significative que pour un champ de + 940 v/cm. Le diamètre moyen des colonies de E.COLI a diminué de façon significative pour des champs de + ou ÷ 3.125 v/cm. Dans les deux cas, la diminution se rapporte aux conditions de croissances déterminées en l'absence de champ électrique.
  相似文献   

7.
In an attempt to find out specific characteristics in carbohydrate metabolism in the Ainu, if any, glucose tolerance test was carried out. Between the Ainu and non-Ainu Japanese no differences were observed in the blood glucose, immunoreactive insulin and human growth hormone levels in the plasma after glucose load. Fasting levels of plasma FFA were significantly lower in the Ainu than in the Japanese. Changes in the FFA after glucose load were less in the Ainu, while the Japanese showed a marked rebound of the plasma FFA.
Zusammenfassung Der Glukosetoleranztest wurde bei 10 Ainu und 20 Japanern (Studenten) durchgeführt. Signifikante Unterschiede im Blutzucker, immunreaktiven Insulin und humanen Wachstumshormon im Plasma wurden nach der Glukosegabe nicht gefunden. Die Nüchternwerte der freien Fettsäuren waren in den Ainu signifikant tiefer als bei den Japanern. Die Aenderungen der freien Fettsäuren nach Glukose waren bei den Ainu geringer, während die Japaner einen ausgeprägten "rebound effect" aufwiesen.

Resume On a appliqué un test de tolérance à la glucose à 10 Aïnous et à 20 Japonais d'autres races (tous étudiants). On n'a pas décelé de différence significative après administration de glucose ni dans la teneur en sucre du sang, ni dans le taux d'insuline immunoréactive, ni dans les hormones humaines de croissance contenues dans le plasma. Les coefficients d'acides gras libres (FFA), après un jeûne ont été plus bas chez les Aïnous que chez les Japonais et cela de façon significative. La modification des acides gras libres après administration de glucose a été moins marquée chez les Aïnous alors que les Japonais présentaient un net "effet de rebondissement".
  相似文献   

8.
Radiation exchange is one of the important modes of heat transfer which may contribute to the thermal stress of the occupant of an enclosure. Consideration is given to radiation exchange within the enclosure as well as between the structure and its environment.Orientation,geometry and modification of the radiation properties of external surfaces significantly affects the solar power absorbed by a structure. Minimum daily solar input in July and approximately maximum daily solar input in January was achieved for a width-to-length ratio of 1:2 with the long wall facing south. A reduction of as much as 71% in daily solar input was demonstrated by reducing surface absorptance to about 0.2. A study to determine the importance of accounting for directional properties indicates that the use of near-normal solar reflectances gave acceptable results for design purposes when compared with predictions based on directional properties. It is also shown that modification of radiation properties and/or use of solar shields significantly affects the inside surface temperature distribution as well as the inside air temperature.A reduction of roof absorptance from 0.8 to 0.2 for a wood frame dwelling resulted in a 10°F reduction in peak ceiling temperature and a 3°F reduction in the peak inside air temperature.
Zusammenfassung Die Strahlung ist eine der bedeutendsten Formen von Wärmeübertragung, die zu der thermischen Belastung von Hausbewohnern beitragen kann. Untersucht wird die Strahlungswirkung sowohl im Haus wie zwischen dem Bau und seiner Umgebung. Lage, Bauform und Anderung der Strahlungseigenschaften der äusseren Oberflächen beeinflussen signifikant die Strahlungsstärke, die von einem Bau absorbiert wird. Der minimale tägliche Strahlungseinfall im Juli und angenähert die maximale tägliche Strahlungsmenge im Januar wurden für ein Breiten-Längenverhältnis von 1:2 bei einer Orientierung der Längsmauer nach Süden untersucht. Eine Verringerung des täglichen Strahlungseinfalls von etwa 71% wurde durch Reduzierung der Oberflächenabsorption auf 0,2 nachgewiesen. Eine Untersuchung zu dem Zweck, die Bedeutung von Abschätzungen für bestimmte Eigenschaften zu definieren, zeigt, dass die Benutzung von nahezu normalen Strahlungsreflektionen annehmbare Ergebnisse für Entwurfszwecke erbrachte, wenn man sie mit Vorhersagen verglich, die auf bestimmten Eigenschaften basierten. Es konnte aufgezeigt werden, dass die Änderung von Strahlungseigenschaften und/oder die Benutzung eines Strahlungsschutzes die Verteilung der Oberflächentemperatur im Inneren wie auch die Raumtemperatur überzufällig beeinflussten.Eine Verringerung der Dachabsorption von 0,8 auf 0,2 für eine Wohnung in einem Holzbau ergab eine Senkung der Höchsttemperatur am Dach um 10°F und von 3°F bei der maximalen Innenraumtemperatur.

Resume Le rayonnement est l'une des formes les plus importantes du tranfert de la chaleur. Il contribue donc aux tensions thermiques auxquelles sont soumis les habitants d'une pièce. On examine ici les effets du rayonnement aussi bien à l'intérieur des habitations qu'entre l'immeuble lui-même et son entourage. La situation,la forme et des modifications des propriétés radiatives des surfaces extérieures influencent de façon significative l'intensité du rayonnement absorbé par un immeuble. On a étudié la quantité journalière minimum qui atteint un immeuble en juillet et approximativement la quantité émise en janvier. Pour ce faire,on a pris en considération un corps dont la longueur était double de sa largeur et dont le long côté était exposé au sud. On a ainsi pu prouver qu'en réduisant la capacité d'absorbtion des surfaces à 0,2, on diminuait le rayonnement accumulé de 71%.Une étude servant à déterminer les propriétés directionneles des matériaux utilisés indique que l'emploi de matières réfléchissant à peu près normalement les rayons solaires donne des résultats acceptable. Ceci est valable pour des projets en comparaison à des prévisions basées sur des propriétés particulières de la matière. On montre également qu'une modification des propriétés de radiation et/ou l'usage d'écrans solaires affectent de manière significative la distribution de la température des surfaces internes des immeubles, ainsi que la température régnant à l'intérieur des locaux.Une réduction du pouvoir absorbant du toit de 0,8 à 0,2 pour un logement situé dans un bâtiment de bois provoque un abaissement de la température maximum de 10°F au voisinage du plafond et de 3°F à l'intérieur des pièces.


Paper presented during the Fourth International Biometeorological Congress, New Brunswick, N.J., 26 August – 2 September 1966.  相似文献   

9.
Analysis of breeding records from a large, well managed Zebu cattle (BOS INDICUS) herd in the Mexican Gulf Coast area and calculation of Spearman rank correlations with local meteorological data (monthly means for temperature, pressure, precipitation, humidity) revealed significant seasonal fluctuations in reproductive functions. This seasonal influence was evident for the onset of puberty; for all consecutive conceptions and for all conceptions in relation to the length of the calving interval. Fertility maxima coincided with the onset of the rainy season (June to August), with significant rank correlations between conceptions and temperature (+ 0.827), pressure (– 0.751) and precipitation (+ 0.632). A second fertility maximum was revealed late in the dry season (February to May), showing significant effects during early puberty and in situations where conceptions after calving were delayed. No single meteorological factor was significantly rank correlated with this pre-rainy season effect.
Zusammenfassung Eine Analyse der Zuchtleistung einer grossen Zebu Rinder Herde im Bereich der Mexikanischen Golfküste und die Korrelation (Spearman) mit den lokalen meteorologischen Klimadaten (Monatsmittel der Temperatur, Luftdruck, Niederschläge und Feuchtigkeit) ergaben signifikante jahreszeitliche Schwankungen der Fortpflanzungsfunktionen. Der Einfluss der Jahreszeit war erkennbar im Beginn der Pubertät, allen folgenden Befruchtungen und allen Befruchtungen in Beziehung zur Länge der Kalbungsintervalle. Fertilitätsmaxima fielen zusammen mit dem Beginn der Regenzeit (Juni–August), mit signifikanten Rankkorrelationen zwischen Konzeption und Temperatur (+ 0,827), Druck (– 0,751) und Niederschlägen (+ 0,632). Ein zweites Fertilitätsmaximum ergab sich am Ende der Trockenperiode(Februar–Mai), mit signifikanten Wirkungen in der frühen Pubertät und verzögerter Befruchtung nach dem Kalben. Die Korrelation mit den einzelnen meteorologischen Faktoren gegen Ende der Trockenzeit war nicht signifikant.

Resume L'analyse des résultats d'élevage d'un grand troupeau bien soigné de zébus (BOS INDICUS) dans les parages du Golfe du Mexique à été mise en corrélation (corrélations ordonnées de Spearman) avec des valeurs météorologiques locales (moyennes mensuelles de température, de pression, de précipitations et d'humidité). Ces calculs ont montré des variations saisonnières significatives des fonctions génitales. L'influence saisonnière a été mise en lumière aussi bien en ce qui concerne le début de la puberté que pour toutes les conceptions subséquentes ou pour toutes les conceptions quelque fut l'intervalle de mise bas. Le maximum de fertilité correspond au début de la saison des pluies (juin à août) avec une corrélation significative entre la conception d'une part, la température (+ 0,827), la pression (– 0,751) ou les précipitations (+ 0,632) d'autre part. Un second maximum de fertilité se trouve à la fin de la saison sèche (février à mai). montrant des effets significatifs au début de la puberté et dans les cas de saillies retardées après vêlage. On n'a pas trouvé de corrélation significative avec un facteur météorologique isolé pour ce qui est des effets constatés dans la période précédant la saison des pluies.
  相似文献   

10.
Sprague-Dawley weanling rats were chronically exposed to 200 ppm of carbon monoxide alone and later in combination with an atmosphere containing a high ratio of positive ions generated by a tritium source. The period of exposure approximated two months. Although food and water intake of the exposed rats was not statistically different from the control animals inhaling the ambient laboratory atmosphere, the growth rate was significantly depressed in those animals exposed to carbon monoxide. This developmental inhibition was enhanced by the addition of positive ions to the atmosphere. Spontaneous activity of the animals was also decreased upon exposure to CO. In another series of experiments, immature Sprague-Dawley rats were allowed AD LIBITUM food intake and free choice of four solutions, consisting of water, a 5% glucose solution, a 0.5% saccharin solution, and a 5% ethanol solution. Those animals exposed to 200 ppm CO and positive ions exhibited a taste preference for ethanol solution after three weeks of exposure. This preference continued during the entire two-month exposure period. Neurochemical correlates of these responses have been investigated but more data is required to show significant trends. The relevance of reported data to human habitability in the urban environment is presented in theoretical context.
Zusammenfassung Junge Sprague-Dawley Ratten wurden anfangs einer Konzentration von 200 ppm CO und später einer Mischung von Luft, mit einen hohen Anteil positiver Ionen (Tritium-Generator) ausgesetzt. Versuchsdauer 2 Monate. Die Wachstumsrate der CO-exponierten Tiere war signifikant verlangsamt, obwohl die Futter- und Wasseraufnahme sich nicht signifikant von der der Kontrolltiere unterschied. Diese Entwicklungshemmung war verstärkt nach Zugabe der positiven Ionen in die Atmosphäre. Ebenfalls vermindert war die spontane Laufaktivität bei CO in der Luft. In einem zweiten Experiment wurden junge Ratten gleichen Bedingungen exponiert, wobei sie Futter frei zur Verfügung hatten und ausserdem freie Wahl zwischen 4 Lösungen: Wasser, 5% Glukose, 0.5% Saccharin und 5% Äthanol. Die Tiere, die 200 ppm CO und positiven Ionen ausgesetzt waren, entwickelten nach 3 Wochen einen besonderen Vorzug für die Äthylalkohollösung. Dieses Verhalten blieb während der Versuchsdauer von 2 Monaten erhalten. Die Aufklärung der neurochemischen Beziehungen erfordert weitere Untersuchungen. Die Bedeutung dieser Versuchsergebnisse für den Menschen in Städten wird besprochen.

Resume On a élevé de jeunes rats de la race Sprague-Dawley dans une atmosphère contenant 200 ppm de CO, puis dans de l'air ayant une teneur élevée en ions positifs (générateur au tritium). L'essai a duré 2 mois. Le taux de croissance des rats exposés au CO fut ralentie de façon significative bien que la consommation en nourriture et en eau n'ait pas différé de façon significative par rapport aux bêtes de contrôle. Ce ralentissement de la croissance a encore été accentué par l'adjonction d'ions dans l'air respiré. La tendance à se déplacer spontanément fut également réduite par la présence de CO. Dans un second essai, on a placé de jeunes rats dans des conditions analogues. Pourtant, en plus de nourriture AD LIBITUM, les animaux pouvaient choisir entre les brevages suivants: eau, solutions de 5% de glucose, 0.5% de saccharine et 5% d'alcool aethylique. Les animaux exposés à de l'air contenant du CO et des ions positifs ont montré, après 3 semaines, une nette prédilection pour la solution d'alcool aethylique. Cette prédilection s'est maintenue durant toute la durée de l'essai (2 mois). Il sera nécessaire de faire de nouveaux essais afin d'expliquer les relations neurochimiques de cause à effet. On discute enfin la portée du résultat de ces essais pour l'homme vivant dans les villes.


Presented at the 5th Biometeorological Congress, Montreux, Switzerland, 31 August to 6 September 1969. This presentation was made possible through the support of the National Science Foundation.  相似文献   

11.
The influence of simulated altitude of 500 mm Hg for 5 hr on the daily urinary excretion of acid mucopolysaccharides was investigated in 10 male adult rats. The simulated altitude applied for the first time caused a statistically significant (p < 0.05) increase in the excretion of acid mucopolysaccharides on the day of the experiment. The same trend was observed when simulated altitude was applied for the second and third time but the values were not statistically different from the control values, probably due to the small number of investigated animals. On the day following that of exposure to simulated altitude the excretion decreased to approximately control levels.
Zusammenfassung Es wurde der Einfluss von 5 Stunden Aufenthalt in simulierter Höhe (500 mm Hg) auf die tägliche Ausscheidung der sauren Mucopolysaccharide im Rattenharn untersucht. Die Mucopolysaccharidausscheidung war im Anschluss an die Höhenexponierung in einem Experiment signifikant erhöht. Die gleiche Tendenz wurde in zwei weiteren Experimenten beobachtet,doch waren die Unterschiede nicht signifikant.Einen Tag nach der Höhenexponierung kehrte die erhöhte Ausscheidung annähernd zur Norm zurück.

Resume On a étudié sur 10 rats adultes l'influence de leur exposition pendant 5 heures à une altitude simulée de 500 mm Hg sur l'excrétion des mucopolysaccharides acides urinaires. On a constaté une augmentation statistiquement significative du taux des mucopolysaccharides acides urinaires pendant la journée d'exposition à l'altitude simulée pour la première fois.Une tendance analogue a été observée sous l'influence d'expositions identiques appliquées pour la seconde et la troisième fois,mais les taux n'étaient alors pas statistiquement différents de ceux des contrôles, probablement à cause du trop petit nombre d'animaux examinés. Au cours des 24 heures suivant la journée d'exposition à l'altitude simulée, l'excrétion urinaire de ces substances est redescendue à des nivaux approximativement égaux à ceux des contrôles.


Recipient of a WHO Scholarship, founded by the Israeli Government, held at the Rogoff-Wellcome Med.Res.Institute, Beilinson Hospital, Petah Tikva.  相似文献   

12.
Zusammenfassung An insgesamt 16 Völkern wurden unter verschiedenen Bedingungen die Vorgänge untersucht, die zu den Ausflügen der jungen Bienenkönigin führen. Die Beobachtung ergab, daß die junge Königin nur flugbereit wird, wenn sie von den Arbeitsbienen in bestimmter Weise traktiert und durch den Stock gehetzt wird. Starke Aggressivität eines Volkes seiner jungen Königin gegenüber und starke Ausbildung der Arbeiterinnenovarien fallen zusammen, sind jedoch nicht miteinander gekoppelt.
Summary In 16 colonies of bees the behaviour of worker bees and of young virgin emergency-queens has been observed. The result is that the virgin does not become ready to fly unless she is treated in a certain way by the worker bees.On normal conditions (5 colonies observed) the newly emerged queen does not receive any attention from the workers in the first hours of her life. But from her first midday forth the bees give her great attention by touching, licking, feeding, and facing her. Some workers near the queen show a remarkable vibration of their abdomens in vertikal direction. Besides the queen is frequently attacked by workers who push her, cling on to her, pull her by her legs and wings, and sometimes overthrow her. The queen usually reacts upon such attacks by trying to defend herself, by piping, which causes a sudden numbnes of the bees, and by running away. The flight of the queen stimulates the workers to chase and attack her all the more and often it comes to methodical huntings after the queen. For the queen, the result is increased want of food and an increase of her bodily efficiency until she is ready to fly. Last preparations for flying are made by the queen herself: hurriedly she rushes about on the combs and suddenly she turns to light until she finds the entrance of the hive.—After each flight of the queen the attacks of the bees loose in strength, but become harder again before she starts next time. The attacks are not stopped till the queen begins laying.Observations at a colony dequeened long before receiving a newly emerged queen (strengthened attacks upon the queen) and observations at colonies made of newly emerged bees (no attacks upon the queen) proved the queen to be sooner ready to fly the more she is attacked by the workers. Mild treatment may cause the flights of the queen to be put off or even to be left undone.Colonies attacking their queens hard always contain a high percentage of anatomical laying workers. There seems to be a relation between aggressiveness (towards the queen) and ovary development in worker bees. There is however no direct relation: one colony that did not get any pollen (so that worker's ovaries could not develop) was attacking its virgin queen as well as normal control colonies.

Résumé Le comportement des Abeilles ouvrières et des jeunes reines remplaçantes, nouvellement écloses et vierges, a été observé dans 16 colonies. Il se manifesta que la jeune reine n'est prête à s'envoler que si elle est traitée d'une certaine façon par les ouvrières.Dans des conditions normales (5 colonies observées), les ouvrières ne tiennent aucun compte de la reine qui vient d'éclore. Or, dès le milieu de la première journée de sa vie, l'intérêt des ouvrières est très vif; elles touchent la reine, elles la lèchent, elles la nourrissent et se conforment sur elle. Quelques Abeilles à proximité de la reine manifestent un tremblement étrange de l'abdomen, dans le sens vertical. De plus, la reine est souvent attaquée par des ouvrières; elles la poussent, elles se cramponnent à elle, elles la tirent par les pattes et les ailes, et la renversent. La reine, par réaction, se défend ou s'enfuit; ou elle chante, ce qui fait tomber les Abeilles en torpeur. La fuite de la reine excite les Abeilles à la poursuite qui, parfois, dégénère en chasse acharnée. Le besoin alimentaire de la reine en devient plus fort, ses capacités physiques augmentent, jusqu'au moment où elle est enfin apte à l'envol. Elle s'élance alors avec frénésie par-dessus les rayons; tout à coup, elle se tourne vers la lumière et finit par trouver le trou de vol. Chaque fois que la reine rentre d'un vol, les attaques des Abeilles diminuent; mais elles redeviennent plus intenses jusqu'au départ suivant de la reine. Les attaques ne cessent que si la reine commence à pondre.Des observations faites dans une colonie orphelinée longtemps avant l'introduction de la jeune reine vierge (attaques renforcées contre la reine), ainsi que l'étude d'une colonie de jeunes Abeilles (pas d'attaques contre la reine) ont montré que la reine devient d'autant plus vite apte à l'envol qu'elle est attaquée par les ouvrières. Si la reine est traitée avec douceur, ses essors peuvent être fortement retardés ou même ils n'ont pas lieu.Chez les colonies qui attaquent vigoureusement leur jeune reine, on trouve toujours un grand pourcentage d'ouvrières pondeuses. Il semble donc qu'un rapport existe entre l'agressivité (contre la reine) et la formation des ovaires chez les ouvrières. Ce rapport, cependant, n'est pas direct: une colonie dépourvue de pollen, où, par conséquent, les ovaires des ouvrières ne pouvaient pas se développer, attaqua sa jeune reine aussi vigoureusement que les autres colonies de contrôle normales.
  相似文献   

13.
The lactational performance and fertility of high yielding Friesan dairy cows in a hot desert climate were analysed for summer and winter differences. The herd is situated in the Negev desert of Israel.Contrary to all previous reports,milk yield was significantly higher in summer than in winter; furthermore fertility was not lower in the hot months. The daily range in summer temperature was from 22° to 40°C and in winter from 8° to 22°C.The results are discussed in terms of the management and feeding practice of the farm. It was suggested that the cows had been acclimatized and that their thermoneutral zone has been raised.
Zusammenfassung Die Milchleistung und Fertilität von Hochleistungs Friesischen Milchkühen im heissen Wüstenklima wurde auf Sommer- und Winterunterschiede untersucht. Die Herde wird in der Negev Wüste in Israel gehalten. Im Gegensatz zu allen bisherigen Berichten war die Milchleistung im Sommer signifikant höher als im Winter. Die Fertilität war in den heissen Monaten nicht niedriger als in den kühlen.Der tägliche Bereich der Temperaturen war im Sommer von 22°–40°C und im Winter von 8°–22°C. Die Ergebnisse werden unter Berücksichtigung der Haltung und Fütterung diskutiert. Es wird angenommen, dass die Kühe akklimatisiert sind und die thermoneutrale Zone erhöht ist.

Resume On a examiné les différences pouvant exister entre l'hiver et l'été dans la production laitière et la fécondité de vaches laitières sélectionnées de race frisonne placées dans un climat désertique chaud.Le troupeau se trouvait en Israël,dans le désert du Néguev. Contrairement à tous les rapports antérieurs, la production laitière fut ici plus importante en été qu'en hiver et cela de façon significative, statistiquement parlant. La fécondité ne fut pas inférieure durant la saison chaude par rapport à la saison froide. La température journalière a varié entre 22° et 40°C en été et entre 8° et 22°C en hiver. Ces résultats seront discutés en tenant compte des méthodes de stabulation et de nutrition. On admet que le bétail est acclimaté et que sa zone thermo-neutre en a été relevée.
  相似文献   

14.
The effect on wool growth of a 14-day exposure to hotroom conditions(40.5°C, 16 mm Hg) has been examined in mature Merino ewes offered a constant daily ration of lucerne chaff and concentrates. Hotroom exposure led to a significant increase in rectal temperature, respiration rate and water intake in treated ewes; feed intake was reduced to only 75% of the ration offered them.The 14-day hotroom exposure led to a significant reduction in wool growth rate. Wool growth in treated ewes reached its lowest level (approx. 65% of the pre-treatment level) in the second week after hotroom exposure. Examination of the weekly wool samples from treated and control ewes revealed that the heat-induced reduction in wool growth rate was due principally to a reduction in fibre diameter.
Zusammenfassung Die Wirkung eines 14-tägigen Aufenthalts in der Hitzekammer(40,5°C, 16 mm Hg) auf das Wachstum der Wolle wurde bei reifen Merino-Mutterschafen untersucht, denen eine gleichbleibende tägliche Ration von Luzernenhäcksel und Konzentraten gegeben wurde. Der Aufenthalt in der Hitzekammer führte zu einer überzufälligen Steigerung der Rektaltemperatur, der Schweissabsonderung und des Wasserverbrauchs. An Futter frassen sie nur 75% der angebotenen Menge.Der 14-tägige Aufenthalt in der Hitzekammer führte zu einer überzufälligen Abnahme des Wachstums der Wolle. Es erreichte sein geringstes Ausmass (etwa 65% des Wachstums vor dem Aufenthalt in der Hitzekammer) in der zweiten Woche nach diesem Aufenthalt.Die Prüfung der wöchentlichen Wollproben von den behandelten und den Kontrollschafen zeigte, dass der durch die Hitze bewirkte Rückgang des Wollwachstums auf eine Abnahme des Faserdurchmessers zurückzuführen war.

Resume On a recherché ici l'influence d'un séjour de 14 jours en chambre chaude (40,5°C et 16 mm/Hg de pression de vapeur) sur la croissance de la laine de brebis adultes de la race Mérinos. Durant ce temps,la ration journalière de luzerne hachée et d'aliments concentrés est restée constante.Le séjour en chambre chaude a conduit à une élévation significative de la température rectale,de la sécretion de sueur et de la consommation d'eau. La consommation de fourrage s'est par contre abaissée à 75% de la ration disponible. Le séjour de 14 jours en chambre chaude a provoqué une baisse significative de la pousse de la laine. Cette pousse a atteint son minimum (environ 64% de la valeur notée avant l'essai) la seconde semaine qui a suivi le séjour en chambre chaude. L'examen des échantillons de laine prélevés chaque semaine sur les brebis traitées et des brebis de contrôle a montré que la diminution de pousse de la laine (poids) devait être attribuée à une diminution du diamètre des fibres.
  相似文献   

15.
Maiden and mature Merino ewes were subjected to continuous heat stress for the first 20 days of gestation.In both control and hotroom groups the age of the ewes had no apparent influence on the rate of embryonic mortality experienced, although heat stress gave rise to a highly significant (p < 0.001) increase in the overall embryonic mortality rate.
Zusammenfassung Junge und erwachsene Merino Schafe wurden während der ersten zwanzig Tage der Trächtigkeit einer andauernden Hitzebelastung ausgesetzt.Sowohl in der Kontroll- wie in der belasteten Gruppe hatte das Alter der Schafe keinen nachweisbaren Einfluss auf die Absterberate der Embryos, obwohl die Hitzebelastung die allgemeine Absterberate von Embryos mit grosser Signifikanze (p < 0,001)anwachsen liess.

Resume Des brebis et adultes de la race "Mérinos" furent exposées à une contrainte de chaleur constante durant les 20 premiers jours de leur gestation. Il n'a pas été possible de prouver que l'âge des brebis ait une influence sur le taux de mortalité des embryons ni dans le groupe des animaux exposés au chaud, ni dans celui servant au contrôle. La contrainte thermique a cependant fait augmenter de façon très significative (p < 0,001) le taux de mortalité des embryons.
  相似文献   

16.
The paper examines whether there was a greater risk of certain infectious diseases after typhoons combined with floods in Manila, which experienced three typhoons in 1970 one of which was the most disastrous ever recorded. The data on morbidity of cholera, typhoid and clinical syndromes diagnosed as gastroenteritis, pneumonia, bronchitis and influenza from routine but active collecting were statistically examined and compared for seasonal trends with those of Baguio, a town which did not experience typhoons. In spite of increased rainfall, destruction and temporary breakdown of sanitation, no significant differences attributable to the typhoons were detected in any of the studied diseases. In particular, there was no increase in typhoid nor in cholera in this cholera endemic town. The observed higher incidence of respiratory and to some extent also of gastrointestinal diseases was not statistically significant.
Zusammenfassung In der Arbeit wird geprüft, ob die Häufigkeit von bestimmten Infektionskrankheiten nach Taifunen in Verbindung mit Überschwemmungen in Manila, zunahm, wo 1970 3 Taifune auftraten, von denen einer der verheerendste war, der je vorher berichtet wurde. Die Krankheitshäufigkeiten von Cholera, Typhus, Gastroenteritis, Pneumonie, Bronchitis und Influenza wurden statistisch ausgewertet und mit den Häufigkeiten der gleichen Krankheiten in Baguio, einer Stadt ohne Taifune, verglichen. Trotz vermehrter Regenfälle, Zerstörungen und vorübergehendem Ausfall der sanitären Einrichtungen ergab sich kein signifikanter Anstieg in der Häufigkeit der Krankheiten als Folge der Taifune. Obwohl Cholera in Manila endemisch ist, ergab sich weder ein Anstieg von Cholera noch Typhus. Ein beobachteter Anstieg der Häufigkeit von Krankheiten der Atemwege und des Magendarmtraktes war statistisch nicht signifikant.

Resume Dans ce mémoire, on recherche si la fréquence de certaines maladies infectieuses augmente à Manille après le passage de typhons suivis d'innondations. Pour ce faire, on s'est basé sur 3 typhons de 1970, dont l'un fut le plus dévastateur de mémoire d'homme. Le nombre de décès dûs au choléra et à la typhoïde ainsi que celui des diagnostiques cliniques de gastroentérite, de pneumonie, de bronchite et de grippe signalés dans les rapports de routine furent analysés statistiquement et comparés aux valeurs correspondantes de Banguio, ville qui n'avait pas été ravagée par des cyclones. Malgré l'augmentation des précipitations, la destruction des canalisations et l'absence momentanée d'installations sanitaires, on n'a pas pu déceler d'augmentation significative, dûe aux typhons, du nombre de cas de maladies infectieuses. Bien que le choléra soit endémique à Manille, on n'en a pas constaté davantage de cas, d'ailleurs de ceux de typhus. L'augmentation constatée des maladies des voies respiratoires ou du système gastro-intestinal n'est pas significative, elle non plus.
  相似文献   

17.
The coefficient of dispersion, an index of the relative proportion of the population at high and low densities, was calculated for a number of outbreak area populations of the red locust. The comparison of these indices showed that the proportion of the population at high densities was greatest near the middle of the adult locust's life. The data suggested that the proportion of locusts at high densities was greater with higher mean locust densities and after the formation of swarms. On the other hand this value was probably lower in a habitat made up of patches of tall and short grass or of burnt-off ground and unburnt stands, than in uniform grassland, and was probably also lower after insecticide attack than before.
Résumé Les populations adultes du criquet nomade dans certains foyers d'origine ont été estimées pendant un certain nombre d'années. La technique employée consiste à conduire un véhicule suivant un tracé préétabli de façon à couvrir systématiquement la superficie et de compter le nombre de sauterelles chassées d'une bande de la largeur d'un Land Rover; les nombres sont notés tous les 160 mètres.Le coëfficient de dispersion (la variance divisée par la moyenne) a été calculé par le comptage des criquets s'envolant dans les sections de 160 m. Celui-ci est un index de la proportion relative de criquets à des densités hautes et basses. Il est indépendant de la grandeur totale de la population de sorte qu'il est possible de faire des comparaisons tant entre les distributions de la population dans des régions différentes et les distributions existant à des périodes différentes dans la même région.La comparaison de ces indices démontra qu'en général le coëfficient de dispersion était le plus élevé vers le milieu du stade adulte (juin, juillet, aôut) c.à.d. qu'à ce moment la plus grande proportion de la population était concentrée sur la plus petite surface.A cause du nombre d'exemples relativement petit il est difficile de déterminer l'effet indépendant d'autres facteurs sur le coëfficient de dispersion. Il est cependant probable qu'à une densité moyenne de criquets plus élevée la proportion de criquets était plus grande à des densités élevées.En outre la densité des criquets formant des essaims est en effet très élevée; la formation d'essaims tendait à accroître le coëfficient de dispersion.Un traitement insecticide paraissait réduire le coëfficient de dispersion. Ceci n'est pas surprenant puisque seuls les essaims en repos on été attaqués.Enfin il est possible que la proportion de criquets à des densités élevées était plus grande dans un habitat relativement uniforme que dans un habitat consistant en des morceaux de terre avec des herbes longues et courtes ou en des terres incinérées et des plages non incinérées.
  相似文献   

18.
The course of coccidioidomycosis produced in mice by intranasal administration of arthrospores of COCCIDIOIDES IMMITIS was adversely affected by exposure of the animals to air containing 3–4 × 105 positive ions/cm3. A significant number of mice became ill earlier than controls and the cumulative mortality among iontreated animals was higher throughout the 30-day period of observation (difference significant at the 97.5 level by chi-square analysis).The mechanism responsible for this effect is as yet unknown.
Zusammenfassung Der Verlauf der Coccidioidomykose bei Mäusen, die durch intranasale Verabreichung von COCCIDIOIDES IMMITIS erzeugt wurde, wurde gegensinnig beeinflusst, wenn die Tiere einer Luft mit 3–4 × 105 positiven Ionen/m3 exponiert wurden. Eine signifikante Zahl Mäuse wurde früher krank als die Kontrollen und die kumulative Mortalität der ionen-behandelten Tiere war höher während der 30-tägigen Beobachtungsperiode. Der Wirkungsmechanismus ist noch unbekannt.

Resume L'évolution de la coccidioïdomycose déclenchée chez des souris par l'application intranasale de COCCIDIOIDES IMMITIS fut influencée de façon contradictoire lorsque les animaux étaient exposés à un air chargé de 3 à 4 × 105 ions positifs par m3. Un nombre significatif de souris furent atteintes du mal plus rapidement que celles servant de contrôle. De même,la mortalité cumulée des animaux traîtés par de l'air ionisé fut plus élevée durant les 30 jours que dura l'essai. Le mécanisme auquel cet effet doit être attribué n'est pas connu jusqu'ici.
  相似文献   

19.
Respiration rate increased significantly in Friesians and insignificantly in Buffaloes with rise in ambient temperature from winter (19.9°C, 37% RH) to spring (29.3°C, 24% RH). It rose even more pronouncedly and significantly in summer (31.0°C, 42% RH) in both species. Pulse rate and rectal temperature did not change significantly from winter to spring, while in summer they increased significantly in both species. Similar results were obtained with similar rise in ambient temperature in controlled climates (19.8°C, 38% RH; 29.0°C, 50% RH; 42.0°C, 50% RH). Solar radiation (412 Langley) was found to accentuate the effect of heat with water deprivation (27.6° to 32.2°C, 61% – 41% RH) on the three measurements. Buffaloes showed lower average respiration rate, pulse rate and rectal temperature than Friesians in the three experiments. The per cent increase in respiration rate with temperature rise from 19.8° to 29.0°C in controlled or natural climate was greater in Friesians than Buffaloes. The reverse was true at 42.0°C in controlled climate or at 27.6° to 32.2°C with solar radiation and water deprivation, which partially resulted in a greater elevation of rectal temperature in Friesians than Buffaloes. Friesians critical temperature was shifted about 5°C higher than the breed average due to acclimatization in the hot desert. Buffaloes endured solar radiation with heat and water deprivation better than Friesians.
Zusammenfassung Die Atemfrequenz von friesischen Rindern und Wasserbüffeln nahm beim Anstieg der Lufttemperatur von Winter (19.9°C, 37% RF) zum Frühling (29.3°C, 24% RF) zu und zeigte einen noch deutlicheren Anstieg im Sommer (31.0°C, 42% RF). Die Pulsfrequenz und die Rektaltemperatur änderten sich zwischen Winter und Frühling nicht signifikant, dagegen waren sie bei beiden Tierarten im Sommer signifikant erhöht. Ähnliche Befunde wurden bei einem simulierten Anstieg der Temperatur in künstlichen Klimaten erhoben. Sonnenstrahlung (412 Langley) verstärkte den Einfluss der Hitze mit Wasserentzug (27.6°–32.2°C, 61-41% RF) auf die 3 untersuchten Funktionen. Wasserbüffel hatten eine niedrigere mittlere Atemfrequenz, Pulsfrequenz und Rektaltemperatur. Der prozentuale Anstieg der Atemfrequenz bei Anstieg der Temperatur von 19.8°C auf 29.0°C im künstlichen und natürlichen Klima war bei den Rindern grösser als bei den Wasserbüffeln. Dagegen war die Reaktion umgekehrt bei 42.0°C im künstlichen Klima oder zwischen 27.6° und 32.2°C mit Sonnenstrahlung und Wasserentzug. Unter diesen Bedingungen zeigten die friesischen Rinder teilweise eine höhere Rektaltemperatur. Ihre kritische Temperatur war ungefähr 5°C über dem Mittelwert bei dieser Rasse als Folge der Akklimatisation an das Wüstenklima. Wasserbüffel ertrugen Sonnenstrahlung mit Hitze und Wasserentzug besser als die Rinder.

Resume En passant de l'hiver (19,9°C et 37% hr) au printemps (29,3°C et 24% hr), l'activité respiratoire augmente de façon significative chez les bovins de race frisonne et de façon non significative chez les buffles. L'augmentation est encore plus marquée — et ici de façon significative pour les deux races — en passant à l'éte (31.0°C et 42% hr). Le nombre des pulsations et la température rectale n'ont guère changé entre l'hiver et le printemps. Ils ont par contre augmenté en été et cela pour les deux races. Des résultats analogues et de même importance furent obtenus en atmosphère contrôlée (19,8°C et 38% hr, 29,0°C et 50% hr, 42,0°C et 50% hr). Le rayonnement solaire (412 Langleys) accentue les effets de la chaleur et du manque d'eau et cela pour les trois fonctions observées (passage de 27,6° à 32,2°C et de 61% à 41%). Les buffles ont eu une moins forte respiration, moins de pulsations et une température rectale plus basse que les frisonnes et cela dans les 3 cas. Le taux d'augmentation de l'activité respiratoire parallèlement à l'augmentation de température de 19,8°C à 29,0°C en atmosphère contrôlée ou dans la nature a été plus importante chez les frisonnes que chez les buffles. On a observé le contraire à 42,0°C ou en passant de 27,6° à 32,2°C avec rayonnement solaire et privation d'eau. Ceci est dû en partie à une plus forte augmentation de la température rectale chez les frisonnes que chez les buffles. La température critique des vaches frisonnes dont il est fait mention ici est d'environ 5° supérieure à la moyenne de la race en raison de leur adaptation au climat désertique. Les buffles ont mieux supporté le rayonnement solaire accompagné de chaud et de manque d'eau que les frisonnes.
  相似文献   

20.
If green intact barley leaves are floated on the surface of a solution of EDTA (0.05 M, pH 7.0) and exposed to light, a severe chlorosis or bleaching is observed in the leaf tissues. This EDTA-bleaching effect can be quantitated in terms of the tissue content of chlorophylls a and b.The EDTA-bleaching effect is weakened by exposing to either negative or positive air ions. The addition of casein hydrolysate (2%) also protects intact green leaves against EDTA-bleaching.This protective effect of casein hydrolysate is significantly augmented by either negative or positive air ions. The leaf tissue content of protochlorophyll is not uniformly affected by EDTA or air ions.A hypothetical mechanism involved in the phenomena described has been proposed.
Zusammenfassung Wenn heile grüne Gerstenblätter, die auf der Oberfläche einer Lösung von EDTA (0,05 M, pH 7,0) treiben, Licht ausgesetzt werden, tritt eine starke Chlorose oder Bleichung des Blattgewebes ein. Dieser EDTA-Bleichungseffekt kann quantitativ über den Gehalt an Chlorophyll a und b im Gewebe erfasst werden.Bei Einwirkung von positiven und negativen Luftionen wird der EDTA-Bleichungseffekt abgeschwächt. Die Zugabe von Caseinhydrolysat (2%) schützt heile grüne Blätter vor der Bleichung. Dieser Schutzeffekt des Caseinhydrolysats wird signifikant sowohl durch negative als auch durch positive Luftionen verstärkt.Der Anteil an Protochlorophyll im Blattgewebe wird durch EDTA und Luftionen nicht einheitlich beeinflusst.Eine Hypothese zur Erklärung dieser Phänomene wird vorgelegt.

Resume Si l'on place des feuilles d'orge saines et vertes à la surface d'EDTA (0,05 M, pH 7,0) et qu'on les expose à la lumière,on constate alors une forte chlorose ou décoloration du tissus foliaire. Cet effet décolorant du EDTA peut être déterminé quantitativement par la teneur en chlorophylle a et b du tissus.La présence d'ions positifs ou négatifs dans l'air diminue les effets décolorants d'EDTA. L'adjonction d'hydrolyse de caséïne (2%) protège les feuilles vertes et saines de la décoloration. Cet effet protecteur est renforcé de façon significative par des ions de l'air aussi bien positifs que négatifs.La teneur de protochlorophylle dans les tissus végétaux n'est pas uniformément influencée par l'EDTA ou l'ionisation de l'air. On présente enfin une hypothèse pour expliquer ces phénomènes.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号