首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Analysis of the John Bradby Blake plant illustrations in the library of the Oak Spring Garden Foundation identifies a total of 138 species belonging to over 100 genera and 62 families. Especially well‐represented are useful plants of all kinds, including a high proportion of plants that are used in Chinese traditional medicine.  相似文献   

2.
In the last quarter of the 18th century, Joseph Banks came into possession of a set of botanically accurate, western‐influenced, drawings of Chinese plants, executed in Canton by a Chinese artist and supervised by John Bradby Blake, an East India Company supercargo. Banks realized that these drawings, now in the Natural History Museum, London, would help his collectors in Canton accurately identify the Chinese species he sought as living plants for the Royal Gardens at Kew. Banks commissioned a collector's manual whose illustrations were based on the Blake drawings. In the early 19th century, William Kerr used this manual (now unfortunately lost) to continue the Blake practice – these drawings are at the Royal Botanic Gardens, Kew. John Reeves, many of whose drawings are at the Royal Horticultural Society, used Kerr's commissions to produce the next generation of botanical art in Canton.  相似文献   

3.
The Oak Spring Garden Library, a legacy of Rachel Lambert Mellon (1910–2014) and now part of the Oak Spring Garden Foundation, contains the archive of John Bradby Blake (1745–1773), a young trader who worked for the British East India Company in the late 1760s and early 1770s in Canton (Guangzhou) and Macau. The archive provides an unusually detailed insight into Bradby Blake's life and botanical work, including his attempts to send living plants back to England. The archive also contains almost 200 pieces of exquisitely detailed early British‐Chinese hybrid botanical art, which Bradby Blake prepared with a Chinese artist, Mauk‐Sow‐U. With their emphasis on botanical detail and careful depiction of the detailed structure of flowers, these illustrations are as accurate as any produced at this relatively early date in the post‐Linnaean development of botanical science.  相似文献   

4.
John Bradby Blake (1745–1773) first visited Canton as a supercargo for the British East India Company in 1767/68. He returned as a resident supercargo in July 1769. Between then and his untimely death in 1773, in collaboration with one or more Chinese artists, he produced over 150 paintings of Chinese plants, many of which are illustrated in exquisite botanical detail. These paintings and the associated archives in the Oak Spring Garden Library at the Oak Spring Garden Foundation (OSGF) provide a detailed glimpse into an interesting life and a previously little known dimension of the social and scientific interactions between the British and Chinese in the late 18th century.  相似文献   

5.
This essay reveals a financial dimension to Captain John Blake and his son John Bradby Blake's involvement with China, namely, their participation in financing the Canton trade through predatory loans to Chinese Hong merchants. Widespread predatory lending in Canton led to a financial crisis during the late 1770s, which ruined several British and Chinese merchants. In an effort to recover the money they claimed was owed to them, many British traders, including John Blake, formed a lobby group in London and authorized Britain's first Ambassador to China to negotiate with the Emperor in Beijing on their behalf.  相似文献   

6.
This article puts into context the unusual experience of Whang at Tong, the Chinese boy who was brought by John Bradby Blake from Canton to England, against a wider background of 18th and 19th century Canton where a considerable number of Chinese made a living from foreign trade. Referencing various sources and circumstantial materials, I suggest that prior to his first departure for England, Whang at Tong had already been exposed to an English‐Chinese environment in which he was able to make a living by being an in‐between person, perhaps also picking up some English with a few English‐learning kits. He might have benefited from existing foreign knowledge circulated in Canton when he was young; he might also have contributed to the enhancement of this pool of knowledge after he returned home from England in the 1780s. The experiences of Whang at Tong thus open a window to reconsider how cultural encounters between East and West could have taken place, including especially among ordinary people on a daily basis.  相似文献   

7.
The unique illustrated and annotated ‘Chinese‐English Vocabulary’ 1 (hereafter ‘Vocabulary’) in the John Bradby Blake collection in the library of the Oak Spring Garden Foundation is described, along with the composition of individual entries and their arrangement. Analysis of the contents suggests that the Vocabulary was composed in a multi‐layered process beginning with the illustration and main Chinese characters, which were then annotated by two other individuals, most likely John Bradby Blake himself and perhaps Whang at Tong. The layers of the Vocabulary document an attempt at cross‐cultural exchange, with equivalences being proposed, explanations offered, and meanings contested. Situating the Vocabulary in the history of Chinese language learning and the more general history of bilingual wordlists reveals various types of precedents and related material, but it is unique in the history of Chinese‐English lexicography and what it has to teach us about the worldview of its authors and mid‐Qing intellectual knowledge exchange between British and Southern Chinese.  相似文献   

8.
For more than 175 years, the remarkable botanical drawings made in Canton by a Chinese artist working with the British East India Company supercargo John Bradby Blake, were handed down from generation to generation within the same family. They first appeared publicly in 1959 when the estate of Sir Frederick Cripps of Ampney Park, Gloucestershire, came up for auction. A Bristol art dealer bought the drawings, but on the other side of the Atlantic, Paul Mellon had other ideas for them. This article follows the trail from London, via Ampney Park and Bristol, to Oak Spring, Virginia.  相似文献   

9.
The correspondence exchanged between Captain John Blake, John Bradby Blake, and their associates offers a valuable insight into the sociable world of Enlightenment botany. By considering these sources alongside the records of other contemporary scholars of botany, this paper examines the composition of the community of plant collectors and botanical scholars with whom father and son were interacting in the 1760s and 1770s. The documents also reveal the ways in which botanical knowledge circulated among the members of these communities. Amateur botany, it turns out, was deeply linked to gardening and to the emerging trade in horticultural plants, yet the contributions made by gardeners and nurserymen have been largely overlooked. In sum, the Blake collection at Oak Spring helps to answer larger questions about the nature of Enlightenment sociability, about diversity within botanical networks, and about the ways in which that social diversity affected botanical collecting.  相似文献   

10.
This essay introduces three 18th century Chinese visitors to Britain, analysing the important role they played in cross‐cultural intellectual and artistic contact between the two countries. Loum Kiqua, a merchant, arrived in London in 1756. He gave the first known performance on a Chinese musical instrument in the West. Chitqua, a portrait modeller who arrived in 1769, exhibited at the newly‐established Royal Academy (becoming the first named Chinese artist to have a work shown in an overseas exhibit). Whang at Tong (Whang Atong, Huang Yadong), was only in his early 20s at the time of his arrival in England in August 1774, but he played a significant role in the transfer of botanical knowledge from China to the West through his connections with John Bradby Blake in Canton and his father John Blake in London.  相似文献   

11.
Recent studies of the spread of the invasive Chinese tallow tree, , Triadica sebifera (L.) Small, downplay the role of the dissemination of seeds in the 18th century compared with the impact of 20th century state‐sponsored agriculture. But the long‐term development of Chinese, then European and American botanical knowledge, even in cases like the tallow tree, can be shown to have enabled and legitimized ecological expansion and large scale environmental experimentation. John Bradby Blake, who obtained, experimented with, described and illustrated tallow tree seed in the 1770s, played an important role in the dissemination of tallow trees to the southeastern American colonies, the British Caribbean and northeast India.  相似文献   

12.
The collection of botanical paintings commissioned by John Bradby Blake (1745–1773) from a Chinese artist in Canton c. 1770, is one of the star items in the outstanding collection of botanical books and paintings assembled by Rachel Lambert Mellon and now housed in the library of the Oak Spring Garden Foundation. A remarkably similar collection, commissioned from several Indian artists by Dr. James Kerr (1737–1782) in Bengal and Bihar, is now scattered among the collections of the Natural History Museum London, the Royal Botanic Garden Edinburgh and the New York Botanical Garden. Discussion of the Blake and Kerr collections is preceded by some introductory background to the creation of such art – its hybrid nature, its role in the visual documentation of useful plants in European, Asian and colonial contexts, and the botanical and artistic networks in which the two collections were created.  相似文献   

13.
植物园发展的动向   总被引:9,自引:0,他引:9  
对国内外植物园近十余年来发展的动向进行评述,列举了近年来一系列重要的植物园国际会议与重大活动,指出当前国际植物园工作的中心任务首先是物种保护。总结和分析我国植物园发展的历史和现状、存在问题以及在园貌建设上与国际先进植物园的差距。这些差距主要表现在:(1)植物的收集量;(2)活植物数据的积累;(3)罕见植物的引种;(4)现代技术的应用。作者最后提出,我国植物园发展应把握的几个主要问题是:(1)既是多功能全方位发展,又应各具特色;(2)生物多样性是植物园永恒的主题;(3)植物园应着重物种迁地保护的研究和实践;(4)植物园应重视栽培和利用植物并着重以药用植物为对象。  相似文献   

14.
The British East India Company was founded to compete with the Dutch in the lucrative trade in spices, but the Company soon abandoned this attempt and concentrated instead on trading cotton goods from the Indian subcontinent, initially to Britain, but subsequently to China in part‐exchange for tea. Dutch control of spice prices and the drain on Company finances of paying the Chinese for ever‐increasing quantities of tea led to attempts to introduce some of the species concerned to British colonies with appropriate climates. As the Company's resident supercargo in Canton, John Bradby Blake collected and sent back to Britain various species for introduction to the Americas, and drew and painted these and many others. Few of these attempted introductions succeeded, but the surviving paintings constitute his lasting legacy.  相似文献   

15.
Relocating plants from swidden fallows to gardens in Southwestern China   总被引:1,自引:0,他引:1  
As upland farmers in Southeast Asia change from shifting cultivation to permanent agriculture and lose access to swidden-fallow forests and their resources, they are introducing economically important forest and fallow plants into their house gardens. We describe this process in Daka, a village of Hani ethnicity in Yunnan Province, China. Daka smallholders collect both seeds and seedlings from fallow forests and transfer the plants to house gardens, initiating the transformation of wild species to a cultivated or semi-domesticated one. Two kinds of species are commonly transferred from swidden fallows to house gardens. Some are particularly rare, others are plants in great demand. Between 1998 and 2000 Daka households earned an average of US$68.20 annually from the products of fallow forests. We also found that villagers harvest and use 76 plant species from fallow forests and 126 species from house gardens. Twenty-two species found in house gardens that had been transferred from fallow forests. Households vary widely in the frequency with which they engage in this pattern. We believe that local knowledge of these practices is a potentially important resource in the development of other areas of smallholder farming.  相似文献   

16.
Our research involves of how Paraguayan migrants who are living in Misiones, Argentina, manage medicinal plants in home gardens, and how this practice can be related to the landscape. We examine the relationship between the richness of home garden medicinal plants and landscape variables (e.g., distance to the forest) by applying PLS analysis, which combines principal component analysis with linear regression. We surveyed 60 home gardens localized in a rural area, and we characterized the surrounding landscape with geospatial tools. Paraguayans’ home gardens are extremely diverse sites (total of 136 medicinal species), where both native (82) and introduced species (50) are managed. People who live close to the native forest or mixed use areas (e.g., farms, secondary vegetation) tend to possess less native plants in their gardens because they are available nearby. While gardeners, who live in proximity to tree crops (e.g., pine plantations), have reduced access to wild medicinal resources; therefore, their effort is concentrated on maintaining native plants. These results reflect a relationship between accessibility to medicinal plants in the landscape and the management practices in the home gardens, a neglected driver in explaining the richness and composition of the medicinal plants in home gardens so far. Thus, we contributed evidence in support of the environmental scarcity compensation hypothesis. Finally, our study supports the idea that home gardens appear to function as a springboard for plant domestication.  相似文献   

17.
在总结中国植物园发展历史及当前国际植物园发展趋势的基础上,论述了中国植物园面对对世纪所必须重视的5个方面。(1)植物园整体质量和特征化,作者列举了10个方面的差距。(2)药用植物的栽培、利用和保护。从药用植物分类学研究,有效成分的分析及动态研究,药用植物栽培化和“地道药材”问题4个方面论述植物园的优势和潜力。阐明了“栽培化”的涵义。(3)引种和物种保护,指出广泛引种的重要性和重点种类迁地保护的必要性,并首次提出了“濒危生境”这个术语及其概念。指出了未来引种理论研究的方向及其对农业生产的意义。(4)活植物收集圃信息系统。(5)科普教育。作者认为,虽然不少植物园目前还面临着或多或少的困难,但就整体而言,未来的10年将是植物园继续较大发展的10年。  相似文献   

18.
Home gardens are land use units embedded in a larger land use system, in this case in Candelaria Loxicha, Oaxaca, Mexico. Using a combination of qualitative and quantitative methods, we investigated how home gardens are integrated into local farming practices and how these influence biodiversity. Our findings suggest that home gardens harbour high levels of biodiversity, which are maintained and enriched by farmers’ practices, particularly plant and seed exchange. Plant diversity is higher in younger home gardens and in home gardens where owners actively exchange plant material with other people. Through plant exchange, seed storage, and the dispersion of seeds and plants in different land uses, farmers encourage plant diversity and consequently increase the resilience of their farming system in changing climatic, demographic and economic conditions. Both men and women participate in the establishment, care and management of home gardens, but they are responsible for different plants and home garden functions. For economic reasons, the inhabitants of Candelaria Loxicha are increasingly engaging in international migration. Migrants, upon their return bring new ideas and plants that might transform the rural landscape.  相似文献   

19.
我国近30年来植物迁地保护及其研究的综述   总被引:4,自引:0,他引:4  
从20世纪80年代起,中国植物园与世界植物园同步挑起了植物迁地保护的历史重担,使植物园的数量迅速增加至近200个,收集保存了占中国植物区系2/3的20000个物种,并在稀有濒危植物迁地保护原理与方法的科学研究上获得了新的进展。然而,中国植物园的布局与世界的植物园一样,物种越丰富的地区,已建立的植物园越少;在保存的物种中,不仅忽视了遗传多样性的保护,而且有约1/3的国家重点保护种类主要因适应性问题而生长不良、出现生殖障碍,甚至死亡。为了提高我国植物迁地保护的有效性,本文就《中国稀有濒危植物保护名录》的修订与公布、《中国植物保护战略》的制定,以及我国植物园协调机制的建立、植物迁地保护网络系统的完善、稀有濒危植物迁地保护的规范等问题进行讨论。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号