首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
John Bradby Blake (1745–1773) first visited Canton as a supercargo for the British East India Company in 1767/68. He returned as a resident supercargo in July 1769. Between then and his untimely death in 1773, in collaboration with one or more Chinese artists, he produced over 150 paintings of Chinese plants, many of which are illustrated in exquisite botanical detail. These paintings and the associated archives in the Oak Spring Garden Library at the Oak Spring Garden Foundation (OSGF) provide a detailed glimpse into an interesting life and a previously little known dimension of the social and scientific interactions between the British and Chinese in the late 18th century.  相似文献   

2.
The collection of botanical paintings commissioned by John Bradby Blake (1745–1773) from a Chinese artist in Canton c. 1770, is one of the star items in the outstanding collection of botanical books and paintings assembled by Rachel Lambert Mellon and now housed in the library of the Oak Spring Garden Foundation. A remarkably similar collection, commissioned from several Indian artists by Dr. James Kerr (1737–1782) in Bengal and Bihar, is now scattered among the collections of the Natural History Museum London, the Royal Botanic Garden Edinburgh and the New York Botanical Garden. Discussion of the Blake and Kerr collections is preceded by some introductory background to the creation of such art – its hybrid nature, its role in the visual documentation of useful plants in European, Asian and colonial contexts, and the botanical and artistic networks in which the two collections were created.  相似文献   

3.
The unique illustrated and annotated ‘Chinese‐English Vocabulary’ 1 (hereafter ‘Vocabulary’) in the John Bradby Blake collection in the library of the Oak Spring Garden Foundation is described, along with the composition of individual entries and their arrangement. Analysis of the contents suggests that the Vocabulary was composed in a multi‐layered process beginning with the illustration and main Chinese characters, which were then annotated by two other individuals, most likely John Bradby Blake himself and perhaps Whang at Tong. The layers of the Vocabulary document an attempt at cross‐cultural exchange, with equivalences being proposed, explanations offered, and meanings contested. Situating the Vocabulary in the history of Chinese language learning and the more general history of bilingual wordlists reveals various types of precedents and related material, but it is unique in the history of Chinese‐English lexicography and what it has to teach us about the worldview of its authors and mid‐Qing intellectual knowledge exchange between British and Southern Chinese.  相似文献   

4.
Analysis of the John Bradby Blake plant illustrations in the library of the Oak Spring Garden Foundation identifies a total of 138 species belonging to over 100 genera and 62 families. Especially well‐represented are useful plants of all kinds, including a high proportion of plants that are used in Chinese traditional medicine.  相似文献   

5.
For more than 175 years, the remarkable botanical drawings made in Canton by a Chinese artist working with the British East India Company supercargo John Bradby Blake, were handed down from generation to generation within the same family. They first appeared publicly in 1959 when the estate of Sir Frederick Cripps of Ampney Park, Gloucestershire, came up for auction. A Bristol art dealer bought the drawings, but on the other side of the Atlantic, Paul Mellon had other ideas for them. This article follows the trail from London, via Ampney Park and Bristol, to Oak Spring, Virginia.  相似文献   

6.
The correspondence exchanged between Captain John Blake, John Bradby Blake, and their associates offers a valuable insight into the sociable world of Enlightenment botany. By considering these sources alongside the records of other contemporary scholars of botany, this paper examines the composition of the community of plant collectors and botanical scholars with whom father and son were interacting in the 1760s and 1770s. The documents also reveal the ways in which botanical knowledge circulated among the members of these communities. Amateur botany, it turns out, was deeply linked to gardening and to the emerging trade in horticultural plants, yet the contributions made by gardeners and nurserymen have been largely overlooked. In sum, the Blake collection at Oak Spring helps to answer larger questions about the nature of Enlightenment sociability, about diversity within botanical networks, and about the ways in which that social diversity affected botanical collecting.  相似文献   

7.
In the last quarter of the 18th century, Joseph Banks came into possession of a set of botanically accurate, western‐influenced, drawings of Chinese plants, executed in Canton by a Chinese artist and supervised by John Bradby Blake, an East India Company supercargo. Banks realized that these drawings, now in the Natural History Museum, London, would help his collectors in Canton accurately identify the Chinese species he sought as living plants for the Royal Gardens at Kew. Banks commissioned a collector's manual whose illustrations were based on the Blake drawings. In the early 19th century, William Kerr used this manual (now unfortunately lost) to continue the Blake practice – these drawings are at the Royal Botanic Gardens, Kew. John Reeves, many of whose drawings are at the Royal Horticultural Society, used Kerr's commissions to produce the next generation of botanical art in Canton.  相似文献   

8.
This essay introduces three 18th century Chinese visitors to Britain, analysing the important role they played in cross‐cultural intellectual and artistic contact between the two countries. Loum Kiqua, a merchant, arrived in London in 1756. He gave the first known performance on a Chinese musical instrument in the West. Chitqua, a portrait modeller who arrived in 1769, exhibited at the newly‐established Royal Academy (becoming the first named Chinese artist to have a work shown in an overseas exhibit). Whang at Tong (Whang Atong, Huang Yadong), was only in his early 20s at the time of his arrival in England in August 1774, but he played a significant role in the transfer of botanical knowledge from China to the West through his connections with John Bradby Blake in Canton and his father John Blake in London.  相似文献   

9.
The paintings in the John Bradby Blake collection should be admired for their sophisticated artistry and accurate depiction of botanical features, but they are also significant because they reveal the diversity of plants grown in the gardens of Chinese in Guangzhou (Canton). They therefore provide a precious insight into a relatively neglected topic in Chinese garden history, namely the cultivation of plants in gardens. This paper identifies one of the gardens from which the plants depicted by John Bradby Blake might have come, and looks at how those plants were used and appreciated in their Chinese context.  相似文献   

10.
Recent studies of the spread of the invasive Chinese tallow tree, , Triadica sebifera (L.) Small, downplay the role of the dissemination of seeds in the 18th century compared with the impact of 20th century state‐sponsored agriculture. But the long‐term development of Chinese, then European and American botanical knowledge, even in cases like the tallow tree, can be shown to have enabled and legitimized ecological expansion and large scale environmental experimentation. John Bradby Blake, who obtained, experimented with, described and illustrated tallow tree seed in the 1770s, played an important role in the dissemination of tallow trees to the southeastern American colonies, the British Caribbean and northeast India.  相似文献   

11.
This essay reveals a financial dimension to Captain John Blake and his son John Bradby Blake's involvement with China, namely, their participation in financing the Canton trade through predatory loans to Chinese Hong merchants. Widespread predatory lending in Canton led to a financial crisis during the late 1770s, which ruined several British and Chinese merchants. In an effort to recover the money they claimed was owed to them, many British traders, including John Blake, formed a lobby group in London and authorized Britain's first Ambassador to China to negotiate with the Emperor in Beijing on their behalf.  相似文献   

12.
The British East India Company was founded to compete with the Dutch in the lucrative trade in spices, but the Company soon abandoned this attempt and concentrated instead on trading cotton goods from the Indian subcontinent, initially to Britain, but subsequently to China in part‐exchange for tea. Dutch control of spice prices and the drain on Company finances of paying the Chinese for ever‐increasing quantities of tea led to attempts to introduce some of the species concerned to British colonies with appropriate climates. As the Company's resident supercargo in Canton, John Bradby Blake collected and sent back to Britain various species for introduction to the Americas, and drew and painted these and many others. Few of these attempted introductions succeeded, but the surviving paintings constitute his lasting legacy.  相似文献   

13.
This article puts into context the unusual experience of Whang at Tong, the Chinese boy who was brought by John Bradby Blake from Canton to England, against a wider background of 18th and 19th century Canton where a considerable number of Chinese made a living from foreign trade. Referencing various sources and circumstantial materials, I suggest that prior to his first departure for England, Whang at Tong had already been exposed to an English‐Chinese environment in which he was able to make a living by being an in‐between person, perhaps also picking up some English with a few English‐learning kits. He might have benefited from existing foreign knowledge circulated in Canton when he was young; he might also have contributed to the enhancement of this pool of knowledge after he returned home from England in the 1780s. The experiences of Whang at Tong thus open a window to reconsider how cultural encounters between East and West could have taken place, including especially among ordinary people on a daily basis.  相似文献   

14.
The Chinese tree Emmenopterys henryi is described and illustrated based on the rare blooming of a specimen at Cambridge University Botanic Garden in summer 2012. Other known flowerings in cultivation are reviewed with particular reference to Britain. The origin of the Cambridge tree, propagated from an original introduction at the Royal Botanic Gardens, Kew and distributed in the early 1980s is discussed. Based on original herbarium collections and archive material the discovery and introduction of this species into cultivation is reviewed.  相似文献   

15.
Aspidosperma cuspa Blake contains kopsanone, epikopsanol, kopsanol, aspidodasycarpine and 16-epi-isositsirikine. Both chemical and botanical data support the allocation of this species to a unique series within the genus.  相似文献   

16.
多孔菌是木材腐朽菌中最关键的真菌类群, 是森林生态系统的重要组成部分。为了明确植物园对植物上真菌资源的保护状况, 在2010-2021年间, 作者对全国31个省(自治区、直辖市)的31个代表性植物园中木本植物上的多孔菌进行了系统调查、标本采集和种类鉴定, 记录多孔菌164种, 隶属于担子菌门伞菌纲6目23科79属。其中, 中国科学院西双版纳热带植物园、儋州热带植物园和广西药用植物园多孔菌种类最多, 分别有90种、46种和37种; 兰州植物园、西宁植物园和乌鲁木齐植物园物种数量最少, 分别有4种、3种和2种。在植物园中, 分布最多的物种是云芝栓孔菌(Trametes versicolor)、白囊耙齿菌(Irpex lacteus)和黑管孔菌(Bjerkandera adusta), 分别生长在24、18和18个植物园中, 而软多孢孔菌(Abundisporus mollissimus)等32种多孔菌只发现于中国科学院西双版纳热带植物园中。在164种多孔菌中, 常见种、偶见种和稀有种分别有114、40和10种。生长在植物园中的多孔菌仅占全国所有森林生态系统多孔菌总数的16%, 而植物园中发现的稀有种仅占全国稀有种总数的3.1%。在10种稀有多孔菌中, 有6种发现于中国科学院西双版纳热带植物园的天然林中, 其中4种稀有多孔菌发现于植物园内的人工林中, 占植物园所有多孔菌的2.4%, 占全国稀有多孔菌的1.3%。所调查植物园多孔菌包括了热带、亚热带、温带、北半球广布和寒温带成分, 分别包括50、45、38、20和11种, 占本研究多孔菌总数的30.5%、27.4%、23.2%、12.2%和6.7%。目前中国植物园保存了我国60%的植物种类, 包括85%的珍稀濒危植物, 但对生长在植物园中的多孔菌资源保护作用有限。因此, 对稀有多孔菌的保育仍需聚焦在森林生态系统的保护上。  相似文献   

17.
第十一届国际植物园协会(IABG)大会于1993年9月7日在中国无锡开幕,经苏州、杭州,于9月12日在上海闭幕。9月6日部分与会代表参加了在南京举行的“中国南京国际植物园俱乐部”奠基仪式及江苏省重点实验室南京中山植物园“植物迁地保存实验室”扩建部分开放使用等一系列庆祝活动。参加大会的有来自23个国家和地区的199名代表。大会收到论文74篇,其中板报42篇,大会报告13篇。本次会议的主要议题为“植物园与国家发展”。经过大会报告和交流,明确了世界植物园在继续发挥其保护物种和保护环境的功能之外,必须进一步密切植物园与国家发展的关系。全面发展植物园的十项功能,不仅可以增加植物园对社会的贡献,也有利于提高植物园自身的活力和生存能力。大会选出了以主席岩(木规)邦男,副主席李蔼娃、贺善安、安德列也夫,秘书长艾斯特万为领导核心的新一届理事会。世界植物园两大组织国际植物园协会(IABG)和国际植物园保护组织(BGCI)在无锡签署的合作备忘录标志着国际植物园运动进入了一个新的历史时期。理事会的第一次会议于9月11日在由杭州开往上海的火车上举行。讨论了整顿组织、会员登记、出版IABG通讯及与BGCI合作开展活动等问题。会议确认1994年将在印尼召开IABG-AD第二次会议。第十二届IABG大会将于1  相似文献   

18.
植物园在植物科学研究、生物多样性保护和植物资源可持续利用中具有重要作用,也是公众教育和知识传播的重要平台,具有文化传承和历史延续性的功能。以中国科学院华南植物园、英国皇家植物园邱园和美国密苏里植物园为例,从物种保护、科学研究和科学传播3 个方面对植物园进行了全面的比较和分析,为华南植物园未来发展提出了一些建议,可为华南植物园乃至我国植物园的发展提供参考依据。  相似文献   

19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号