首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.

Background

With increasing globalisation, the challenges of providing accessible and safe healthcare to all are great. Studies show that there are substantial numbers of people who are not fluent in English to a level where they can make best use of health services. We examined how health professionals manage language barriers in a consultation.

Methods and Findings

This was a cross-sectional study in 41 UK general practices . Health professionals completed a proforma for a randomly allocated consultation session.Seventy-seven (63%) practitioners responded, from 41(59%) practices. From 1008 consultations, 555 involved patients who did not have English as a first language; 710 took place in English; 222 were in other languages, the practitioner either communicating with the patient in their own language/using an alternative language. Seven consultations were in a mixture of English/patient''s own language. Patients'' first languages numbered 37 (apart from English), in contrast to health practitioners, who declared at least a basic level of proficiency in 22 languages other than English. The practitioner''s reported proficiency in the language used was at a basic level in 24 consultations, whereas in 21, they reported having no proficiency at all. In 57 consultations, a relative/friend interpreted and in 6, a bilingual member of staff/community worker was used. Only in 6 cases was a professional interpreter booked. The main limitation was that only one random session was selected and assessment of patient/professional fluency in English was subjective.

Conclusions

It would appear that professional interpreters are under-used in relation to the need for them, with bilingual staff/family and friends being used commonly. In many cases where the patient spoke little/no English, the practitioner consulted in the patient''s language but this approach was also used where reported practitioner proficiency was low. Further research in different setting is needed to substantiate these findings.  相似文献   

2.
目的:考察双语语音转换中是否存在语音效应。方法:选取19名汉英双语在校英语专业研究生为被试,应用ERP技术和出声的图片命名任务考察双语语言转换中的语音效应。结果:(1)语音效应方面,封闭语境条件下,英语的平均波幅显著大于汉语的平均波幅,语言类型差异显著;音译词和非音译词的平均波幅差异不显著;混合语境条件下,音译词的平均波幅均小于非音译词的平均波幅;非转换语境的平均波幅均大于转换语境的平均波幅,转换语境比非转换语境的词汇更容易被激活。(2)转换代价方面,混合语境条件下,音译词和非音译词之间的转换代价差异不显著,汉语和英语间的转换代价差异显著,熟练语言的转换代价大于非熟练语言的转换代价。结论:(1)封闭语境条件下不产生语音效应,混合语境条件下产生语音效应。(2)熟练语言的转换代价大于非熟练语言的转换代价。(3)语音效应与语境有关,语言转换代价与语言熟练程度有关。  相似文献   

3.
I describe a course for trainees in Birmingham and Lichfield in January 1983 to prepare them for the summer examination for membership of the Royal College of General Practitioners. The trainees rated the course highly in both centres, and in particular liked the small group work for the oral examinations. Of 24 trainees who attended, however, only 15 sat and 11 passed the examination. I describe the course content and discuss the possible reasons for the small number of trainees going on to sit the MRCGP examination.  相似文献   

4.
The smallest and most commonly used words in English are pronouns, articles, and other function words. Almost invisible to the reader or writer, function words can reveal ways people think and approach topics. A computerized text analysis of over 50,000 college admissions essays from more than 25,000 entering students found a coherent dimension of language use based on eight standard function word categories. The dimension, which reflected the degree students used categorical versus dynamic language, was analyzed to track college grades over students'' four years of college. Higher grades were associated with greater article and preposition use, indicating categorical language (i.e., references to complexly organized objects and concepts). Lower grades were associated with greater use of auxiliary verbs, pronouns, adverbs, conjunctions, and negations, indicating more dynamic language (i.e., personal narratives). The links between the categorical-dynamic index (CDI) and academic performance hint at the cognitive styles rewarded by higher education institutions.  相似文献   

5.
Postulating that a program integrating language skills with other aspects of cultural knowledge could assist in developing medical students'' ability to work in cross-cultural situations and that partnership with targeted communities was key to developing an effective program, a medical school and two organizations with strong community ties joined forces to develop a Spanish Language and Hispanic Cultural Competence Project. Medical student participants in the program improved their language skills and knowledge of cultural issues, and a partnership with community organizations provided context and resources to supplement more traditional modes of medical education.  相似文献   

6.
This longitudinal study tracked the neuro-cognitive changes associated with second language (L2) grammar learning in adults in order to investigate how L2 processing is shaped by a learner’s first language (L1) background and L2 proficiency. Previous studies using event-related potentials (ERPs) have argued that late L2 learners cannot elicit a P600 in response to L2 grammatical structures that do not exist in the L1 or that are different in the L1 and L2. We tested whether the neuro-cognitive processes underlying this component become available after intensive L2 instruction. Korean- and Chinese late-L2-learners of English were tested at the beginning and end of a 9-week intensive English-L2 course. ERPs were recorded while participants read English sentences containing violations of regular past tense (a grammatical structure that operates differently in Korean and does not exist in Chinese). Whereas no P600 effects were present at the start of instruction, by the end of instruction, significant P600s were observed for both L1 groups. Latency differences in the P600 exhibited by Chinese and Korean speakers may be attributed to differences in L1–L2 reading strategies. Across all participants, larger P600 effects at session 2 were associated with: 1) higher levels of behavioural performance on an online grammaticality judgment task; and 2) with correct, rather than incorrect, behavioural responses. These findings suggest that the neuro-cognitive processes underlying the P600 (e.g., “grammaticalization”) are modulated by individual levels of L2 behavioural performance and learning.  相似文献   

7.
Fatigue risk associated with work schedules of hospital doctors is coming under increasing scrutiny, with much of the research and regulatory focus on trainees. However, provision of 24 h services involves both trainees and specialists, who have different but interdependent work patterns. This study examined work patterns, sleep (actigraphy, diaries) and performance (psychomotor vigilance task pre‐ and post‐duty) of 28 anaesthesia trainees and 20 specialists across a two‐week work cycle in two urban public hospitals. Trainees at one hospital worked back‐to‐back 12 h shifts, while the others usually worked 9 h day shifts but periodically worked a 14 h day (08:00–22:00 h) to maintain cover until arrival of the night shift (10 h). On 11% of day shifts and 23% of night shifts, trainees were working with ≥2 h of acute sleep loss. However, average sleep loss was not greater on night shifts, possibly because workload at night in one hospital often permitted some sleep. Post‐night shift performance was worse than post‐day shift performance for the median (t(131)=3.57, p<0.001) and slowest 10% of reaction times (t(134)=2.91, p<0.01). At the end of night shifts, poorer performance was associated with longer shift length, longer time since waking, greater acute sleep loss, and more total work in the past 24 h. Specialists at both hospitals had scheduled clinical duties during the day and were periodically scheduled on call to cover after‐hours services. On 8% of day shifts and 14% of day+call schedules, specialists were working with ≥2 h of acute sleep loss. They averaged 0.6 h less sleep when working day shifts (t(23.5)=2.66, p=0.014) and 0.8 h less sleep when working day shifts+call schedules (t(26.3)=2.65, p=0.013) than on days off. Post‐duty reaction times slowed linearly across consecutive duty days (median reaction time, t(131)=?3.38, p<0.001; slowest 10%, t(160)=?3.33, p<0.01; fastest 10%, t(138)=?2.67, p<0.01). Poorer post‐duty performance was associated with greater acute sleep loss and longer time since waking, but better performance was associated with longer day shifts, consistent with circadian improvement in psychomotor performance across the waking day. This appears to be the first study to document sleep loss among specialist anaesthetists. Consistent with observations from experimental studies, the sleep loss of specialists across 12 consecutive working days was associated with a progressive decline in post‐duty PVT performance. However, this decline occurred with much less sleep restriction (< 1 h per day) than in laboratory studies, suggesting an exacerbating effect of extended wakefulness and/or cumulative fatigue associated with work demands. For both trainees and specialists, robust circadian variation in PVT performance was evident in this complex work setting, despite the potential confounds of variable shift durations and workloads. The relationship between PVT performance of an individual and the safe administration of anaesthesia in the operating theater is unknown. Nevertheless, the findings reinforce that any schedule changes to reduce work‐related fatigue need to consider circadian performance variation and the potential transfer of workload and fatigue risk between trainees and specialists.  相似文献   

8.

Background

Clinical examination of trachoma is used to justify intervention in trachoma-endemic regions. Currently, field graders are certified by determining their concordance with experienced graders using the kappa statistic. Unfortunately, trachoma grading can be highly variable and there are cases where even expert graders disagree (borderline/marginal cases). Prior work has shown that inclusion of borderline cases tends to reduce apparent agreement, as measured by kappa. Here, we confirm those results and assess performance of trainees on these borderline cases by calculating their reliability error, a measure derived from the decomposition of the Brier score.

Methods and Findings

We trained 18 field graders using 200 conjunctival photographs from a community-randomized trial in Niger and assessed inter-grader agreement using kappa as well as reliability error. Three experienced graders scored each case for the presence or absence of trachomatous inflammation - follicular (TF) and trachomatous inflammation - intense (TI). A consensus grade for each case was defined as the one given by a majority of experienced graders. We classified cases into a unanimous subset if all 3 experienced graders gave the same grade. For both TF and TI grades, the mean kappa for trainees was higher on the unanimous subset; inclusion of borderline cases reduced apparent agreement by 15.7% for TF and 12.4% for TI. When we assessed the breakdown of the reliability error, we found that our trainees tended to over-call TF grades and under-call TI grades, especially in borderline cases.

Conclusions

The kappa statistic is widely used for certifying trachoma field graders. Exclusion of borderline cases, which even experienced graders disagree on, increases apparent agreement with the kappa statistic. Graders may agree less when exposed to the full spectrum of disease. Reliability error allows for the assessment of these borderline cases and can be used to refine an individual trainee''s grading.  相似文献   

9.
Although acculturation may have positive effects for immigrants, including better socioeconomic profiles and increased occupational opportunities, their health profiles deteriorate with longer duration in the U.S. Prior research indicates that increasing acculturation is associated with some poorer health outcomes among immigrants in the U.S. However, most of these studies have used length of stay or English language proficiency as proxies for acculturation, and have mainly examined self-reported “current” health outcomes. This study advances knowledge on associations between acculturation and health among immigrants by explicitly examining self-reported “change” in health since immigration, in relation to acculturation-related variables. We use data from the New Immigrant Survey (NIS; 2003-2004), a cross-sectional study of legal immigrants to the U.S. In addition to testing more conventionally examined proxies of acculturation (length of stay and English proficiency), we also examine English language use and self-reported change in diet. Multivariable logistic regression analyses on 5,982 participants generally supported previous literature indicating a deleterious impact of acculturation, with increasing duration of stay and greater self-reported change in diet being associated with a poorer change in health since moving to the U.S. Although English language proficiency and use were associated with greater odds of reporting a worse change in health when examined individually, they were non-significant in multivariable models including all acculturation measures. Findings from this study suggest that when taking into account multiple measures of acculturation, language may not necessarily indicate unhealthy assimilation and dietary change may be a pathway leading to declines in immigrant health. Increasing duration in the U.S. may also reflect the adoption of unhealthy behaviors, as well as greater exposure to harmful sources of psychosocial stress including racial and anti-immigrant discrimination. Our study suggests that multiple indicators of acculturation may be useful in examining the effect of acculturation on changes in health among immigrants.  相似文献   

10.
Using the 2000 US census data for immigrants of twenty language groups resided in metropolitan areas, we test the hypothesis that the rate of returns (in earnings) to English proficiency is not constant but varies with the language environment (as defined by group size, segregation, linguistic heterogeneity and inequality) in which immigrants are embedded. Results from our hierarchical model indicate that while an increase in the size and segregation of the language group diminishes returns to English proficiency, a rise in linguistic heterogeneity and inequality in the metropolitan area has the opposite effects. This study expands the scope of the previous studies by identifying conditions under which returns to English proficiency among immigrants are modified by a set of contextual factors often overlooked.  相似文献   

11.
Studies have shown that American Sign Language (ASL) fluency has a positive impact on deaf individuals’ English reading, but the cognitive and cross-linguistic mechanisms permitting the mapping of a visual-manual language onto a sound-based language have yet to be elucidated. Fingerspelling, which represents English orthography with 26 distinct hand configurations, is an integral part of ASL and has been suggested to provide deaf bilinguals with important cross-linguistic links between sign language and orthography. Using a hierarchical multiple regression analysis, this study examined the relationship of age of ASL exposure, ASL fluency, and fingerspelling skill on reading fluency in deaf college-age bilinguals. After controlling for ASL fluency, fingerspelling skill significantly predicted reading fluency, revealing for the first-time that fingerspelling, above and beyond ASL skills, contributes to reading fluency in deaf bilinguals. We suggest that both fingerspelling—in the visual-manual modality—and reading—in the visual-orthographic modality—are mutually facilitating because they share common underlying cognitive capacities of word decoding accuracy and automaticity of word recognition. The findings provide support for the hypothesis that the development of English reading proficiency may be facilitated through strengthening of the relationship among fingerspelling, sign language, and orthographic decoding en route to reading mastery, and may also reveal optimal approaches for reading instruction for deaf and hard of hearing children.  相似文献   

12.
Objective: Our objective was to examine the associations of nativity, immigrant generation, and language acculturation with obesity among lower income black adult men and women. Research Methods and Procedures: Data from 551 black adult men and women were collected from participants in the Healthy Directions‐Health Centers Study. Race/ethnicity and nativity were self‐reported. Language acculturation was defined using participants’ first language, preferred reading language, and language spoken at home. Mixed model logistic regression models were estimated to account for within‐health center clustering. Results: Foreign‐born blacks had a lower obesity risk, compared with all U.S.‐born participants, in multivariable analyses [odds ratio (OR) = 0.57, 95% confidence interval (CI), 0.38, 0.84]. Among U.S.‐born participants, those with foreign‐born parents were significantly less likely to be obese than individuals with U.S.‐born parents (OR = 0.54; 95% CI, 0.37, 0.80). Low‐moderate language acculturation also decreased the odds of being obese (OR = 0.45; 95% CI, 0.23, 0.88). Discussion: Our findings suggest a protective effect of foreign‐born status and low‐moderate language acculturation on obesity risk among lower income black immigrants. These data highlight the importance of more frequently examining nativity in obesity‐related research conducted among blacks.  相似文献   

13.
Involving Indigenous community members to assist with the monitoring of harvested populations can greatly assist with the sustainable use of these resources. The benefits of training Indigenous community members in western scientific methods include: increased capability development, increased employment opportunities and more cost effective monitoring output than could be undertaken by government agencies. The aim of this project was to develop a training course to provide elementary scientific skills to Indigenous participants from communities throughout the Northern Territory of Australia. The short term goals of the training were: (1) to increase the capacity of Indigenous communities to conduct monitoring activities and collect biological and physical samples, (2) to increase the employment opportunities for Indigenous community members by providing them with additional skills and a recognised qualification and (3) To provide a cost effective way of conducting monitoring activities in remote areas by using local capability rather than incurring the expense of sending a research team to these locations. The longer term goal of the training is to facilitate the development of research partnerships between Indigenous community members and management agencies as a first step in the move to co-management of aquatic resources. The key components for successfully developing the course were; consistent engagement with Indigenous communities to build relationships and identify priorities for both the community and government agency, the course content involved participation from community members and government scientists, the training addressed the needs of students with English as a second language, the course content was heavily practical and pictorial, assessments were verbal and/or practical and students were housed in accommodation that allowed them to conduct the course to the best of their ability. The research that has been conducted by the participants, as well as three students gaining employment in government research agencies since the completion of the course, suggest that the training has been successful in achieving its short term goals. The research partnerships that have been developed between the government agency and Indigenous community members are still in their infancy, so the move to co-management between these groups is still several years away. However, this training has provided an initial step in this process by increasing the monitoring capability within a substantial number of coastal Indigenous communities that allows them to participate in research programs that underpin the management of their aquatic resources.  相似文献   

14.
The “literacy” of a fresh intake of medical students as measured by standardized vocabulary tests has been measured and correlated with examination performance during the first year. Although most students lacked an upper social class upbringing, medical parents, or a classical education, the group performed to a high standard in the tests, comparable with an English honours intake. On the other hand, there appears to be no correlation between an extensive working vocabulary and the ability to perform well in any aspect of the course, apart from the community studies. A qualification in Latin confers no advantage at all on the aspiring doctor.  相似文献   

15.
We have previously developed a method to purify recombinant proteins, termed inverse transition cycling (ITC) that eliminates the need for column chromatography. ITC exploits the inverse solubility phase transition of an elastin‐like polypeptide (ELP) that is fused to a protein of interest. In ITC, a recombinant ELP fusion protein is cycled through its phase transition, resulting in separation of the ELP fusion protein from other Escherichia coli contaminants. Herein, we examine the role of the position of the ELP in the fusion protein on the expression levels and yields of purified protein for four recombinant ELP fusion proteins. Placing the ELP at the C‐terminus of the target protein (protein‐ELP) results in a higher expression level for the four ELP fusion proteins, which also translates to a greater yield of purified protein. The position of the fusion protein also has a significant impact on its specific activity, as ELP‐protein constructs have a lower specific activity than protein‐ELP constructs for three out of the four proteins. Our results show no difference in mRNA levels between protein‐ELP and ELP‐protein fusion constructs. Instead, we suggest two possible explanations for these results: first, the translational efficiency of mRNA may differ between the fusion protein in the two orientations and second, the lower level of protein expression and lower specific activity is consistent with a scenario that placement of the ELP at the N‐terminus of the fusion protein increases the fraction of misfolded, and less active conformers, which are also preferentially degraded compared to fusion proteins in which the ELP is present at the C‐terminal end of the protein.  相似文献   

16.
G H Guyatt  D J Cook  L Griffith  S D Walter  C Risdon  J Liutkus 《CMAJ》1997,156(9):1289-1293
OBJECTIVE: To explore postgraduate medical trainees'' attitudes toward the use of gender-inclusive language. DESIGN: Self-administered questionnaire. SETTING: Seven residency training programs at McMaster University, Hamilton, Ont., from July 1993 to June 1994. PARTICIPANTS: Of 225 residents in the programs, 186 responded to the survey, for a response rate of 82.7%. Men and women were equally represented among the respondents. OUTCOME MEASURES: Categorization of attitudes about the use of language as gender-inclusive or gender-exclusive; characteristics predicting a gender-inclusive attitude. RESULTS: Factor analysis and Cronbach''s alpha (0.90) supported the existence of a construct related to attitudes about language use, the poles of which were categorized as gender-inclusive and gender-exclusive. The authors classified residents with respect to their attitudes to language use from their responses to the questionnaire. In univariate analyses, sex, residency program and country of graduation significantly predicted a gender-inclusive attitude (p < 0.01). Only the first 2 variables were significant in a multivariate model; residency program explained 18% of the variance and sex 3%. Residents in obstetrics and gynecology and psychiatry had the most gender-inclusive attitudes, whereas residents in surgery and anesthesia had the most gender-exclusive attitudes. CONCLUSIONS: Residents'' values are reflected in the language they choose to use. Language use may provide an index of underlying attitudes that may create hostile environments for female trainees.  相似文献   

17.
BackgroundA number of prior studies have demonstrated that research participants with limited English proficiency in the United States are routinely excluded from clinical trial participation. Systematic exclusion through study eligibility criteria that require trial participants to be able to speak, read, and/or understand English affects access to clinical trials and scientific generalizability. We sought to establish the frequency with which English language proficiency is required and, conversely, when non-English languages are affirmatively accommodated in US interventional clinical trials for adult populations.Methods and findingsWe used the advanced search function on ClinicalTrials.gov specifying interventional studies for adults with at least 1 site in the US. In addition, we used these search criteria to find studies with an available posted protocol. A computer program was written to search for evidence of English or Spanish language requirements, or the posted protocol, when available, was manually read for these language requirements. Of the 14,367 clinical trials registered on ClinicalTrials.gov between 1 January 2019 and 1 December 2020 that met baseline search criteria, 18.98% (95% CI 18.34%–19.62%; n = 2,727) required the ability to read, speak, and/or understand English, and 2.71% (95% CI 2.45%–2.98%; n = 390) specifically mentioned accommodation of translation to another language. The remaining trials in this analysis and the following sub-analyses did not mention English language requirements or accommodation of languages other than English. Of 2,585 federally funded clinical trials, 28.86% (95% CI 27.11%–30.61%; n = 746) required English language proficiency and 4.68% (95% CI 3.87%–5.50%; n = 121) specified accommodation of other languages; of the 5,286 industry-funded trials, 5.30% (95% CI 4.69%–5.90%; n = 280) required English and 0.49% (95% CI 0.30%–0.69%; n = 26) accommodated other languages. Trials related to infectious disease were less likely to specify an English requirement than all registered trials (10.07% versus 18.98%; relative risk [RR] = 0.53; 95% CI 0.44–0.64; p < 0.001). Trials related to COVID-19 were also less likely to specify an English requirement than all registered trials (8.18% versus 18.98%; RR = 0.43; 95% CI 0.33–0.56; p < 0.001). Trials with a posted protocol (n = 366) were more likely than all registered clinical trials to specify an English requirement (36.89% versus 18.98%; RR = 1.94, 95% CI 1.69–2.23; p < 0.001). A separate analysis of studies with posted protocols in 4 therapeutic areas (depression, diabetes, breast cancer, and prostate cancer) demonstrated that clinical trials related to depression were the most likely to require English (52.24%; 95% CI 40.28%–64.20%). One limitation of this study is that the computer program only searched for the terms “English” and “Spanish” and may have missed evidence of other language accommodations. Another limitation is that we did not differentiate between requirements to read English, speak English, understand English, and be a native English speaker; we grouped these requirements together in the category of English language requirements.ConclusionsA meaningful percentage of US interventional clinical trials for adults exclude individuals who cannot read, speak, and/or understand English, or are not native English speakers. To advance more inclusive and generalizable research, funders, sponsors, institutions, investigators, institutional review boards, and others should prioritize translating study materials and eliminate language requirements unless justified either scientifically or ethically.

Akila Muthukumar and coauthors, systematically analyze ClinicalTrials.gov to evaluate the frequency of English language requirements in clinical trial eligibility criteria.  相似文献   

18.
Abstract

This study used the FACES 2009 cohort to examine the effect of classroom language diversity on the social-emotional development (defined as social skills, approaches to learning, and behavior problems) of the ELL and non-ELL children. A three-level hierarchical linear modeling in which time was nested within the child and the child was nested within the classroom was conducted. The children’s ELL status was determined based on their home language and English proficiency. Results showed that the non-ELL children demonstrated a decline in the developmental trajectory of social skills in the classrooms with high language diversity. On the other hand, the ELL children with English proficiency demonstrated a low trajectory of social skills in the classrooms with low language diversity. These findings suggest that the effect of classroom language diversity on the children’s social-emotional development depends on the children’s language status. Implications and future research are discussed.  相似文献   

19.
Several reports have shown that methyl CpG‐binding protein 2 (MeCP2), brain‐derived neurotrophic factor (BDNF), phospho‐cAMP response element‐binding protein (p‐CREB) and microRNAs may be important in regulating academic performance because of their roles in neuropsychiatry and cognitive diseases. The first goal of this study was to explore the associations among MeCP2, BDNF, CREB and academic performance. This study also examined the pathway responsible for the effects of MeCP2, BDNF, p‐CREB and microRNAs on academic performance. Scores from the basic competency test, an annual national competitive entrance examination, were used to evaluate academic performance. Subjects' plasma RNA was extracted and analyzed. This study determined that participants in the higher academic performance group had a significant difference in MECP2 mRNA expression compared with the lower academic performance group. We then used neuronal human derived neuroblastoma cell line (SH‐SY5Y) cells with inducible MeCP2 expression from a second copy of the gene as a gain‐of‐function model and found that MeCP2 overexpression positively affected p‐CREB and BDNF expression initially. After negative feedback, the p‐CREB and BDNF levels subsequently decreased. In the neuronal phenotype examination, we found a significant reduction in total outgrowth and branches in MeCP2‐induced cells compared with noninduced cells. This work describes pathways that may be responsible for the effects of MeCP2, BDNF, p‐CREB and microRNAs on academic performance. These results may shed light on the development of promising clinical treatment strategies in the area of neuropsychological adjustment.  相似文献   

20.

Introduction

Our objective was to determine rheumatoid arthritis (RA) patients’ understanding of methotrexate and assess whether knowledge varies by age, education, English language proficiency, or other disease-related factors.

Methods

Adults with RA (n = 135) who were enrollees of an observational cohort completed a structured telephone interview in their preferred language between August 2007 and July 2009. All subjects who reported taking methotrexate were asked 11 questions about the medication in addition to demographics, education level, and language proficiency. Primary outcome was a total score below the 50th percentile (considered inadequate methotrexate knowledge). Bivariable and multivariable logistic regressions were performed. Covariates included demographics, language proficiency, education, and disease characteristics.

Results

Of 135 subjects, 83% were female, with a mean age of 55 ± 14 years. The majority spoke English (64%), followed by 22% Spanish and 14% Cantonese or Mandarin. Limited English language proficiency (LEP) was reported in 42%. Mean methotrexate knowledge score was 5.4 ± 2.6 (range, 0 to 10); 73 (54%) had a score lower than 5 (of 10). Age older than 55, less than high school education, LEP, better function, and biologic use were independently associated with poor knowledge.

Conclusions

In a diverse RA cohort, overall methotrexate knowledge was poor. Older age and limited proficiency in English were significant correlates of poor knowledge. Identification of language barriers and improved clinician-patient communication around methotrexate dosing and side effects may lead to improved safety and enhanced benefits of this commonly used RA medication.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号