首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The changes of the myocardial noradrenaline concentration and that of protein synthesis in sympathetic neurons innervating the heart were studied in male Wistar rats during adaptation to simulated altitude. Adaptation to hypoxia was achieved by placing animals in a low pressure chamber daily for 5 to 6 hours 5 days a week up to 7.000 m for 11 weeks. After 10 days of exposure a decrease of the noradrenaline concentration in the myocardium was observed, but later the concentration began to increase again and returned to normal values in spite of the altitude stress. The recovery of the noradrenaline concentration was accompanied by an activation of protein synthesis in sympathetic neurons and glial cells of the stellate ganglia innervating the heart. The effect of the preliminary adaptation to simulated altitude was studied in rats with acute cardiac overload produced by aorta coarctation. The preliminary adaptation to hypoxia prevented greatly the reduction in cardiac noradrenaline concentration that usually occurred in control animals in acute cardiac overload.
Zusammenfassung Die Veränderungen der Noradrenalinkonzentration im Myokard und der Proteinsynthese in den sympathisch innervierten Neuronen des Herzens wurden an männlichen Wistarratten während der Anpassung an simulierte Höhen bis 7000 m untersucht. Zur Höhenanpassung wurden die Tiere täglich 5 – 6 Stunden an 5 Tagen der Woche 11 Wochen lang in einer Unterdruckkammer exponiert. Nach 10 Tagen Höhenexponierung fiel die Noradrenalinkonzentration, danach stieg sie wieder auf normale Werte an trotz Fortsetzung der Unterdruckbelastung. Dies war begleitet von einer Anregung der Proteinsynthese in den das Herz innervierenden Neuronen des Sympathikus, den Gliazellen und des Ganglion stellatum. Vorläufige Höhenanpassung verhütete einen starken Fall des Noradrenalingehaltes im Myokard.

Resume On examine ici l'incidence d'une période d'acclimatation à une altitude simulée de 7000 m sur les changements de la concentration de la noradrénaline dans le myocarde ainsi que de la synthèse protéinique des neurones innervant le coeur à partir du système nerveux végétatif. Pour ce faire, on s'est servi de rats mâles de Vistar. Pour les acclimater à l'altitude, ces rats furent placés dans un caisson décompressé pendant 5 à 6 heures par jour et cela 5 jours par semaine et durant 11 semaines. Après 10 jours d'exposition à l'altitude, on a pu constater une diminution de la concentration en noradrénaline. Ensuite, cette concentration s'est relevées jusqu'à son niveau normal malgré la prolongation de la contrainte d'altitude. Ces symptomes furent accompagnés d'une accélération de la synthèse protéinique dans les neurones du système sympathique innervant le coeur ainsi que dans les cellules de glia des ganglions en forme d'étoile. En outre, une acclimatation provisoire à un déficit en oxygène a provoqué un abaissement marqué du taux de noradrénaline du myocarde.
  相似文献   

2.
The influence of simulated altitude of 500 mm Hg for 5 hr on the daily urinary excretion of acid mucopolysaccharides was investigated in 10 male adult rats. The simulated altitude applied for the first time caused a statistically significant (p < 0.05) increase in the excretion of acid mucopolysaccharides on the day of the experiment. The same trend was observed when simulated altitude was applied for the second and third time but the values were not statistically different from the control values, probably due to the small number of investigated animals. On the day following that of exposure to simulated altitude the excretion decreased to approximately control levels.
Zusammenfassung Es wurde der Einfluss von 5 Stunden Aufenthalt in simulierter Höhe (500 mm Hg) auf die tägliche Ausscheidung der sauren Mucopolysaccharide im Rattenharn untersucht. Die Mucopolysaccharidausscheidung war im Anschluss an die Höhenexponierung in einem Experiment signifikant erhöht. Die gleiche Tendenz wurde in zwei weiteren Experimenten beobachtet,doch waren die Unterschiede nicht signifikant.Einen Tag nach der Höhenexponierung kehrte die erhöhte Ausscheidung annähernd zur Norm zurück.

Resume On a étudié sur 10 rats adultes l'influence de leur exposition pendant 5 heures à une altitude simulée de 500 mm Hg sur l'excrétion des mucopolysaccharides acides urinaires. On a constaté une augmentation statistiquement significative du taux des mucopolysaccharides acides urinaires pendant la journée d'exposition à l'altitude simulée pour la première fois.Une tendance analogue a été observée sous l'influence d'expositions identiques appliquées pour la seconde et la troisième fois,mais les taux n'étaient alors pas statistiquement différents de ceux des contrôles, probablement à cause du trop petit nombre d'animaux examinés. Au cours des 24 heures suivant la journée d'exposition à l'altitude simulée, l'excrétion urinaire de ces substances est redescendue à des nivaux approximativement égaux à ceux des contrôles.


Recipient of a WHO Scholarship, founded by the Israeli Government, held at the Rogoff-Wellcome Med.Res.Institute, Beilinson Hospital, Petah Tikva.  相似文献   

3.
The effect of exposure to 5,500 m and 7,300 m simulated altitude on rat adrenal glands was assessed by the measurement of urinary 11-hydroxycorticosteroids (11-OHCS). Since rat urine contains large amounts of non-corticosteroid fluorogens, a modification was introduced into the conventional fluorimetric method. At 5,500 m altitude increased excretion of 11-OHCS was confined to the first 24 hr. At 7,300 m the excretion of 11-OHCS continued at elevated levels throughout the exposure period. The excretion of catecholamines was also increased in rats during exposure to altitude. Since changes in the levels of excreted adrenaline and body weight were comparable with changes in 11-OHCS excretion at both altitudes, in the rat urinary 11-OHCS levels appear to constitute an index of the stress imposed by high altitudes.
Zusammenfassung Die Wirkung von 5.500 m und 7.300 m simulierter Höhe auf die Nebennieren der Ratte wurde überprüft durch Messung der 11-Hydroxykortikosteroide (11-OHCS) im Harn. Da Rattenharn grosse Mengen von Fluorogenen enthält, die keine Kortikosteroide sind, wurde die konventionelle fluorimetrische Methode modifiziert. In 5.500 m Höhe bestand eine erhöhte 11-OHCS Ausscheidung nur in den ersten 24 Stunden. In 7.300 m Höhe wurde eine erhöhte Ausscheidung von 11-OHCS während der gesamten Expositionsperiode von 14 Tagen beobachtet. Die Ausscheidung der Katecholamine war während der Periode in den beiden Höhen ebenfalls erhöht. Da die Veränderungen der Adrenalinausscheidung und des Körpergewichts vergleichbar waren mit den Veränderungen der 11-OHCS Ausscheidung scheint der 11-OHCS Gehalt im Harn als Index für das Ausmass der Höhenbelastung bei Ratten geeignet zu sein.

Resume On a examiné l'effet de l'exposition à des altitudes simulées de 5,500 m et de 7,300 m sur les surrénales des rats en mesurant le taux de 11-hydroxycorticostéroïde (11-OHCS) dans l'urine. Comme cette dernière contient de grandes quantités de substances fluorogènes qui ne sont pas des corticostéroïdes, on a modifié la méthode conventionelle de mesure fluorimétrique. A 5.500 m d'altitude, on ne constate une sécrétion accrue de 11-OHCS que durant les premières 24 heures d'exposition. A 7.300 m d'altitude par contre, la sécrétion accrue a duré jusqu'à la fin de l'expérience, c'est-à-dire 14 jours. On a constaté en outre une sécrétion accrue de catécholamine dans les deux cas et durant toute la période. Comme les variations de poids et de sécrétion d'adrénaline étaient en relation directe avec celles de 11-OHCS, le taux de ce dernier dans l'urine semble être un bon indice pour déterminer la contrainte d'altitude chez les rats.


DCIEM Research Paper 821.  相似文献   

4.
Pregnancy and lactation in rats were investigated under standardized conditions at altitudes of 540 m and 3,450 m.There was a transitory anoestrus in some of the animals during the first 10 days at high altitude. Otherwise the conception rate and pregnancy were similar to those at ground level. Lactogenesis was delayed and lactation impaired at 3,450 m. The number of young and the mean weight of the young at day 21 of lactation was lower at 3,450 m than at 540 m.When mothers with their litters at high altitude were transferred from the usual room temperature of 21ÐC to 15ÐC lactation ceased almost completely, as was seen by the large losses of young. Lactation was also greatly impaired when mothers with litters 7 or 11 days post partum were taken from 540 m to 3,450 m altitude. A higher survival rate of the young and better growth was found when a fat enriched lactation diet was offered.
Zusammenfassung Die Trächtigkeit und Laktation von Ratten wurde unter standardisierten Bedingungen in 540 m und 3.450 m Höhe untersucht. Bei einigen Tieren wurde in den ersten 10 Tagen in der Höhe ein Anoestrus beobachtet. Abgesehen davon war die Aufnahmequote und der Verlauf der Trächtigkeit normal.Die Galaktogenese war verzögert und die Laktation vermindert in der Höhe. Dies war erkennbar an der kleineren Zahl Junge und an dem niedrigeren mittleren Gewicht der Jungen am 21.Tag der Laktationsperiode. Die Überführung von Müttern mit ihren Würfen aus 21ÐC in 15ÐC in der Höhe von 3.450 m am 10. Tag post partum bewirkte fast vollständiges Sistieren der Laktation bei den meisten Müttern; viele Junge starben und die Überlebenden wiesen eine mangelhafte Entwicklung auf. Ebenso wurde die Laktation unterbrochen, wenn Mütter mit Würfen am 7. oder 11. Tag post partum von 540 m auf 3.450 m Höhe gebracht wurden. Die Fütterung einer fettreichen Laktationsdiät wirkte sich günstig auf die Überlebensrate der Jungen und ihr Wachstum aus.

Resume On a examiné dans des conditions standard la durée de gestation et la lactation de rats élevés à 540 et à 3.450 m d'altitude. On a observé chez quelques individus un (Anoestrus) durant les 10 premiers jours de leur exposition à l'altitude. A part cela, la fécondité et la gestation se déroulèrent normalement.Le début de la lactation fut retardé et la durée de cette lactation raccourcie en altitude. On a pu le constater au plus petit nombre de jeunes élevés et à leur plus faible poids au 21ème jour d'alaitement. Le transport des femelles et de leurs portées d'un milieu à 21Ð dans un autre de 15ÐC (à 3.450 m d'altitude) le 10ème jour après la mise bas a provoqué un tarissement presque complet chez la plupart des femelles.De nombreux jeunes en périrent et les autres présentèrent un développement déficient. La lactation fut également interrompue par un déplacement des femelles et de leurs portées de 540 à 3.450 m d'altitude le 7ème ou le llème jour après la mise bas. Une nourriture spéciale, rich en graisse, eut un effet heureux sur le nombre de jeunes ayant survécu et sur leur croissance.
  相似文献   

5.
Heat output from the hand of 16 healthy subjects, 22–28 years old, was recorded weekly at Delhi and after they were flown to an altitude of 3, 300 m, where they were divided into two equal groups. One group was exposed to hypoxia only and the other to hypoxia and cold. At the end of three weeks, the groups were interchanged and studied for a further period of three weeks. Thereafter, they were flown back to sea level and retested. There was a significant reduction (p <0.01) in heat output on superimposition of cold stress either in the initial or later phase of acclimatization to altitude, while no significant changes were observed in the absence of cold stress. It appears that local cold acclimatization is inhibited or prolonged at altitude and therefore heat output from the hand cannot be used as an indicator to judge the process of cold acclimatization at altitude.
Zusammenfassung Die Wärmeabgabe der Hand von 16 gesunden Männern im Alter von 22–28 Jahren wurde im Tiefland (Delhi) und während 6 Wochen Aufenthalt in 3.300 m Höhe untersucht. In der Höhe wurden die Personen in 2 Gruppen aufgeteilt, von denen eine ohne und eine mit Kälteexponierung lebte. Nach 3 Wochen wurden die Bedingungen der Gruppen gewechselt. Nach 6 Wochen erfolgte eine Nachuntersuchung im Tiefland. In der Höhe bewirkte die zusätzliche Kältebelastung in der anfänglichen oder späteren Akklimatisationsphase eine signifikante Verminderung der Wärmeabgabe. Dagegen fehlten diese Veränderungen bei den Personen ohne Kältebelastung. Die lokale Kälteakklimatisation scheint in der Höhe gehemmt oder verlängert zu sein. Deshalb kann die Wärmeabgabe des Vorderarmes nicht als Indikator zur Beurteilung des Vorganges der Kälteakklimatisation in der Höhe geeignet zu sein.

Resume On a mesuré les pertes de chaleur de la main de 16 hommes en bonne santé dont l'âge était compris entre 22 et 28 ans. Ces mesures furent effectuées en plaine (Delhi) et durant un séjour de 6 semaines à 3300 m d'altitude. En altitude, on a formé 2 groupes dont l'un a été exposé au froid et l'autre pas. Après 3 semaines, les conditions de vie ont été interverties. Après 6 semaines de séjour en montagne, on a effectué un contrôle en plaine. En montagne, la contrainte supplémentaire de l'exposition au froid a eu pour conséquence une réduction de la perte de chaleur aussi bien durant la période précoce que subséquente d'acclimatation. Cette modification n'a au contraire pas été notées chez les personnes non soumises à la contrainte de froid. L'acclimatation au froid semble inhibitée ou au moins ralentie par l'altitude. Pour cette raison, les pertes de chaleur de la main et de l'avant-bras ne sauraient servir d'indicateur dans l'estimation des processus d'acclimatation au froid en altitude.
  相似文献   

6.
The bronchial arterial and bronchopulmonary flows were measured in sheep born and bred at altitudes above 4,000 m and sheep from sea level.Both flows were 50% smaller in animals of high altitudes. This phenomenon seems to be part of the normal mechanism of adaptation to life at high altitudes. The decrease of the bronchopulmonary flow implies a diminution of the venous admixture into the left heart,and could contribute to some extent to the maintenance of an almost null gradient of oxygen between the alveolar air and the arterial blood,which is characteristic of adaptation to life At high altitudes.
Zusammenfassung Der bronchoarterielle und bronchopulmonale Durchfluss wurde an in Seehöhe und 4.000 m Höhe einheimischen Schafen gemessen. Die Werte waren bei den Hochgebirgs-Schafen 50% niedriger als bei den Schafen der Niederungen.Diese Verminderung scheint eine der normalen Reaktionen bei der sich über Generationen erstreckenden Anpassung des Organismus an das Leben in grossen Höhen zu sein. Die Verminderung des bronchopulmonalen Durchflusses führt zur Verkleinerung der venösen Beimischung im linken Herzen und kann dazu beitragen, das Sauerstoff-Gefälle zwischen der Alveolarluft und dem arteriellen Blut, wie es für die bestehende Akklimatisation an die Höhe charakteristisch ist' bei fast null zu halten.

Resume On a mesuré les circulations bronco artérielle et bronchopulmonaire chez les mountons nés et élevés les uns au niveau de la mer et les autres à haute altitude, audessus de 4.000 m. Chez les moutons de haute montagne la quantité de sang relevée dans les deux circulations étaient de 50% plus basses que chez ceux de la plaine.Ce phenomène semble faire partie de mécanisme normal d'adaptation à la vie à haute altitude. L'abaissement de la circulation bronchopulmonaire entraîne une diminution du mélange veneux dans le ventricule gauche et peut contribuer dans une certaine mesure à maintenir aux environs de zéro la différence de teneur en oxygène entre l'air alvéolaire et le sang artériel,ce qui constitue une des charactéristiques de l'adaptation à la vie à haut altitude.


This investigation was supported by the P.H.S. Research Grant No. 08732-01, from the National Heart Institute, Public Health Service, U.S.A.  相似文献   

7.
Wet-bulb temperature maps for Mexico are presented.Winter and summer conditions are depicted in the January and July maps.Wet-bulb temperature lines reveal in general the rugged topography of the country with lowest values over mountain areas and high plateau. An attempt is made to evaluate the extent of the hot-humid environments in the country making use of a simple biometeorological index. Areal distribution of discomfort index for Mexico is presented for January, May and July at 14:00 hr, showing the favorable effect of altitude on the atmospheric environment in the Northwest and Central portions of the Great Mexican Plateau.
Zusammenfassung Vorgelegt werden Kartendarstellungen der Feuchttemperatur für Mexiko. Die Bedingungne im Winter und Sommer werden durch Karten für Januar und Juli wiedergegeben. Die Linien der Feuchttemperatur folgen im Allgemeinen der vielgestaltigen Topographie des Landes mit den niedrigsten Werten über Gebirgsgegenden und dem Hochplateau. Es wird der Versuch gemacht, die Ausdehnung der heiss-feuchten Umwelt des Landes durch Anwendung eines einfachen biometeorologischen Index zu berechnen. Die räumliche Verteilung des Diskomfort Index für Mexiko wird für 14:00 hr für die Monate Januar, Mai und Juli gebracht. Sie zeigt die günstige Wirkung der Höhe auf die atmosphärische Umwelt in den nordwestlichen und zentralen Teilen des grossen mexikanischen Plateaus.

Resume On présente ici des cartes de la température du thermomètre mouillé valables pour le Méxique. On y a transcrit les conditions hivernales et estivales an moyen des cartes des mois de janvier et juillet. Les isolignes suivent en général les particularités du relief tourmenté du pays et les valeurs les plus faibles se rencontrent dans les régions de montagne et sur le Haut-Plateau. On essaie en outre de déterminer les régions du pays soumises à une ambiance chaude et humide en utilisant pour cela un indice biométéorologique simple.La répartition dans l'espace de l'indice d'inconfort valable à 14 heures à Mexique est rapporté pour les mois de janvier, mai et juillet. Cette représentation montre l'effet favorable de l'altitude sur l'ambiance générale dans le nord-ouest et le centre du Grand Plateau Méxicain.


Presented during the Fourth International Biometeorological Congress,New Brunswick, N.J. 26 August – 2 September 1966.  相似文献   

8.
Physiological correlations with impaired or umimpaired performance at high altitude were sought among 24 blood and urine parameters measured in 50 mountaineers and 21 observers before (preclimb) and after (postclimb) expeditions on Mt. McKinley. Values and per cent changes were compared for five degrees of impairment at high altitude. Average preclimb values were all near established normal levels and no correlations with subsequent involvement at high altitude were found. Postclimb samples contained more Hb, PCV, urea, LDH, and HBD and less bilirubin (P < 0.05). But no association was found between degrees of altitude impairment and preclimb/postclimb changes in any of the 24 blood and urine parameters. Additional results from samples collected at 4300 m showed "weaker" mountaineers excreted 1/4 as much Na in urine and had 50% more serum FFA concentration than stronger mountaineers.
Zusammenfassung Bei 50 Bergsteigern und 21 Beobachtern wurden vor und nach einer Expedition zum Mt. McKinley (Alaska) für 24 Parameter im Blut und Harn die Beziehungen zur Abschwächung der Leistung in grosser Höhe untersucht. Zum Vergleich wurden 5 Grade von unbeeinflusster bis schwerer Schädigung in der Höhe verwendet. Die mittleren Werte vor dem Aufstieg lagen alle im Bereich der Normbreite. Beziehungen zu nachfolgenden Komplikationen in der Höhe bestanden nicht. Nach dem Aufstieg waren Hgb, Hämatokrit, Harnstoff, LDH, Hydroxybutyric Dehydrogenase erhöht und Bilirubin erniedrigt (P < 0, 05). Es liess sich jedoch für keinen Parameter eine Beziehung zwischen dem Ausmass der Höhenschädigung und den Veränderungen vor und nach dem Aufstieg nachweisen. Zusätzliche Ergebnisse von Proben, die in 4300 m Höhe gesammelt wurden, ergaben, dass schwache Bergsteiger ein Viertel soviel Na im Harn ausschieden und 50% mehr freie Fettsäuren im Blut aufwiesen als starke Bergsteiger.

Resume On a mesuré 24 paramètre du sang et de l'urine de 50 alpinistes et 21 observateurs avant et après l'ascension du Mont McKinley (Canada). On a établi ensuite la corrélation physiologique existant entre ces paramètres et une diminution éventuelle des performances. Les valeurs absolues et le taux de modification ont été comparés à 5 degrés de diminution des capacités physiques à haute altitude. Les valeurs moyennes des analyses faites avant l'ascension ont toutes été voisines du niveau normal et on n'a pas constaté de corrélation avec les performances individuelles subséquentes. Les échantillons recueillis après l'ascension contenaient davantage de Hb, PCV, urée, LDH, et HBD, mais moins de bilirubine (P < 0, 05). On n'a cependant trouvé aucune relation entre le degré de diminution des performances et les modifications d'aucun des 24 paramètres retenus du sang ou de l'urine avant et après l'ascension. Des échantillons prélevés à 4300 m d'altitude ont montré que les alpinistes peu aguerris ne sécrétaient que le 1/4 du Na par l'urine, mais avaient 50% d'acides gras libres de plus dans le sang que les montagnards les plus résistants.


Work supported by Themis Contract No DADA 17-68-C-8018  相似文献   

9.
The role of increased output of noradrenaline (NA) was investigated during acute and chronic exposure of rats to simulated altitudes of 5, 500 m, 7, 300 m and 10, 200 m. The NA response to altitude was inhibited by daily injection of guanethidine sulphate and the effectiveness of this treatment was confirmed by decreased excretion of free NA in the urine. Body weight changes during chronic exposure to 5, 500 m and 7, 300 m were similar in guanethidine treated animals and controls and there was no compensatory increase in the excretion of 11-hydroxycorticosteroids or adrenaline due to the drug. This suggests that increased secretion of NA was not essential for a prolonged stay at 5, 500 m or 7, 300 m. When animals were exposed acutely to 10, 200 m, or were subjected to the added stress of partial restraint at 7, 300 m, guanethidine treatment caused a drastic increase in mortality.
Zusammenfassung In Versuchen mit Ratten wurde die Bedeutung der erhöhten Noradrenalin-Ausscheidung während akuter und chronischer Exponierung in simulierten Höhen von 5500 m, 7300 m und 10.200 m untersucht. Die NA-Ausschüttung in der Höhe liess sich durch tägliche Injektionen von Guanethidinsulfat hemmen wie an einer verminderten Ausscheidung von freiem NA im Harn bestätigt wurde. In 5500 m und 7300 m Höhe waren die Körpergewichtskurven der behandelten und der Kontrollgruppen gleich. Es fand sich keine kompensatorische 11-HOCS oder Adrenalin-Ausscheidung unter Medikamentwirkung. Danach war die erhöhte NA-Sekretion für einen verlängerten Aufenthalt in diesen Höhen nicht wesentlich. Akute Exponierung in 10.200 m Höhe oder partielle Immobilisierung in 7300 m Höhe führte bei Guanethidin-Behandlung zu einer drastischen Erhöhung der Mortalität.

Resume On examine ici le rôle d'une sécrétion accrue de noradrénaline (NA) au cours d'expositions subites ou prolongées de rats à des altitudes simulées de 5500, 7300, resp. 10200 m. La réaction de la sécrétion NA à l'altitude a été retardée par une injection quotidienne de sulfate de guanéthidine. L'efficacité de ce traitement a été confirmée par une décroissance de l'excrétion de NA libre dans l'urine. Les changements dans le poids du corps lors d'une exposition prolongée à 5500 et 7300 m d'altitude ont été égaux pour les animaux traités à la guanéthidine et ceux de contrôle. En outre, on n'a pas constaté d'augmentation dans l'excrétion de 11-hydroxycorticostéroide ou d'adrénaline due au médicament. Ce résultat laisse supposer que les sécrétions accrues de NA ne sont pas essentielles pour une station prolongée à des altitudes de 5500 et 7300 m. Dans le cas d'animaux exposés brusquement à une altitude de 10200 m ou parmi ceux de 7300 m auxquels on a ajouté la contrainte d'être partiellement entravés, le traitement à la guanéthidine a provoqué une hausse spécialement forte de la mortalité.


DCIEM Research Paper 822  相似文献   

10.
The effect of small negative air ions on the emotional behavior and brain serotonin content of isolated rats was studied. The results indicate that isolated subjects were more reactive to handling and had larger levels of serotonin than did isolated subjects undergoing continuous ion treatment. Group housed subjects were less reactive to handling than were either isolated subjects or isolated subjects intermittently exposed to ions. Thus ions were effective in reducing both emotionality and serotonin. Only continuous ion treatment was effective.
Zusammenfassung Die Wirkung kleiner negativer Luftionen auf das Verhalten und den Serotoningehalt des Gehirns wurde an isolierten Ratten untersucht. Isolierte Tiere reagierten im Verhalten auf Ergreifen mit der Hand stärker und der Serotoningehalt war höher als bei gleich isolierten Tieren, die zusätzlich intermittierend Luftionen ausgesetzt waren. Durch Luftionen konnte danach die Emotionalität und der Serotoninspiegel herabgesetzt werden.

Resume On étudie ici les répercussions de petits ions négatifs de l'air sur le comportement et le taux de sérotonine du cerveau de rats isolés. Les bêtes isolées réagissent plus violemment lorsqu'on les saisit à la main et leur taux de sérotonine est plus élevé que chez des bêtes, isolées également, mais auxquelles on a donné à respirer par intermittence des ions négatifs. Par conséquent, l'adjonction d'ions à l'air respiré a permis d'abaisser aussi bien l'impressionnabilité que le taux de sérotonine.
  相似文献   

11.
Immediately on arrival of man at 3,600 m altitude there was a tendency towards hypercoagulation with increase in the platelet count, factor X, factor XII, thrombotest activity and thrombin clotting time with compensatory increase in fibrinolysis and reduction in factor VIII. During continuous stay there was a regression of the hypercoagulation state with reduction in platelet count, platelet factor 3, clot retraction, factor X, factor XII, thrombotest activity and persistence of increased fibrinolytic activity. The main difference in the hypercoagulation state in high-altitude pulmonary oedema and the corresponding highaltitude controls was the absence of a compensatory increase in fibrinolysis and increase in factor VIII. The main difference in the hypercoagulation state in highaltitude pulmonary hypertension and the corresponding high-altitude controls was an increase in platelet adhesiveness, platelet factor 3, factor V and factor VIII. The outstanding difference between high-altitude pulmonary oedema and highaltitude pulmonary hypertension was in the fibrinolytic activity and thrombin clotting time which were reduced in pulmonary oedema but were increased in pulmonary hypertension.
Zusammenfassung Unmittelbar nach der Ankunft von Männern in 3.600 m Höhe zeigte sich eine Hyperkoagulation mit Anstieg der Plättchenzahl, Faktor X und Faktor XII, Thrombotest-Aktivität und Thrombin-Gerinnungszeit mit kompensatorischem Anstieg der Fibrinolyse und Verminderung von Faktor VIII. Bei längerem Aufenthalt ging der Hyperkoagulationszustand zurück mit verminderter Plättchenzahl, Plättchenfaktor 3, Thrombusretraktion, Faktor X, Faktor XII, Thrombotest-Aktivität und Verbleiben oder Anstieg der fibrinolytischen Aktivität. Der Hauptunterschied in der Hyperkoagulationsphase von Personen mit Lungenoedem und Gesunden in der Höhe war das Fehlen eines kompensatorischen Anstieges der Fibrinolyse und Faktor VIII. Der Hauptunterschied in der Hyperkoagulationsphase von Personen mit pulmonalem Hochdruck und Gesunden in der Höhe war ein Anstieg der Klebrigkeit der Plättchen, Plättchenfaktor 3, Faktor V und Faktor VIII. Die fibrinolytische Aktivität und die Thrombin-Gerinnungszeit waren bei Lungenoedem vermindert und bei pulmonalem Hochdruck erhöht.

Resume A l'arrivée à 3.600 m d'altitude, on constate chez des sujets d'expérience une hypercoagulation accompagnée d'une hausse du nombre de plaquettes, du facteur X et du facteur XII, de l'activité du thrombotest et du temps de réaction de la thrombine. En compensation, on note une hausse de la fibrinolyse et une baisse du facteur VIII. Un séjour prolongé en altitude a pour conséquence une normalisation des réactions sanguines. Dans la phase d'hypercoagulation, la principale différence observée entre les personnes souffrant d'oedème pulmonaire et les personnes en bonne santé a été que, chez les premières, on n'a pas constaté de hausse compensatoire de la fibrinolyse ni de baisse du facteur VIII. Dans cette même phase, les personnes souffrant d'hypertension pulmonaires se distinguent des gens en bonne santé par le fait que les plaquettes collent entre elles et par une augmentation du facteur de plaques 3, du facteur V et du facteur VIII. L'activité fibrinolytique et le temps de coagulation de la thrombine sont diminués par l'oedème et augmentés par l'hypertension pulmonaire.
  相似文献   

12.
This is a review of the resulta of long-term measurements of small and large air ions of both signs from 1951–1963 and the correlation of this data with meteorological measurements and the incidence of spontaneous death and cardio-vascular diseases during 3 years in Tartu, Estonia. There is a seasonal variation in the density of air ions. The density of small ions was maximal from January to March and minimal from May to July, the density of large ions was the opposite. There was also a diurnal variation of the small ions with the highest density after midnight and minimum density at 07:00 hr. General mortality and incidence of cardiovascular disease were above the annual average during the winter months when the density of small ions was lowest.
Zusammenfassung Dies ist eine Übersicht über die Ergebnisse langfristiger Messungen der grossen und kleinen Luftionen beider Vorzeichen von 1951–1963 und die Korrelation der Werte mit meteorologischen Messungen und mit der Häufigkeit von Todesfällen und Herz- und Gefässkrankheiten in Tartu, Estland. Es wurde eine jahreszeitliche Variation in der Dichte der Luftionen beobachtet, das Maximum der kleinen Ionen war von Januar bis März, das Minimum von Mai bis Juli, Maximum und Minimum der grossen Ionen lagen umgekehrt. Die diurne Variation der kleinen Ionen zeigte die grösste Dichte nach Mitternacht und die geringste Dichte um 7 Uhr früh. Todesfälle und Herz- und Gefässkrankheiten waren überdurchschnittlich häufig in den Wintermonaten, wenn die Dichte der kleinen Ionen an geringsten war.

Resume Il s'agit ici de la compilation des résultats de mesure des petits et grands ions atmosphériques des deux signes, mesures faites à Tartu (Estonie) de 1951 à 1963. On a en outre recherché les corrélations pouvant exister entre ces mesures d'une part, les éléments métorologique, la fréquence des décès, les maladies de coeur et des vaisseaux d'autre part. On a pu constater une variations saisonnière de la densité des ions atmosphériques. Le maximum des petits ions se rencontre de janvier à mars,le minimum de mai à juillet. Les grands ions se répartissent de façon opposée. La répartition diurne présente un maximum de densité des petits ions après minuit, un minimum vers 7 heures du matin. Le nombre de décès et de crises cardiaques ou vasculaires est le plus grand lorsque les petits ions sont le moins nombreux.
  相似文献   

13.
The validity of serum creatine phosphokinase (CPK) as an index of tissue damage due to cold injury was tested in the rat. Immersion of the feet in the freezing mixture (salt and ice, –19°±1°C) for one or five minutes produced reversible and irreversible damage, respectively. The increase in CPK activity over a 5-hr period following freezing showed that the severity and extent of cold injury was associated with the amount of CPK released into the bloodstream. -Exposure of the whole rat to cold air at –29°C for three hours resulted in a highly variable increase in serum CPK two hours after exposure which was related to the degree of hypothermia during the exposure. The extent of hypothermia was also related to the amount of tissue loss estimated two weeks after the exposure. These findings show that the increase in serum CPK after cold injury reflects subsequent tissue loss and might conceivably be useful in early classification of cold injury.
Zusammenfassung Die Verwendbarkeit der Serumkreatinphosphatase (CPK) als Indikator von Gewebsschäden nach Erfrierungen wurde an der Ratte untersucht. Eintauchen der Pfote in eine Kältemischung (Salz und Eis, –19°±1°C) über Perioden von 1–5 Minuten führte zu reversiblen und irreversiblen Gewebsschädigungen. Der Anstieg der CPK-Aktivität 5 Stunden nach Beginn der Erfrierungen zeigte, dass die Schwere und das Ausmass des Kälteschadens im Zusammenhang stand mit der in das Blut ausgetretenen CPK-Menge. - Aussetzen von Ratten während 3 Stunden bei –29°C führte zu einem Anstieg der Serum CPK 2 Stunden später. Die Werte wiesen eine grosse Streuung auf, die im Zusammenhang stand mit dem Ausmass der Hypothermie während der Belastung. Die Hypothermie war positiv korreliert mit der Menge des Gewebsverlustes 2 Wochen später. Danach ist der Anstieg der Serum-CPK nach Erfrierungen Ausdruck der Gewebsschädigung und kann eventuell zur frühen Beurteilung von Erfrierungen dienen.

Resume Des rats ont servi de bêtes d'essai pour vérifier si l'analyse de la phosphatase de la créatine du sérum (CPK) est utilisable comme indicateur de dommages des tissus après des phénomènes de gelures. Le fait de placer les pattes des rats dans un mélange réfrigérant (mélange de glace et de sel; température –19° à ± 1°C) durant des périodes de 1 à 5 minutes a conduit à des dégâts réversibles et irréversibles des tissus. L'augmentation de l'activité de CPK cinq heures après le début des gelures a montré que l'importance des lésions était en liaison directe avec les quantités de CPK présentes dans le sang. L'exposition de rats durant 3 heures à une température de –29°C a conduit à une augmentation du taux de CPK du sérum deux heures après. Les valeurs recueillies présentent cependant une très grande variabilité qui est en relation directe avec l'importance de l'hypothermie durant la période de contrainte. Cette hypothermie est en corrélation positive avec la quantité de tissu perdu deux semaines après l'exposition. Il ressort de cette expérience que l'augmentation de CPK dans le sérum sanguin après des gelures peut être utilisée comme expression des dégâts subis par les tissus et éventuellement pour la détermination précoce de phénomènes de gelures.


DCIEM Research Paper 913  相似文献   

14.
The oral temperature of 20 healthy subjects of 22–28 years of age at sea level (Delhi) was recorded between 08:00–09:00 hr daily for a period of one week. Then they were flown to an altitude of 3,300 m where they were divided into two equal groups. One group was exposed to hypoxia and cold (6° to 11°C) simultaneously, while the other group to only hypoxia (25° to 28°C). At the end of three weeks, the groups were interchanged and studied for a further period of three weeks, after which they were flown back and re-tested at sea level for another week. The chronic hypoxia existing at this altitude produced a significant fall in body temperature irrespective of imposition or withdrawal of cold stress.
Zusammenfassung Die Mundtemperatur von 20 gesunden Personen (22–28 Jahre alt) wurde auf Seehöhe (Delhi) täglich zwischen 08:00–09:00 hr morgens während einer Woche gemessen. Danach wurden die 20 Personen auf 3.300 m Höhe geflogen und davon 10 Personen 3 Wochen bei 25° bis 28°C und 10 bei 6° bis 11°C exponiert. Nach 3 Wochen wurden die Gruppen aus der Wärme in die Kälte und umgekehrt ausgetauscht. Nach 6 Wochen wurden alle Personen ins Tiefland zurückgeflogen und eine weitere Woche lang beobachtet. Die chronische Hypoxie in dieser Höhe führte mit und ohne Kältebelastung zu einer signifikanten Senkung der Körpertemperatur.

Resume Pendant une semaine, on a mesuré tous les jours entre 8 et 9 heures du matin la température bucale de 20 personnes en bonne santé âgées de 22 à 29 ans. Ceci a eu lieu à Dehli, c'est-à-dire au niveau de la mer. Ces 20 individus ont été ensuite transportés par avion à 3.300 m d'altitude. 10 d'entre eux furent alors soumis à des températures de 25° à 28°C, les 10 autres à des températures de 6° à 11°C. Après 3 semaines de ce régime, on a interverti les 2 groupes. Après 3 nouvelles semaines de séjour en altitude, ces 20 personnes furent ramenées en plaine — également par avion — et soumises durant une semaine à de nouveaux examens. L'hypoxie chronique due à l'altitude a eu pour conséquence un abaissement de la température du corps, que celui-ci ait été soumis à une contrainte de froid ou non.
  相似文献   

15.
The influence of simulated altitude of 500 mm Hg for 5 hr on the daily excretion of urinary acid mucopolysaccharides in hypophysectomized rats was investigated. Hypophysectomy per se caused a decreased in the excretion of acid mucopolysaccharides. Under the influence of simulated altitude the rats showed non significantly diminished excretion of acid mucopolysaccharides on the day of the experiment. These results were in contrast to those obtained with normal rats.
Zusammenfassung Es wurde der Einfluss von simulierter Höhe (500 mm Hg) auf die Ausscheidung von sauren Mucopolysacchariden im Harn von hypophysektomierten Ratten untersucht. Nach Hypophysektomie war die Mucopolysaccharidausscheidung vermindert. Nach Höhenexponierung wurde eine Tendenz zur weiteren Verminderung der M.-Ausscheidung beobachtet. Das steht im Gegensatz zu den Ergebnissen mit gesunden Ratten.

Resume On a étudié l'influence d'une exposition pendant 5 heures à une altitude simulée de 500 mm Hg sur l'excrétion urinaire de mucopolysaccharides par des rats dont on avait retranché l'hypophyse. L'hypophysectomie a pour sa part causé une diminution des mucopolysaccharides urinaires. Sous l'influence de l'altitudes simulée les rats présentent une tendance à la diminution du taux étudié, mais seulement le jour de l'application de la pression réduite. Ces résultats sont en contradiction avec ceux obtenus chez des rats normaux.


Recipient of a WHO scholarship, founded by the Israeli Government, held at the Rogoff-Wellcome Med.Res.Instistute, Beilinson Hospital, Petah Tikva.  相似文献   

16.
Cold-acclimated and unacclimated rats were exposed for 4 hours to 6.6 or 4.9% O2 in N2 at 1.7°C. Unacclimated rats tolerated both degrees of hypoxia better than cold-acclimated rats. Cold-acclimated rats showed relatively greater increases in serum concentrations of GOT and GPT, aldolase and LDH immediately after exposure to 4.9% O2 and a greater concentration of GPT at 6.6% O2 than unacclimated rats. In both groups serum urea nitrogen and plasma corticosterone were elevated. Serum glucose was increased above air flow controls (20.9% O2) in both groups by 50% at 6.6% O2 and 100% at 4.9% O2. Blood lactic acid levels were elevated by about 130%. The cold-acclimated rats had a higher incidence of renal tubular dilatation, fatty changes in striated muscles, and severe hepatic glycogen depletion. All rats in both groups showed myocardial inflammatory foci one day after exposure which persisted for 4 days. Cold-acclimated rats maintained higher body temperatures. The reduced tolerance of the cold-acclimated rats is attributed to an increased metabolism which increased tissue hypoxia.
Zusammenfassung Kälteakklimatisierte und nicht akklimatisierte Ratten wurden 4 Stunden in 6.6 und 4.9% O2 im N2 bei 1, 7°C exponiert. Kälteakklimatisierte Tiere waren gegen beide Hypoxiegrade weniger resistent als nicht akklimatisierte. Sie zeigten einen relativ höheren Anstieg der Serumaktivität von GOT und GPT, Aldolase und LDH unmittelbar nach Uebergang in 4, 9% O2 und eine höhere Aktivität von GPT bei 6, 6% O2 als unakklimatisierte Ratten. In beiden Gruppen waren der Serum Harnstoff-N und Plasmakortikosteron erhöht. Serumglukose war über normoxische Kontrollen in beiden Gruppen bei 6, 6% O2 auf 50% und bei 4, 9% O2 auf ungefähr 100% erhöht. Die kälteakklimatisierten Ratten wiesen in höherem Masse Dilatationen der Nierentubuli auf, fettige Veränderungen in den gestreiften Muskeln und starke Depletierung des Leberglukogens. Entzündungsherde im Myokard traten nach einem Tag Exponierung auf, die 4 Tage lang bestanden. Kälteakklimatisierte Tiere behielten höhere Körpertemperaturen. Die verminderte Toleranz der kälteakklimatisierten Tiere ist Folge des erhöhten Stoffwechsels, der die Gewebshypoxie verstärkt.

Resume On a exposé des rats acclimatés et non acclimatés durant quatre heures à des concentrations de 6, 6 et 4, 9% de O2 dans de l'azote à 1, 7°C. Des bêtes acclimatées au froid se sont avérées moins résistantes aux deux taux d'hypoxie que leurs congénères non acclimatés. Ils présentaient une hausse relativement plus accentuée de l'activité du sérum (GOT, GPT, aldolase et LDH) immédiatement après leur séjour à 4, 9% de O2 et une activité accrue de GPT à 6, 6% de O2 par rapport à leurs congénères non acclimatés. De même, l'urée azotée du sérum et la corticostérone du plasma étaient plus élevées chez les deux groupes. Le glucose du sérum, déterminé par rapport à des bêtes de contrôle (20, 9% de O2), était plus élevé dans les deux groupes de 50% à 6, 6% de O2 et de 100% pour 4, 9% de O2. Le taux d'acide lactique du sang a atteint alors 130%. Les rats acclimatés au froid présentaient une plus grande dilatation des tubes rénaux, des modifications lipoidiques dans les muscles striés et un épuisement rapide du glucogène du foie. Après une exposition d'un jour, on a constaté dans le myocarde des foyers d'inflammation qui se sont maintenus durant 4 jours. Les animaux acclimatés au froid présentaient des températures du corps plus élevées. La tolérance réduite des animaux acclimatés au froid est la conséquence d'un métabolisme accentué qui renforce l'hypoxie des tissus.


A preliminary report presented to the Sixth International Biometeorological Congress, Noordwijk, The Netherlands, 3–9 September 1972.  相似文献   

17.
Blood coagulation studies were undertaken in patients of highaltitude pulmonary oedema at 3, 700 m, comparable controls, and sea level subjects to determine the possible causal connection between changes in fibrinolytic activity, blood coagulation factors, and formation of thrombi within the alveolar capillaries, venules and some branches of pulmonary arteries. The following changes have been observed: Fibrinolytic acitivty was reduced. Plasma fibrinogen and factor VIII were increased. Factor XII was decreased. Platelet adhesiveness and platelet factor 3 were increased and electrophoretic mobility of platelets reduced. The integrity of platelet plasma membrane and release reaction remained intact. Both arterial and venous ADP levels were low and there was evidence of excessive utilisation of ADP in the pulmonary bed. The findings suggest that sludging of RBCs and formation of thrombi possibly result from these changes, impede the pulmonary blood flow, and aggravate the disease.
Zusammenfassung An Patienten mit Lungenödem und vergleichbaren Kontrollen in 3700 m Höhe und Personen in Meereshöhe wurden Blutgerinnungsstudien vorgenommen, um die möglichen kausalen Beziehungen zu bestimmen zwischen den Veränderungen der fibrinolytischen Aktivität, den Gerinnungsfaktoren und der Bildung von Thromben im arteriellen und venösen Teil der Alveolarkapillaren und einiger Äste der Pulmonalarterien. Folgende Änderungen wurden gefunden: die fibrinolytische Aktivität war vermindert; Plasmafibrinogen und Faktor VIII waren erhöht; Faktor XII war vermindert; Plättchenklebrigkeit und Plättchenfaktor 3 waren erhöht und die elektrische Beweglichkeit der Plättchen herabgesetzt. Die Plasmamembran der Plättchen und die Release-Reaktion bleiben unbeschädigt. Der arterielle und venöse ATP-Spiegel waren niedrig und es zeigten sich Hinweise auf vermehrte ATP-Utilisation in den Pulmonargefässen. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass als Folge der Veränderungen die Erythrozyten träge werden und sich Thromben bilden. Dies hemmt den pulmonalen Blutstrom und verstärkt die Krankheit.

Resume On a mesuré les différentes propriétés de coagulation du sang de patients atteints d'oedème pulmonaire et de gens en santé (contrôle) et cela aussi bien à 3700 m d'altitude qu'au bord de la mer. Ces essais ont été effectués pour déterminer les relations de cause à effet possibles entre les changements de l'activité fibrinolytique et des facteurs de coagulation du sang d'une part, la formation de thromboses dans les capillaires alvéolaires, les veinules et diverses branches des artères pulmonaires d'autre part. On a alors pu observer les modifications suivantes chez les personnes du premier groupe (malades) : l'activité fibrinolytique est réduite, la fibrinogène du plasma et le facteur VIII sont augmentés, le facteurs XII est diminué, l'adhésivité des plaquettes et le facteur 3 des plaquettes sont augmentés et la mobilité électrophorétique des plaquettes est réduite. L'intégrité des membranes plasmatiques des plaquettes et la réaction de décontraction sont restées inchangées. Le niveau de l'ADP aussi bien artériel que veineux a été très bas ce qui démontre une surconsommation au niveau des poumons. Les résultats obtenus laissent à penser que, par suite des modifications mentionnées, les érythrocytes perdent de leur vitalité et que des thromboses se forment. Ceci a pour conséquence de ralentir le flot sanguin pulmonaire et d'aggraver la maladie.
  相似文献   

18.
During the period 10 to 14 July 1966, weather conditions in Illinois led to a 36% increase in deaths for the month over those that had occurred in July 1965. At Springfield, Illinois, and St. Louis, Missouri,Thom's temperature-humidity index (T H I) exceeded 29°C for several hours on each of these days, with a 24-hr average of 27°C or greater. There was a significant increase in deaths from cardiovascular disease, particularly cerebral hemorrhage and arteriosclerosis,among persons 65 years and older. In contrast, the working age group,45 to 64 years, showed practically no excess mortality. Deaths from malignant neoplasm were below their expected numbers for all ages. For the first time,a sufficiently large Negro population has been observed under heat stress to warrant an analysis by age, sex and race.The Comparative Mortality Figure (C M F) was used to make the comparisons. Both sexes of the white race in the age range 25 to 54 years and the Negro females ages 55 years and over were seriously affected.
Zusammenfassung Während der Periode vom 10.–14. Juli 1966 führten die Wetterverhältnisse in Illinois zu einer Zunahme der monatlichen Todesfälle um 36% gegenüber denen, die sich im Juli 1965 ereignet hatten.In Springfield,Illinois, und St.Louis, Missouri, stieg der Thomsche Temperatur-Feuchteindex (THI)für einige Stunden an jedem dieser Tage auf über 29°C mit einem 24-stündigen Mittelwert von 27°C oder höher. Es ereignete sich eine überzufällige Zunahme von Todesfällen bei Herz- und Kreislaufkrankheiten, besonders bei zerebralen Blutungen und Arteriosklerose bei Menschen von 65 Jahren und mehr. Dagegen zeigte die Gruppe der noch Arbeitenden von 45 bis 64 Jahren praktisch keine erhöhte Sterblichkeit. Todesfälle durch bösartige Neubildungen blieben in allen Altersgruppen unter dem Erwartungswert. Zum ersten Mal wurde eine ausreichend grosse Gruppe von Negern unter Hitzebelastung beobachtet, um eine Analyse nach Alter, Geschlecht und Rasse zu ermöglichen. Zum Vergleich wurde die Methode der Comparative Mortality Figure (CMF) angewandt.Beide Geschlechter der weissen Rasse im Alter von 25 bis 54 Jahren und der weiblichen Neger von 55 Jahren und älter wurden in hohem Mass betroffen.

Resume Du 10 au 14 juillet 1966, les conditions météorologiques régnant dans l'Illinois ont provoqué une augmentation de 36% des décès par rapport à ceux enregistrés en juillet 1965. A Springfield (Illinois) et à St. Louis (Missouri), l'index de température et d'humidité de Thom (THI) a dépassé 29°C durant quelques heures de chacune de ces journées par une moyenne de 24 heures d'au moins 27°C. On a alors noté une augmentation significative des décès par insuffisance cardiaque ou vasculaire, principalement par hémorragie cérébrale et par atériosclérose chez les personnes de plus de 65 ans. On n'a par contre noté aucune augmentation significative de la mortalité chez les personnes actives de 45 à 64 ans.Les décès par tumeurs malignes sont restés au-dessous de la normale dans toutes les classes d'âge.Pour la première fois, on a pu observer un groupe suffisamment important de nègres placés sous contrainte thermique pour permettre une analyse par classes d'âge, par sexe et par race.A titre comparatif, on a utilisé la méthode du "Comparative Mortality Figure (CMF)". Les deux sexes de la race blanche dont l'âge était compris entre 25 et 54 ans ainsi que les négresses de 55 ans et plus furent les plus durement touchés.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Obwohl man allgemein den Ameisen weder medizinische noch veterinär-medizinische Bedeutung beimißt, so sind diese Insekten doch mit der Ubertragung von Krankheiten auf mechanishem Wege und als Faktoren in Entwicklungszyklen von Krankheitserregern beteutungsvoll. Darüber hinaus können Ameisen direkt Tiere und Menschen angreifen und Hautverletzungen verursachen. Die Reaktion auf Stiche kann bei Wiederholungen zunehmend ernsthaft werden nach dem Empfindlichkeitsgrade. Empfindlichkeit ist offenbar nicht artspezifisch wie im Falle der Moskitobisse, erstreckt sich aber weitgehend auf andere Hymenoptera, so daß Tiere, die für Ameisengift empfindlich sind, sehr ernsthafte und gelegentlich tödliche Auswirkungen durch Bienen- oder Wespenstiche erleiden.Das häufige Vorkommen der Formicidae und die Allgemeinheit ihrer Nahrungssuche verleitet zum Verdacht, sie als mögliche mechanische Verbreiter von Bakterien und Viren anzusehen. Tatsächlich sind jedoch die Beweise, die die Ameisen der Ausbreitung irgendwelcher Krankheiten beschuldigen, unzulänglich, obgleich man vermutet, daß diesem Problem unzureichende Aufmerksamkeit gewidmet wurde. Die Annahme, daß der Ameisensäuregehalt des Körpers eine mechanische Übertragung durch den Darm verhindert, hat nur dürftige theoretische Grundlagen, die kürzlich erfolgte Isolation von Antibiotica aus einer Reihe von Arten hat mehr Bedeutung. Die epidemiologische Bedeutung der Ameisen während bestimmter Blatternepidemien in Nord-Afrika wird beschrieben.Unzureichende Aufmerksamkeit wurde auf die Rolle der Ameisen als Teilnehmer an Zyklen von Eingeweidewurm-Parasiten gerichtet. Man weiß von Ameisen, daß sie als Zwischenwirte von Cestoden des Hausgeflügels und von Rebhühnern fungieren und neuere Arbeiten in den U. S. A. und Deutschland haben nachgewiesen, daß sich in ihnen die Metacercarien des PlattwurmsDicrocoelium dendriticum (Rudolphi) finden, ein wichtiger Parasit der bei Rindvieh und Schafen bestimmter Gebiete vorkommt.Zukünftige Forschungen sollten das Gebiet ausdehnen, welche Arten in den Entwicklungszyklus der Eingeweidewürmer-Parasiten eingreifen und sollten vielleicht einige Rätsel der Helminthologie lösen.Die hohe Populationsdichte der Ameisen, besonders in den Tropen, macht sie als Abfallbeseitiger nützlich und verhütet die Anhäufung von möglicherweise gefährlichen Kadavern. Außerdem halten sie die Vielzahl medizinisch wichtiger Insekten streng im Zaum z. B. durch Verzehren vonMusca-Larven,Glossina-Puppen und einigen Moskito-Eiern.
Résumé Bien qu'en général on n'accorde aux fourmis aucune importance médicinale, ni vétérino-médicinale, ces insectes sont cependant liés à la transmission de maladies par voie mécanique et ils interviennent dans les cycles de développement d'agents de maladie. Bien plus, les fourmis peuvent attaquer directement les animaux et les êtres humains et occasionner des lésions cutanées. La réaction aux piqûres, si celles-ci sont répétées, peut augmenter de façon sérieuse suivant le degré de sensibilité. Il semble que la sensibilité ne soit pas spéciale à l'espèce, comme c'est le cas pour les piqûres de moustiques; elle s'étend au contraire à d'autres hyménoptères, de sorte que les animaux sensibles au venin des fourmis peuvent être sérieusement et quelquefois mortellement atteints par des piqûres d'abeilles ou de guêpes.Étant donné la fréquence de l'apparition des Formicidés et la généralité de leur quête de nourriture, on est amené à les considérer comme propagateurs mécaniques éventuels de bactéries et de virus. En fait, les preuves qui permettent de rendre les fourmis responsables de la propagation d'une maladie quelconque sont cependant insuffisantes, bien que l'on puisse admettre que jusqu'alors trop peu d'attention a été consacrée à ce problème. L'hypothèse qui admet que le contenu d'acide formique du corps empêche une propagation mécanique par l'intestin n'a qu'un fondement théorique précaire; l'isolement récent d'antibiotiques d'une série d'espèces présente plus d'intérêt. On signale l'importance épidémiologique des fourmis lors d'une certaine épidémie de variole en Afrique du Nord.On n'accorda aussi qu'une attention insuffisante à la contribution des fourmis au cycle de vers intestinaux. On sait qu'elles constituent le milieu intermédiaire de développement du cestode de la volaille et des perdrix; des travaux récents aux U. S. A. et en Allemagne ont démontré que l'on peut trouver en elles les métacercaires du verDicrocoelium dentriticum (Rudolphi), grave parasite qui fait son apparition chez les bêtes à cornes et les moutons de certaines régions.Les recherches ultérieures chercheront à étendre leur champ d'action, à reconnaître quelles espèces interviennent dans le cycle de développement des vers intestinaux et réussiront peut-être à résoudre quelques-unes des énigmes de l'helminthologie.La forte densité des agglomérations formicoles, surtout sous les tropiques, les rend très utiles pour déblayer les déchets et évite l'accumulation de cadavres éventuellement dangereux. En outre, elles refrènent fortement l'augmentation de nombreux insectes importants du point de vue médicinal en se nourrissant, par exemple, de larvesMusca, de chrysalidesGlossina ou de certains ufs de moustiques.
  相似文献   

20.
In the cooler portions of the six years 1961–1966, there were 22 weeks in which the night attendances for asthma at the Royal Brisbane Hospital Casualty Department were much higher than would be expected from the seasonal and annual variation, 23 weeks in which they were much lower, and 114 intermediate weeks. The high-asthma weeks differed significantly from intermediate weeks in having on the average a greater decrease from the previous week in mean and minimum temperature, dew point, relative humidity and rainfall, and a greater increase in hours of sunshine. There was a significant association with the arrival of a cold dry change. No significant difference was found with smoke density, fungal elements or pollens. In many of the individual high-asthma weeks the increase in asthma occurred within 48 hours after a definite fall in minimum temperature or dew point or both. However, in some of the weeks, particularly in spring, there had not been a cold or dry change, and many cold dry changes were not followed by an increase in asthma. The low-asthma weeks differed significantly from intermediate weeks in having on the average a higher dew point and relative humidity, more rainy days, a lower temperature range and fewer hours of sunshine. This applied particularly to autumn. In autumn and spring, rain was significantly less frequent on days with asthma attendances than on days with none. These relationships are largely the converse of those with high-asthma weeks.
Zusammenfassung Während der kühleren Jahreszeiten in 6 Jahren (1961–1966) waren 22 Wochen in denen die Anzahl der nächtlichen Einlieferungen wegen Asthma im Royal Brisbane Hospital weit höher war als die erwartete Anzahl, 23 Wochen in denen sie wesentlich geringer war, und 114 Wochen mit einer mittleren Anzahl Fälle. Die Wetterbedingungen während der Wochen mit vielen Asthmafällen waren signifikant unterschieden von denen mit mittlerer Häufigkeit. Im Mittel waren die mittlere und die Minimaltemperatur tiefer als in der vorausgegangenen Woche, es waren weniger Regen, niedrigere Luftfeuchtigkeit und mehr Stunden Sonnenschein. Es bestand eine signifikante Beziehung zu dem Eintreffen kalter trockener Luft. Dagegen bestand keine Beziehung zur Dichte der Luftverunreinigung und der Menge Pilzsporen und Pollen in der Luft. In vielen Wochen trat Asthma innerhalb 48 Stunden nach dem Fall der Temperatur und Feuchtigkeit auf. Während einiger Wochen dagegen, besonders im Frühling, lag dieser Wetterwechsel nicht vor und in vielen Fällen bewirkte der Wechsel keinen Anstieg der Asthmahäufigkeit. Während der Wochen mit niedriger Asthmahäufigkeit waren im Mittel die Feuchtigkeit erhöht, ein geringerer Temperaturwechsel, weniger Regen und weniger Sonnenscheinstunden, besonders im Herbst. Im Herbst und Frühling war signifikant weniger Regen an Tagen mit als an Tagen ohne Asthmameldungen. Diese Beziehungen waren weitgehend umgekehrt von denen in Wochen mit hoher Asthmahäufigkeit.

Resume Des statistiques de la permanence du "Royal Brisbane Hospital" il appert que durant les périodes froides des années 1961 à 1966, on a dénombré 22 semaines pendant lesquelles, la nuit, les entrées d'urgence causées par des crises d'asthme furent beaucoup plus nombreuses que ne le laissaient supposer les variations saisonnières et annuelles. Durant les mêmes laps de temps, on en a décompté 23 pendant lesquelles les crises nocturnes d'asthme étaient moins fréquentes et 114 qui occupent une position intermédiaire. Les semaines à haute fréquence d'asthme présentent des moyennes de température, des minimums journaliers, des points de rosée, des humidités relatives et des précipitations inférieurs et une durée d'insolation supérieure à la normale et cela de façon significative. On a pu déceler une relation significative entre les crises d'asthme et des invasions d'air froid et sec. On n'a par contre pas pu déceler de différences en ce qui concerne le taux de fumée ou le nombre de spores et de grains de pollen. Dans bon nombre de semaines avec de hautes fréquences d'asthme, le déclenchement des crises se produit 48 heures après la chute du minimum de la température ou du point de rosee, voire des 2 ensemble. Pourtant, quelques unes de ces semaines — au printemps surtout — n'ont pas connu d'invasion d'air froid et sec et de nombreuses invasions de ce type ne furent pas suivies d'une augmentation du nombre de crises. Les semaines de faible fréquence se distinguent de façon significative de la classe intermédiaire en ce sens qu'elles présentent en moyenne des points de rosée et une humidité plus élevés, plus de jours avec précipitations, une température plus basse et moins d'heures d'insolation. Ceci est valable surtout en automne. En automne et au printemps, la pluie fut moins fréquente les jours où l'on note des crises d'asthme qu'à ceux où il n'y en a pas. Cette relation est en général inverse à celle que l'on rencontre durant les semaines à haute fréquence de crises d'asthme.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号