首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
最近英国邱皇家植物园(Royal Botanic Gardens,Kew,UK)出版了《世界豆类植物》(Legumes of the wodd)一书。精装,定价55英镑。我有幸得到两本,一本是该书的送的,另一本是英国邱皇家植物园主任Peter Crane爵士在2005年10月访问中国时亲自送到我办公室的。拜读一过,我深感这是一本好书,是可称为世界豆科植物的百科全书。  相似文献   

2.
<正>1876年,英国皇家植物园邱园(The Royal Botanic Gardens,Kew,简称邱园)将三叶橡胶(Hevea brasiliensis)幼苗送至英国在南亚、东南亚的殖民地试种,这些幼苗是邱园用从南美洲引种获得的种子繁殖出来的。橡胶在东南亚试种获得成功后,发展成为庞大的橡胶产业,对全世界的工业、农业、交通运输、经济、社会乃至政治产生了极大的影响,也使得橡胶成为一种"改变世界历史进程"的植物  相似文献   

3.
第13届国际植物园协会(13th International Association of Botanic Gardens)大会于2012年11月13–15日在中国广州召开,这次大会的主题是"加强植物园之间的交流与合作,促进植物园在植物科学和生态科学的引领与示范作用",来自全球30多个国家300多名代表出席了会议。国际植物园协会于1954年在巴黎成立,  相似文献   

4.
The history of botanic gardens in the United Kingdom is sketched out with particular reference to the Royal Botanic Gardens Kew and its changing role to meet societal requirements over 250 years.Kew’s position as a modern scientific institution confronting today’s environmental issues through its Breathing Planet Programme yet retaining its heritage buildings and collections is pinpointed.  相似文献   

5.
英国邱园和外国人在中国的植物采集活动   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国邱园(Royal Botanic Gardens,Kew)是英国最大的植物标本保藏机构,也是世界顶级植物园之一。截止2012年12月31日,该园共有11 635份采自中国的植物标本,含206科1 102属6 056种植物。它们采自除黑龙江、吉林和天津以外的所有中国省份、直辖市和特别行政区,且90%以上的标本来自云南、四川、湖北、西藏、海南和台湾。绝大部分标本采集于1840-1949年间,也有一小部分集中在1975-2000年间。采集者来自多个国家,其中以爱尔兰人亨瑞(Augustine Henry)、英国人威尔逊(Ernest Henry Wilson)、英国人福利斯特(George Forrest)、法国人戴乐维(Pierre Jean Marie Delavay)和法国人卡瓦勒瑞(Pierre Julien Cavalerie)的贡献最大。邱园中采自中国的植物标本虽然绝大多数来自于西方人对中国植物资源的抢掠,但是对于早期中国植物学的研究以及《中国植物志》的编纂起到了极其重要的推动作用。  相似文献   

6.
荷兰莱登植物园(Botanic Garden Leiden)位于荷兰西海岸的小城莱登市,闻名于世。这里种植着欧洲及其他大洲许多国家的上万种植物,具有一个几十万份植物标本的标本馆及一个大型图书馆,是植物爱好者的乐园。常年向游人开放。 1587年3月17日,莱登大学的一些领导们上书市政当局,请求给予他们一块空地,用于进行药用植物的研究工作。1590年正式建立了植物园。当时使用面积约为1400平方米,在随后的一些年里,植物园得到了大规模扩建。  相似文献   

7.
正博物馆简史法国国家自然博物馆位于巴黎,其前身是始建于1635年的皇家药用植物园医药部(the medicine cabinet of the Royal Garden of Medicinal Plants),目前保存了6700万件藏品。欧洲"文艺复兴"之后,该医药部收集标本的目的发生了转变,由用于医学研究转变为从标本中获取相关的知识,并发现新的物种。因此,原来的皇家医药部逐渐变为"自然史处"。  相似文献   

8.
"植物园"是由英文 Botanic gardens一词翻译而来.意为"植物学园地"。它最早起源于欧洲,主要是收集、栽培当地的药用植物,至今已有约500年的历史。而建于约2800年前的我国"神农本草园"则被认为是世界植物园的最早雏形。由于药用植物及其医药文化是世界各国,各民族传统文化的重要组成部分,因而,植物园的产生与发展就必然与多样的民族文化有着千丝万缕的联  相似文献   

9.
“植物园”是由英文Botanic gardens一词翻译而来.意为“植物学园地”。它最早起源于欧洲.主要是收集、栽培当地的药用植物,至今已有约500年的历史。而建于约2800年前的我国。神农本草园“则被认为是世界植物园的最早雏形。由于药用植物及其医药文化是世界各国、各民族传统文化的重要组成部分,因而,植物目的产生与发展就必然与金榜的民族文化有着千丝成缕的联系。  相似文献   

10.
Ex situ seed banking is a practical and cost-effective means of preserving wild plant diversity and a crucial complement to the in situ conservation and restoration of species and habitats. As pressures on the natural environment have grown, so has the call for seed banks to provide scientifically-robust,practical solutions to seed-related problems in nature conservation, from single-species recovery and reintroduction to the restoration of complex, dynamic communities at the largest scales. In this paper, we discuss how the Royal Botanic Gardens, Kew and its Millennium Seed Bank have responded to this call in the United Kingdom. We demonstrate that banked seed collections can provide a range of otherwiseunavailable, high quality, known-origin, genetically-diverse biological materials. The data, expertise and specialist facilities that accompany these collections are also valuable, helping overcome constraints to the collection, production and effective use of native seed. Challenges remain-to ensure ex situ collections protect the species and genetic diversity that will enable plants to adapt to a changing environment, and to find new ways for seed banks to mobilise their resources at a landscape scale.  相似文献   

11.
如果说就在几年前,辰山还是上海市郊一处名不见经传的地方,那么现在,随着辰山植物园建成,种类繁多的植物在此安家落户,这里俨然已成为上海城市的郊区绿肺,更是华东地区的一枚绿色名片。辰山植物园位于上海市松江区,占地207公顷,是由上海市政府、中国科学院和国家林业局合  相似文献   

12.
<正>翻开印度尼西亚西爪哇省茂物的地图,你就会发现这个城市像蜘蛛网一样,有一个中心向八方辐射着;中心的区域看起来像一块绿色的吐司切片,这就是闻名遐迩的茂物植物园了(英文:Bogor Botanical Gardens,印尼文:Kebun Raya Bogor)。悠久的历史说到茂物植物园,就不得不先说说茂物这个城市。从雅加达机场到茂物的路上,你就会感觉到气候和植被的变化:越靠近茂物,气温越低,湿度越大,树木也就逾  相似文献   

13.
由于DNA抽提和固定技术的最新进展,以及全球范围内的重要植物遗传资源的丢失状况促使人们建立了DNA库网络(Royal Botahic Gardens,Kew,London,April,1991)。该网络是一些机构的联合。这些机构致力于冷冻保存热带濒危植物和/或经济植物并保藏基因组DNA。目前,已有五大洲25个国家的40多个机构表示了对DNA库网络感兴趣。分子分类学家可能首先使用该网络。由于世界横向的基因库中有日益增多的基因被鉴定,因此,植物繁育工作者也将使用网络库中的基因培育转基因植株。  相似文献   

14.
Pachystoma is a small orchid genus of some four species ranging from India and southern China through Indochina, Malaysia and Indonesia to the Philippines, New Guinea and Caledonia. The type specimen of this new species was found in the herbarium of the Royal Botanic Garden, Edinburgh (E) mixed with unidentified specimens of Eulophia during the senior author's visit there late in June of 2001. Many specimens of Pachystoma, as well as some of Eulophia, lack leaves probably due to the similarity of their leaves to those of some kinds of sympatric grasses, such as Imperata, and therefore being overlooked (Schlechter 1914), or the absence of leaves during the period of flowering. In these cases, some species of Pachystoma were said to be saprophytic, and others misidentified as belonging to Eulophia.Acknowlegment The senior author wants to express his sincere thanks to the Kadoorie Farm & Botanic Garden for a grant to visit and study the orchid collections in European herbaria, to the curators of E for making the specimens available, to Dr. Y. Z. Wang for his kind help, and to Mrs. Cai Su-qing for preparing the drawing of this new species.  相似文献   

15.
<正>姬波达斯植物园(英文:Cibodas Botanical Garden,印尼文:Kebun Raya Cibodas)是位于印度尼西亚茂物市东南郊区的一座大型植物园。该园始建于1852年,由著名的荷兰植物学家约翰内斯·伊莱亚斯·特斯曼(Johannes Elias Teisjmann)主持兴工,现在属于印尼茂物植物园(Bogor Botanical Garden)的一部分。姬波达斯植物园坐落在离首都雅加达约100公里外的格德火山(Mount Gede)山坡上,海拔1300~1450米,占地约125公顷。在这里,格德火山喷发带来了肥沃土壤,再加上丰沛的水汽,为植物的生长和繁衍提供了得天独厚的环境。经过多年的整修发展,姬波达斯植物园已成为雅  相似文献   

16.
梁健英  文和群   《广西植物》1993,(3):234-234
<正> 柳州亚热带岩溶景观植物园(简称柳州岩溶植物园)是1991年筹建的我国第一个典型的亚热带岩溶植物园,也是世界4000多个植物园中典型的岩溶植物园。该园位于广西柳州市龙潭公园,距市中心3公里,总面积544.3公顷,其中岩溶石山面积占61.8%。四周群峰环抱,中间有如亭亭玉立美女的美女峰,如卧瞰湖边老虎的卧虎山、形如孔雀的孔雀山以及状如大炮的炮台山等矮孤峰和一带状的盆地,龙潭湖水就在盆地  相似文献   

17.
<正>火奴鲁鲁是夏威夷州首府,也是该州最大最繁华的都市。这里高楼林立,车水马龙,几乎处处洋溢着现代气息。就在火奴鲁鲁4条街道的包围圈中,有一片5.5公顷的闹市绿洲——福斯特植物园(Foster Botanical Garden)。夏威夷的植物园数量众多,初创于1853年的福斯特植物园是最古老的一座,这座植物园还被列入《美国国家史迹名录》,且为一处“美国历史区”。悠久的历史为这一植物园留下了不少或体量惊人或颇有来头的古树名木,火奴鲁鲁所在的瓦胡岛上共有100株名木(exceptional tree),其中有25株都在福斯特植物园中。  相似文献   

18.
1 发展中的深圳仙湖植物园仙湖植物园位于深圳市东部。它镶嵌在深圳市第一高峰梧桐山(主峰海拔980米)西北山麓,是深圳特区一颗璀璨的绿色明珠。本园始建于1982年,面积约590公顷。按总体规划,拟建15个植物专类区。目前已建的有:棕榈植物区、苏铁植物区、竹类植物区、水生植  相似文献   

19.
China’s rich floral diversity includes more than 33 000 vascular plant species,representing approximately 10 percent of all known plant species.Over half of these species are endemic to China.However,China’s rapid economic development in the last 30 years and continuous population growth have seriously damaged plant resources in the wild and the ecological environment,resulting in a dramatic increase in the number of endangered species.There are nearly 4 000 to 5 000 higher plants that are now threatened or on the verge of extinction.To help halt the loss of Chinese plant diversity,Botanic Gardens Conservation International(BGCI) has developed a China programme and opened its first office based in Guangzhou in 2008.This office works along with Chinese partners aiming to secure Chinese plant diversity through integrated conservation approaches with reintroduction/population reinforcement,engagement of local communities in conservation activities,capacity building in horticulture and environmental education and public outreach.  相似文献   

20.
李敏  魏泽  薛凯 《生命世界》2023,(2):86-95
<正>2023年春节,国家植物园首届兰花展,在位于北京的国家植物园与位于广州的华南国家植物园同时开展。本次兰花展的主题为“幽兰迎雪至,玉兔踏春来”。北京主展区位于国家植物园北园热带展览温室内,分为兰花精品区、兰花生景区、中心花园区、兰花童话区及环形花厅五个部分,集中展示兜兰类、卡特兰类、明星兰花等200余种,万余株兰花。在国家植物园南园展览温室中,主要展示中国野生兰花、精品国兰品种,如杏黄兜兰、麻栗坡兜兰、黄花鹤顶兰、疣鞘贝母兰等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号