首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Thermoregulatory responses in the resting and the fasting states were studied from July to February in 20 White Leghorn laying hens in a hot-dry climate (41°C mean maximal summer temperature) and in 20 hens transferred in June from the hot-dry climate to a warm climate (30°C mean maximal summer temperature). The relationships of metabolic rates, skin and rectal temperature to ambient temperatures were similar in both climatic groups.In both groups metabolic rates were 18% lower in summer than in winter. The thermal comfort temperature zone and rectal temperatures were significantly higher than those found in controlled climates. The relationship of metabolic rate to mean body temperature is suggested for defining the thermal comfort temperature zone.
Zusammenfassung Die Thermoregulation von 20 weissen Leghorn Legehennen im Ruhe-und Nüchternzustand wurde in einem heiss-trocken Klima (41°C mittlere max. Sommertemperatur) untersucht und bei 20 Hennen, die im Juni aus einem heiss-trockenen in ein warmes Klima (30°C mittlere max. Sommertemperatur) überführt wurden. Die Beziehung zwischen Stoffwechselrate, Haut- und Rektaltemperaturen und Umgebungstemperaturen waren in beiden Klimagruppen gleich. In beiden Gruppen war die Stoffwechselrate im Sommer 18% niedriger als im Winter. Die Temperaturen der Komfortzone und die Rektaltemperaturen waren signifikant höher als in kontrollierten Klimaten. Es wird empfohlen, die Beziehungen zwischen Stoffwechselrate und mittlerer Körpertemperatur zur Definition der Komforttemperaturzone zu verwenden.

Resume On a examiné les phénomènes de thermorégulation à l'état de repos et à jeûn de 20 poules pondeuses blanches Leghorn placées d'une part de juillet à février dans un climat très chaud et sec (41°C de max. moyen d'été) et d'autre part transférées en juin du climat très chaud et sec dans un climat chaud (30°C de max. moyen d'été). La relation entre le taux de métabolisme d'une part, la température de la peau et la température rectale d'autre part fut analogue dans les deux groupes. Dans les deux groupes, le taux de métabolisme fut de 18% inférieur en été à ce qu'il fut en hiver. La température de la zone de confort et la température rectale y furent plus levées, et cela de façon significative, que pour les bêtes maintenues en climat de contrôle. On propose d'utiliser la relation entre le taux de métabolisme et la température moyenne du corps pour définir la zone thermique de confort.
  相似文献   

2.
Thyroid gland activity, using the ET3-131I-U/100% Ht method, was determined on: (a) the same 12 Friesian and 8 Buffalo dry nonpregnant cows in winter (14.2°C, 58% RH), spring 23.4°C, 47% RH) and summer (26.7°C, 65% RH), keeping feed and management the same for all animals; (b) 3 Friesian and 3 Buffalo female calves exposed successively to the natural outdoor climate of 14.6°C, 53% RH, a controlled climate of 29.0°C, 50% RH and a controlled climate of 42.0°C, 50% RH for 3 days at each exposure. ET3U was higher in winter than spring in Friesians (p < 0.01), not Buffaloes; and in winter than in summer in both species (p < 0.01). Values in spring were higher than in summer in both species (p < 0.01). The per cent decline in ET3U was more pronounced at high than at low ambient temperature and relative humidity. The thyroid activity at high ambient temperature took at least 72 hours to reach minimum level. Buffaloes showed less decline than Friesians from winter to summer (9.4% for Buffaloes and 23.7% for Friesians) and from 14.6° to 29.0°C (4.29% for Buffaloes and 10.31% for Friesians), suggesting that Buffaloes are more heat tolerant than Friesians. Within each species, a greater variation in the percentage decline in thyroid activity was observed in Friesians than Buffaloes.
Zusammenfassung Die Schilddrüsenaktivität wurde untersucht von (a) 12 friesischen Rindern und 8 Wasserbüffeln (alle trocken und nicht trächtig) im Winter (14,2°C, 58% RF), Frühling (23,4°C, 47% RF) und Sommer (26.7°C, 65% RF) und von (b) 3 friesischen und 3 weiblichen Büffelkälbern, die jeweils 3 Tage in natürlichem Klima aussen bei 14,4°C, 53% RF und in künstlichem Klima bei 29,0° und 42.0°C, 50% RF, lebten. Futter und Haltung war bei allen Tieren gleich. Bestimmt wurde die Erythrozyten131Jod-trijodthyronin-Aufnahme, korrigiert über den Hämatokrit (ET3U). Die ET3U war bei beiden Tierarten im Winter höher als im Frühling (p < 0.01) und Sommer. Die Frühlingswerte waren höher als die Sommerwerte (p < 0.01). Die prozentuale Senkung der ET3U war deutlicher bei hoher als bei niedriger Temperatur und relativer Feuchtigkeit. Die Minimalwerte wurden frühestens nach 72 Stunden erreicht. Bei den Wasserbüffeln war die Senkung der ET3U zwischen Winter und Sommer geringer als bei den friesischen Rindern, als Zeichen dafür, dass sie Hitze besser ertragen.

Resume On a examiné l'activité de la glande thyroïde de bovins en utilisant la méthode ET3-131IU/100% HT. Le premier essai concernait 12 vaches frisonnes et 8 buffles femelles toutes sèches et non portantes. Ces animaux ont été gardés dans des conditions identiques pour tous (étable, alimentation et soins) en hiver (14,2°C et 58% HR), au printemps (23,4°C et 47% HR) et en été (26,7°C et 65% HR). Dans un second essai, 3 génisses frisonnes et 3 jeunes buffles femelles furent d'abord gardés 3 jours à l'extérieur (14,6°C et 53% HR), puis placées 3 jours en climat contrôlé (29,0°C et 50% HR, respectivement 42,0°C et 50% HR). La valeur de ET3U est plus élevée en hiver qu'au printemps et plus élevée en hiver qu'en été (p < 0,01) et cela pour les deux races. Les valeurs du printemps dépassent celles de l'été (p < 0,01) dans les 2 cas également. Le taux d'abaissement de ET3U a été plus accentué par températures et humidités élevées que par températures et humidités basses. Les valeurs minimales ne furent atteintes que 72 heures au moins après le changement de climat. Les buffles présentent un abaissement moins prononcé de l'activité thyroïdienne que les frisonnes et cela aussi bien de l'hiver à l'été (9,4% pour les buffles et 23,7% pour les frisonnes) que de 14,6° à 29,0°C (4,29% pour les buffles et 10,31% pour les frisonnes). On en peut conclure que les buffles présentent une plus grande tolérance à la chaleur que les frisonnes.
  相似文献   

3.
Thermoregulatory reactions of lactating cows (33 Kg milk/day) have been measured in summer (Tg 25° – 39°C) and in winter (Tg 9, 5° – 24°C) at 3-hr intervals, during four 24-hr cycles. The animals maintained an almost continuous peripheral vasodilation throughout the experimental period. The upper ambient temperatures at which a dairy cow maintains homoeothermy were calculated for different metabolic rates. At the maintenance level a dry cow may maintain homoeothermy at up to 24°C without sweating and up to 40°C if sweating at 50% of the maximal sweating capacity. For a cow producing 30 kg milk/day, the respective figures were 12°C and 24°C respectively. These data indicate that the thermoregulatory capacity of the animals in the natural climate considerably expands the thermal comfort temperature range.
Zusammenfassung Die wärmeregulatorischen Reaktionen milchgebender Kühe (33 kg Milch/Tag) wurden im Sommer (Tg 25° – 39°C) und im Winter (Tg 9, 5° – 24°C) in 3-Stunden Intervallen während 4 mal 24 Stunden periodisch gemessen. Die Tiere hatten eine beinahe kontinuierliche periphere Gefässerweiterung während der Versuchsperioden. Die obere Umgebungstemperatur, bei der Milchkühe homoiothermisch bleiben, wurde aus verschiedenen Stoffwechselraten berechnet. Auf dem Erhaltungsniveau kann eine trocken stehende Kuh die Homoiothermie bis 24°C ohne Schwitzen halten und bis auf 40°C bei Schwitzen bis 50% des maximalen Schwitzvermögens. Für eine Kuh, die 30 kg Milch/Tag leistet sind die entsprechenden Werte 12°C beziehungsweise 24°C. Diese Werte zeigen, dass das Wärmeregulationsvermögen der Tiere im natürlichen Klima den Wärmekomfort-Temperaturbereich erheblich ausdehnt.

Resume On a mesuré l'aptitude de thermorégulation de vaches en lactation (33 kg de lait par jour) toutes les 3 heures durant 4 cycles de 24 heures et cela aussi bien en été (Tg 25° à 39°C) qu'en hiver (Tg 9, 5° à 24°C). Les animaux ont présenté une vasodilatation périphérique assez constante durant toute la période des essais. On a en outre calculé, en partant de différents taux de métabolisme, la température ambiante maximum pour laquelle une vache laitière peut maintenir son homéothermie. Pour une vache sèche, ce maximum est de 24°C sans transpirer et de 40°C si elle transpire le 50% de sa capacité maximum. Pour une vache donnant 30 kg de lait par jour, ces chiffres s'abaissent à 12°C dans le premier cas, à 24°C dans le second. Ces chiffres montrent que la capacité de thermorégulation du bétail bovin augmente considérablement l'amplitude de la zone de confort thermique en climat naturel.
  相似文献   

4.
The majority of fundamental information on temperature effects on lactation is on cattle. The yield and composition of milk are affected by the temperature of the environment or the animal's body temperature. Environmental temperatures lower and higher than the comfort zone temperatures, diminish yield and alter many of the components of milk. Concepts as to the possible manner in which temperature may alter the synthesis of milk and the role of the neuro-endocrine and environmental physiological funtions in the maintenance of lactation were presented. The elucidation of many of these postulated mechanisms of temperature effect on lactation merely awaits the application of available modern endocrine, physiological, and biochemical techniques utilizing chromatography, tracer, fluorometric, manometric, and other procedures.
Zusammenfassung Der Hauptteil der grundsÄtzlichen Kenntnisse über Einflüsse der Temperatur auf die Milcherzeugung betrifft Rinder. Die Milchleistung und Zusammensetzung der Milch werden von der Temperatur der Umgebung sowie im Tier beeinflusst. Temperaturen der Umgebung, die höher oder tiefer sind als die des normalen körperlichen Wohlbefindens, verringern die Michleistung und verÄndern die Zusammensetzung der Milch. Die verschiedenen Arten der VerÄnderung der Milchsynthese durch Temperaturunterschiede und die Rolle der neuro-endokrinen und anderen physiologischen Funktionen zur Unterstützung der Milcherzeugung werden dargestellt-Die AufklÄrung vieler dieser angenommenen Mechanismen des Temperatureinflusses auf die Milchproduktion verlangt lediglich die Anwendung der üblichen modernen Methoden der Hormonforschung, der Physiologie und Biochemie.

Resume La majeure partie des recherches faites sur l'influence exercée par la température sur la lactation concerne les bovidés. La quantité et la composition du lait son influencées par la température ambiante ou par celle du corps de l'animal. Des températures extérieures supérieures ou inférieures à celles limitant la zone de confort diminuent les quantités de lait sécrété et modifient plusieurs de ses composants. On indique ici les différentes possibilités d'action de la température sur la sythèse du lait et le rÔle que jouent les fonctions physiologiques, en particulier neuroendocrines sur le maintient de la lactation. L'établissement de bien des mecanismes supposés de l'influence de la température sur la production laitière nécessite l'utilisation des techniques modernes en physiologie et en biochimie ainsi que dans la recherche des hormones. Il s'agit en particulier de la Chromatographie,de la chimie, de la mesure de la fluorescence, des mesures de pression, etc.
  相似文献   

5.
Respiration rate increased significantly in Friesians and insignificantly in Buffaloes with rise in ambient temperature from winter (19.9°C, 37% RH) to spring (29.3°C, 24% RH). It rose even more pronouncedly and significantly in summer (31.0°C, 42% RH) in both species. Pulse rate and rectal temperature did not change significantly from winter to spring, while in summer they increased significantly in both species. Similar results were obtained with similar rise in ambient temperature in controlled climates (19.8°C, 38% RH; 29.0°C, 50% RH; 42.0°C, 50% RH). Solar radiation (412 Langley) was found to accentuate the effect of heat with water deprivation (27.6° to 32.2°C, 61% – 41% RH) on the three measurements. Buffaloes showed lower average respiration rate, pulse rate and rectal temperature than Friesians in the three experiments. The per cent increase in respiration rate with temperature rise from 19.8° to 29.0°C in controlled or natural climate was greater in Friesians than Buffaloes. The reverse was true at 42.0°C in controlled climate or at 27.6° to 32.2°C with solar radiation and water deprivation, which partially resulted in a greater elevation of rectal temperature in Friesians than Buffaloes. Friesians critical temperature was shifted about 5°C higher than the breed average due to acclimatization in the hot desert. Buffaloes endured solar radiation with heat and water deprivation better than Friesians.
Zusammenfassung Die Atemfrequenz von friesischen Rindern und Wasserbüffeln nahm beim Anstieg der Lufttemperatur von Winter (19.9°C, 37% RF) zum Frühling (29.3°C, 24% RF) zu und zeigte einen noch deutlicheren Anstieg im Sommer (31.0°C, 42% RF). Die Pulsfrequenz und die Rektaltemperatur änderten sich zwischen Winter und Frühling nicht signifikant, dagegen waren sie bei beiden Tierarten im Sommer signifikant erhöht. Ähnliche Befunde wurden bei einem simulierten Anstieg der Temperatur in künstlichen Klimaten erhoben. Sonnenstrahlung (412 Langley) verstärkte den Einfluss der Hitze mit Wasserentzug (27.6°–32.2°C, 61-41% RF) auf die 3 untersuchten Funktionen. Wasserbüffel hatten eine niedrigere mittlere Atemfrequenz, Pulsfrequenz und Rektaltemperatur. Der prozentuale Anstieg der Atemfrequenz bei Anstieg der Temperatur von 19.8°C auf 29.0°C im künstlichen und natürlichen Klima war bei den Rindern grösser als bei den Wasserbüffeln. Dagegen war die Reaktion umgekehrt bei 42.0°C im künstlichen Klima oder zwischen 27.6° und 32.2°C mit Sonnenstrahlung und Wasserentzug. Unter diesen Bedingungen zeigten die friesischen Rinder teilweise eine höhere Rektaltemperatur. Ihre kritische Temperatur war ungefähr 5°C über dem Mittelwert bei dieser Rasse als Folge der Akklimatisation an das Wüstenklima. Wasserbüffel ertrugen Sonnenstrahlung mit Hitze und Wasserentzug besser als die Rinder.

Resume En passant de l'hiver (19,9°C et 37% hr) au printemps (29,3°C et 24% hr), l'activité respiratoire augmente de façon significative chez les bovins de race frisonne et de façon non significative chez les buffles. L'augmentation est encore plus marquée — et ici de façon significative pour les deux races — en passant à l'éte (31.0°C et 42% hr). Le nombre des pulsations et la température rectale n'ont guère changé entre l'hiver et le printemps. Ils ont par contre augmenté en été et cela pour les deux races. Des résultats analogues et de même importance furent obtenus en atmosphère contrôlée (19,8°C et 38% hr, 29,0°C et 50% hr, 42,0°C et 50% hr). Le rayonnement solaire (412 Langleys) accentue les effets de la chaleur et du manque d'eau et cela pour les trois fonctions observées (passage de 27,6° à 32,2°C et de 61% à 41%). Les buffles ont eu une moins forte respiration, moins de pulsations et une température rectale plus basse que les frisonnes et cela dans les 3 cas. Le taux d'augmentation de l'activité respiratoire parallèlement à l'augmentation de température de 19,8°C à 29,0°C en atmosphère contrôlée ou dans la nature a été plus importante chez les frisonnes que chez les buffles. On a observé le contraire à 42,0°C ou en passant de 27,6° à 32,2°C avec rayonnement solaire et privation d'eau. Ceci est dû en partie à une plus forte augmentation de la température rectale chez les frisonnes que chez les buffles. La température critique des vaches frisonnes dont il est fait mention ici est d'environ 5° supérieure à la moyenne de la race en raison de leur adaptation au climat désertique. Les buffles ont mieux supporté le rayonnement solaire accompagné de chaud et de manque d'eau que les frisonnes.
  相似文献   

6.
Detection of moths and plants by infrared radiation (IR) is possible by night-flying moths. The thermal radiation emissivity of green plants is high (0.96) and that of a plowed field low (0.28). Four elements of the biosphere, temperature, atmospheric moisture, CO2 and O3 could hinder transmission.Corn earworm flight temperatures rise 3°C above ambient and at 25°C it would be broadcasting a chopped IR frequency of approximately 31 tetracycles. Water vapor is the principal attenuator of IR radiation. Data shows that moth activity decreases sharply with increases in actual water content of the air. Optimum temperatures and humidity are most likely to occur in spring and early summer between 21:00 and 04:00 hr. This coincides with the period of maximum corn earworm activity. Data indicates an inverse relationship between 03 and insect activity. Data from 4 sequentially programmed light traps indicate that flight behavior of insects is timed for the period of optimum reception by insect sensors.
Zusammenfassung Die Entdeckung von Motten und Pflanzen durch Infrarotstrahlung ist nachtfliegenden Motten möglich. Die Wärmestrahlung grüner Pflanzen ist hoch (0,96), die eines gepflügten Feldes gering (0,28). Vier Elemente der Biosphäre, Temperatur, Luftfeuchte, CO2 und O3 könnten die Strahlung behindern. Die Flugtemperaturen des Baumwollkapselwurms liegen um 3°C über der Umgebung und bei 25°C würde er eine verkürzte infrarote Frequenz von etwa 31 Tetrazyklen verbreiten.Der Wasserdampf schwächt die Infrarotstrahlung am stärksten. Die Werte zeigen, dass die Mottenaktivität bei einer Zunahme des aktuellen Wassergehalts der Luft stark abnimmt. Die optimale Temperatur und Feuchte existieren im Frühjahr und Frühsommer zwischen 21:00 und 04:00 hr. Dies fällt mit der Periode der maximalen Aktivität des Baumwallkapselwurms zusammen. Die Werte zeigen ferner eine gegensätzliche Beziehung zwischen O3 und der Aktivität der Insekten. Die Werte von 4 aufeinanderfolgenden Lichtfängen zeigten, dass das Flugverhalten der Insekten abgestimmt ist auf die Zeiten, in denen die Rezeptoren optimal empfänglich sind.

Resume Les noctuelles peuvent détecter d'autres noctuelles et les plantes par le truchement de rayons infra-rouges (IR).La chaleur rayonnée par les plantes est élevée (0,96) alors que celle émise par un champ labouré est faible (0,28).Quatre éléments de la biosphère peuvent entraver le rayonnement: la température,l'humidité,le gaz carbonique et l'ozone. La température de vol de la noctuelle du maïs et du coton est de 3°C supérieure à celle du milieu ambiant et par 25°C cet insecte émettrait une fréquence infra-rouge réduite de 31 tétracycles. C'est l'humidité qui réduit le plus le rayonnement infra-rouge. L'expérience montre que l'activité des phalènes diminue fortement lorsque la teneur en eau de l'air augments. Les températures et humidités optimales pour le vol sont réalisées entre 21 et 04 heures au printemps et au début de l'été. Ceci correspond à la période de la plus grande activité des noctuelles du maïs et du coton. Les relevés montrent en outre une relation inverse entre l'activité des insectes d'une part, la teneur en ozone de l'air d'autre part. Les captures provenant de quatre pièges lumineux fonctionnant par intermittence montrent que les conditions de vol des insectes sont adaptées aux moments où leurs organes sensibles sont les plus réceptifs.
  相似文献   

7.
Albino rats were maintained in an animal house, the air temperature of which fluctuated with the variations in the ambient air temperature Survival index, which is defined as the percentage of rats surviving for 100 min at a given simulated altitude, was determined for several groups of rats in different months covering a period of about one year. The simulated altitudes used were 25,000,27,500, 30,000 and 32,500 ft, with an air temperature of 33°C and RH of over 80%,within the decompression chamber. The survival index showed a progressive decline with the fall in mean air temperature of 32°C in summer to 13°C in winter, and a rise with increase in air temperature during the summer of the succeeding year. In a group of rats removed from an environment at 28°C to one at 19°C a significant fall in survival index was observed at the end of 4 weeks, but not at the end of 12 weeks. It is concluded that exposure to a mild degree of cold reduces the ability of rats to survive hypoxia between 10 and 30 days of cold exposure,,which tends to revert to normal between 30 and 90 days.
Zusammenfassung Ratten wurden in einem Tierhaus gehalten, dessen Innentemperatur mit der Aussentemperatur schwankte.Der Überlebens-Index das ist der Prozentsatz Ratten, die 100 min bei einer gegebenen simulierten Höhe überleben, wurde für mehrere Gruppen Ratten in verschiedenen Perioden während eines Jahres bestimmt. Die Höhen betrugen 7,600 m, 8,300 m, 9,100 m und 9,850 m bei 33°C und 80% RF.Der Überlebens-Index zeigte eine progressive Senkung beim Fall der Temperatur von 32°C im Sommer auf 13°C im Winter und eine Zunahme beim Wiederanstieg der Temperatur im Sommer des folgenden Jahres. Ratten, die von 28°C in einen Raum von 19°C überführt wurden,wiesen nach 4 Wochen eine siknifikante Verminderung des Überlebens-Index auf, dagegen nicht mehr nach 12 Wochen. Danach ist bereits bei milder Kälteexponierung die Hypoxie-resistenz der Ratte näch 10–30 Tagen in der Kälte reduziert und normalisiert sich wieder zwischen 30 und 90 Tagen.

Resume Des rats ont été placés dans des cages dont la température variait avec celle de l'air ambiant. On détermina alors l'indice de survie pour plusieurs groupes de ces animaux et pour différentes périodes couvrant presque une année entière. Cet indice est défini par le taux de rats qui restent en vie après avoir été exposés durant 100 min à des altitudes simulées déterminées et cela par 33°C et 80% d'humidité relative à l'intérieur de la chambre de décompression.Ces altitudes étaient de 7.600m, 8.300 m, 9.100 m et 9.850 m. L'indice de survie diminua progressivement lors d'un abaissement de la température ambiante aux cages de 32°C en été à 13°C enhiver pour remonter à nouveau avec la température l'été de l'année suivante.Des rats qui furent transférés d'un milieu de 28°C dans un autre de 19°C présentèrent un abaissement significatif de leur indice de survie après 4 semaines.Cet abaissement avait cependant disparu après 12 semaines. On en conclut qu'une exposition de 10 à 30 jours à un refroidissement modére réduit de façon évidente la capacité de résistance à l'hypoxie des rats, mais que la dite capacité de résistance se normalise de nouveau entre 30 et 90 jours après.


Mean air temperature for a period =   相似文献   

8.
Groups of secondary schoolchildren in England were asked to assess thermal conditions in winter according to subjective sensations of warmth. Individual comfort votes were averaged for each group and regressed, firstly on estimates of microclimatic warmth, and secondly, in combination with external meteorological parameters. It appeared that thermal comfort was related not only to indoor temperatures, but also to outdoor warmth. The most similar regressions between the sexes, however, contained variables also representing humidity and changes in the external warmth — humidity environment. In particular cool-humid days and changes to warmer-drier weather were related to a decreased need for indoor warmth.
Zusammenfassung Gruppen von Mittelschülern in England wurden aufgefordert, im Winter die Wärmebedingungen nach dem subjektiven Wärmeempfinden abzuschätzen. Die individuellen Behaglichkeitsangaben wurden für jede Gruppe gemittelt und mit der Wärme im Raum und äusseren meteorologischen Parametern korreliert. Das Wärmeempfinden stand nicht nur in enger Beziehung zu den Raumtemperaturen sondern auch zu der Aussenwärme. Selbst die ähnlichsten Regressionen für beide Geschlechter wiesen jedoch Abweichungen auf in Abhängigkeit von der Feuchtigkeit und Wechseln im äusseren Temperatur-Feuchte-Milieu. Besonders an kühl-feuchten Tagen und beim Wechsel nach wärmeren trockenerem Wetter bestand ein vermindertes Bedürfnis für Wärme im Raum.

Resume Des groupes d'élèves du degré moyen d'Angleterre ont été priés d'estimer, en hiver, les conditions de chaud d'après des critères subjectifs. On a établi pour chaque groupe les moyennes des indications individuelles de confort et calculé ensuite les corrélations avec la température des locaux et les paramètres météorologiques relevés à l'extérieur. La sensation de chaud ne fut pas seulement en étroite relation avec la température des pièces d'habitation, mais aussi avec la température extérieure. Des régressions analogues, calculees séparément pour les deux sexes, ont montré des différences dépendant de l'humidité ou des variations de température et d'humidité du milieu extérieur. On a constaté une diminution des besoins en chaleur dans les locaux durant les jours frais et humides et lors de changements vers un temps plus chaud et plus sec.
  相似文献   

9.
Josens  G. 《Insectes Sociaux》1971,18(1):1-13
Résumé Des enregistrements de températures ont été effectués dans des termitières deTrinervitermes geminatus Wasmann et dans le sol en juin 1968, puis en janvier 1969, avant, pendant et après le passage des feux de brousse.Les termitières deTrinervitermes geminatus Wasmann, partiellement épigées, sont soumises à de fortes variations de température en surface, en relation avec l'éclairement et les pluies. De même que dans le sol, ces variations se propagent lentement dans la termitière et s'atténuent avec la profondeur: leur amplitude passe de 40° C environ au sommet de la termitière à 2 ou 3° C dans les loges souterraines, amplitude également observée dans le sol à profondeur équivalente.Sans que l'on puisse parler de régulation thermique de la part des termites, il existe néanmoins une relation entre la température au centre du nid et la taille de ce nid: l'amplitude thermique journalière des nids de grande taille étant nettement plus faible que celle des petits nids. Ceci ne résulte probablement que de l'inertie thermique qui est plus importante dans les grandes termitières.L'influence immédiate du passage des feux de brousse se révèle négligeable: elle ne se manifeste qu'en surface de la partie épigée du nid.
Summary Temperature measurements have been made in mounds ofTrinervitermes geminatus Wasmann as well as in the soil. They have been recorded in june 1968 and in january 1969, before, during and after the bush fire.The temperature of the mounds varies with the conditions of enlightment and rain. At the top of the nests, the variations are about 40° C (72° F); in the subterranean rooms, they are about 2, 5° C (4, 5° F), just as in the soil at equal depth.The variation of temperature is smaller in bigger mounds but there is probably no regulation by the termites themselves. Only the mass of the mound seems to intervene in the deadening of the external variations of temperature.The immediate influence of the bush fire is insignificant: only the surface of the mound offers a very momentary variation.

Zusammenfassung Temperaturmessungen sind während der Monate Juni 1968 und Januar 1969 (vor, während und nach der Buschfeuer) in den Termithügel vonTrinervitermes geminatus Wasmann sowie in dem Boden vorgenommen worden.Die Temperatur des Nestes wird durch Licht und Regenbedingungen beeinflusst. Die Temperatur ändert sich ungefähr um 40° C in der Spitze des Nestes, während sie um 2–3° C in den unterirdischen Logen schwankt, ebenso wie die Temperatur im Boden in gleicher Tiefe.Die Temperaturschwankungen sind kleiner in grösseren Nesten. Die Temperaturregelung seitens der Termiten ist wahrscheinlich ausgeschlossen: nur die Masse des Nestes scheint die Dämpfung der Temperaturschwankung zu bedingen.Der Einfluss des Buschfeuers ist nicht besonders: nur die Oberfläche des Hügels zeigt eine momentane Temperaturschwankung.


Aspirant au Fonds National Belge de la Recherche Scientifique.

La présente étude entre dans le cadre des recherches poursuivies à la Station d'Ecologie tropicale de Lamto (B. P. 28, N'Douci (Rép. de Côte d'Ivoire), installée par l'E.N.S., avec l'aide du C.N.R.S. (R.C.P. no 60), dans le but d'analyser la structure et la vie d'une biocénose terrestre.  相似文献   

10.
Zusammenfassung Patienten, deren Herzinfarkt zwei bis sieben Monate zurücklag, wurden beim Gehen im Haus und beim Gehen in winterlicher Kälte (Temperatur bis minus 6°C, Wind bis Stärke 6 Beaufort) durch telemetrische EKG-Registrierungen fortlaufend überwacht. Weiterhin wurden 25 Infarktpatienten und eine gleichgrosse Kontrollgruppe Gesunder beim Baden in Wasser von 25°C und in Wasser von 16°C bis 20°C in gleicher Weise untersucht. Schliesslich fanden bei 30 Gesunden und 28 Infarktpatienten stufenweise Ergometerbelastungen, einmal im Zimmer bei 23°C und in genau gleicher Weise im Freien bei minus 7° bis plus 18°C unter fortlaufender EKG-Kontrolle statt. — Unter Kältebelastung waren die Blutdruckwerte stets etwas höher als in der Wärme, jedoch fanden sich keine Hinweise dafür, dass diese winterlichen Klimabedingungen und das kalte Wasser eine direkte Wirkung auf die Koronardurchblutung im Sinne einer "Kälte-Angina-pectoris" hervorruft.
The ECG of 8 patients who suffered a heart infarction 2 to 7 months earlier was investigated telemetrically while walking indoors and outdoors during winter at the sea coast (Ta-6°C and wind velocity 6 Beaufort). In addition, a group of 25 patients with heart infarctions and 25 healthy persons were controlled in the same way during bathing at 25°, – 20° and 16°C. Finally, in 28 patients with heart infarction and 30 healthy controls the ECG was recorded under a standard work load (bicycle ergometer) indoors at Ta 23°C and outdoors at Ta – 7° to 18°C. With cold exposure blood pressure values were higher than at room temperature. There was no indication that either the cold air or the cold bath had a direct effect on the coronary circulation causing "cold-angina pectoris".

Resume Par télémétrie, on a établi les électrocardiogrammes de patients ayant subi un infarctus du myocarde 2 à 7 mois auparavant. Ces patients marchaient soit à l'intérieur, soit au bord de la mer en hiver par des températures de – 6°C et des vents de 6 Beaufort. On a utilisé la même méthode pour examiner 25 patients ayant subi peu avant une attaque d'infarctus et un groupe de 25 personnes également, mais en parfaite santé. Ces deux groupes se baignaient dans de l'eau à 25°C et entre 16° et 20°C. Enfin, 30 personnes en santé et 28 malades du coeur ont été progressivement soumises à une contrainte au moyen d'un ergomètre et cela soit à l'intérieur par 23°C ou dehors ertre –7° et+18°C. Sous la contrainte par le froid, les valeurs de la pression sanguine furent toujours un peu supérieures que par températures plus élevées. Pourtant, on n'a pas trouvé d'indication que les conditions hivernales de climat ou l'eau froide avaient un effet direct sur le flux sanguin corronarien dans le sens du déclenchement d'une "angine de poitrine due au froid".


This paper was presented during the Sixth International Biometeorological Congress, 3–9 September 1972, Noordwijk, The Netherlands.  相似文献   

11.
Zusammenfassung Arbeiterinnen der WaldameisenartFormica polyctena Foerst. wurden von Winter bis Sommer auf die Höhe ihrer Vorzugstemperatur untersucht. Dabei wurde eine Temperaturorgel mit doppeltem Temperaturgradienten nach dem Krügerschen Prinzip, (Krüger, 1952) verwendet. Das Bild einer positiven Thermotaxis wurde während der gesamten Untersuchungszeit gestützt. In der feuchten Temperaturorgel (90–100% rl. F.) ergab sich von der winterlichen Ruhephase, bis zur hochsommerlichen Aktivitätsperiode eine Vorzugstemperatur zwischen 25,15°±1,29° C und 32,07°±0,75° C. Dabei waren keine Unterschiede zwischen Speichertieren und Kuppeltieren, Aussen-oder Innendiensttieren oder jahreszeitliche Verschiebungen zu beobachten. Es ergaben sich keine Hinweise auf eine negative Thermotaxis der eingewinterten Arbeiterinnen (im Gegensatz zu den ErgebnissenZahns, 1958). Die Wintertiere stellten sich zunächst einige °C über dem Vorzugstemperaturbereich ein und rückten nach 20–30 Minuten auf den Normalwert ab. In der trockenen Orgel gingen die Arbeiterinnen zu allen Jahreszeiten innerhalb einer halben Stunde zum Kühlbereich mit hoher Luftfeuchtigkeit über. Während des Sommers war allerdings in diesem Falle eine sehr viel stärker diffuse Verteilung auf höhere Temperaturstufen zu beobachten, besonders bei den Aussendiensttieren. Es bestehen in dieser Hinsicht Verhaltensunterschiede zwischen Sommer-und Wintertieren. Die herbstliche Wanderungsbewegung der Innendienst-Arbeiterinnen in die Nesttiefe bleibt zu klären.
Summary The workers of the forest antsFormica polyctena Foerst. were investigated for their preferential temperature from winter to summer time. We employed a ring with double temperature gradients accord to theKrüger's principle. We obtained a positive thermotaxis during the whole experimental period. Under humid conditions (90–100%) we found in the case of winter hibernating forms to summer activity period the preferential temperatures of 25,15°±1,29°C and 32,07±0,75°C. No difference was found between the workers with high fat content and the workers inhabiting the upper part of the nests, between animals working outside and inside at the different times of the year. No indication was found that the hibernating workers have a negative thermotaxis (contrary to the results ofZahn, 1958). The winter animals prefere at first a temperature, little higher than normal preferential temperature and then, after 20 or 30 min. they go down. Under dry conditions in all seasons, the workers retire within half an hour to the cool range with higher humidity. During the summers in such conditions a diffuse distribution at higher temperatures was observed, specially in the outside workers. The cause of the inside workers migrations to the deeper part of the nest in autumn must be cleared.

Résumé On a examiné la valeur de la température de preferendum d'ouvrières de la fourmi forestièreFormica polyctena Foerst. de l'hiver à l'été. On utilisa pour cela un orgue à température avec un double gradient de température selon le principe deKrüger (Krüger, 1952). La représentation d'une thermotaxie positive fut confirmée pendant toute la durée de l'expérience. Dans l'orgue à température humide (90–100% d'humidité relative de l'air), on obtint de la phase de repos hivernal à la période d'activité du milieu de l'été une température de preferendum comprise entre 25,15°±1,29°C et 32,07°±0,75°C. On ne put observer ni des différences entre les insectes réservoirs (=Speichertiere, insectes emmagasinant des substances de réserve) et ceux de la coupole, les insectes du service intérieur et ceux de l'extérieur, ni des variations saisonnières. On n'eut aucune indication de thermotaxie négative chez les ouvrières en hibernation (contrairement aux résultats deZahn, 1958). Les insectes d'hiver se placèrent tout d'abord à quelques degrés centigrades au-dessus de leur température de preferendum et 20 à 30 min. après revinrent à la valeur normale. Dans l'orgue sec, les ouvrières passaient en toute saison dans la partie fraiche ayant une forte humidité relative de l'air, et cela en une demi-heure. Mais pendant l'été, on pouvait observer dans ce cas une répartition bien plus diffuse dans les températures plus élevées, particulièrement chez les insectes du service extérieur. Il y a de ce point de vue encore des différences entre insectes d'été et insectes d'hiver. Il reste encore à expliquer le déplacement automnal des ouvrières du service intérieur vers les profondeurs du nid.


Abschnitt aus einer Arbeit, die von der Naturwissenschaftlichen Fakultät der Julius-Maximilians-Universität Würzburg 1964 als Dissertation angenommen wurde. Unterstützt durch Sachbeihilfen der Deutschen Forschungsgemeinschaft. Herrn Prof. Dr.K. Gösswald, zum 60. Geburstag in Dankbarkeit gewidmet.  相似文献   

12.
Mythimna convecta adults, reared at 22°C on semi-artificial diet or oat seedlings (Avena sativa L.), were exposed to a range of constant temperatures between 10° and 30°C. Pre-oviposition period and adult life span were inversely proportional to temperature. Mean life span was significantly longer in virgin than in mated females. Actual fecundity and fertility of eggs peaked at 20°C and declined towards both high and low temperatures. Most eggs were laid during the first few days after mating, irrespective of temperature. Potential fecundity varied with pupal weight and larval nutrition. Mean daily oviposition was expressed as % potential fecundity realized and, like survival, the relationship with time was summarized using non-linear regression models. The optimum temperature for the survival of males and virgin females was 22.5°C.
Résumé Des adultes de Mythimna convecta, élevés à 22° avec un aliment semi-artificiel ou sur des pousses d'Avena sativa L, ont été exposés à une gamme de températures constantes entre 10 et 30°. Les durées de la période précédent la ponte et la longvité ont été inversement proportionnelles à la température. La longvité des femelles vierges était significativement supérieure à celle des femelles accouplées. La fécondité réelle et la fertilité des oeufs ont été maximales à 20° et se sont abaissées tant pour les températures faibles qu'élevées. Quelle que soit la température, plus d'oeufs ont été pondus dans les jours suivant l'accouplement. La fécondité potentielle changeait avec le poids des nymphes et l'alimentation larvaire. La ponte moyenne quotidienne a été déterminée comme la pourcentage exprimé de la fécondité potentielle, et, ainsi que la survie, la relation avec le temps a été résumée en utilisant des modèles de régression non-linéaires. La température optimale pour la survie des mâles et des femelles vierges a été de 22.5°.
  相似文献   

13.
Radiation exchange is one of the important modes of heat transfer which may contribute to the thermal stress of the occupant of an enclosure. Consideration is given to radiation exchange within the enclosure as well as between the structure and its environment.Orientation,geometry and modification of the radiation properties of external surfaces significantly affects the solar power absorbed by a structure. Minimum daily solar input in July and approximately maximum daily solar input in January was achieved for a width-to-length ratio of 1:2 with the long wall facing south. A reduction of as much as 71% in daily solar input was demonstrated by reducing surface absorptance to about 0.2. A study to determine the importance of accounting for directional properties indicates that the use of near-normal solar reflectances gave acceptable results for design purposes when compared with predictions based on directional properties. It is also shown that modification of radiation properties and/or use of solar shields significantly affects the inside surface temperature distribution as well as the inside air temperature.A reduction of roof absorptance from 0.8 to 0.2 for a wood frame dwelling resulted in a 10°F reduction in peak ceiling temperature and a 3°F reduction in the peak inside air temperature.
Zusammenfassung Die Strahlung ist eine der bedeutendsten Formen von Wärmeübertragung, die zu der thermischen Belastung von Hausbewohnern beitragen kann. Untersucht wird die Strahlungswirkung sowohl im Haus wie zwischen dem Bau und seiner Umgebung. Lage, Bauform und Anderung der Strahlungseigenschaften der äusseren Oberflächen beeinflussen signifikant die Strahlungsstärke, die von einem Bau absorbiert wird. Der minimale tägliche Strahlungseinfall im Juli und angenähert die maximale tägliche Strahlungsmenge im Januar wurden für ein Breiten-Längenverhältnis von 1:2 bei einer Orientierung der Längsmauer nach Süden untersucht. Eine Verringerung des täglichen Strahlungseinfalls von etwa 71% wurde durch Reduzierung der Oberflächenabsorption auf 0,2 nachgewiesen. Eine Untersuchung zu dem Zweck, die Bedeutung von Abschätzungen für bestimmte Eigenschaften zu definieren, zeigt, dass die Benutzung von nahezu normalen Strahlungsreflektionen annehmbare Ergebnisse für Entwurfszwecke erbrachte, wenn man sie mit Vorhersagen verglich, die auf bestimmten Eigenschaften basierten. Es konnte aufgezeigt werden, dass die Änderung von Strahlungseigenschaften und/oder die Benutzung eines Strahlungsschutzes die Verteilung der Oberflächentemperatur im Inneren wie auch die Raumtemperatur überzufällig beeinflussten.Eine Verringerung der Dachabsorption von 0,8 auf 0,2 für eine Wohnung in einem Holzbau ergab eine Senkung der Höchsttemperatur am Dach um 10°F und von 3°F bei der maximalen Innenraumtemperatur.

Resume Le rayonnement est l'une des formes les plus importantes du tranfert de la chaleur. Il contribue donc aux tensions thermiques auxquelles sont soumis les habitants d'une pièce. On examine ici les effets du rayonnement aussi bien à l'intérieur des habitations qu'entre l'immeuble lui-même et son entourage. La situation,la forme et des modifications des propriétés radiatives des surfaces extérieures influencent de façon significative l'intensité du rayonnement absorbé par un immeuble. On a étudié la quantité journalière minimum qui atteint un immeuble en juillet et approximativement la quantité émise en janvier. Pour ce faire,on a pris en considération un corps dont la longueur était double de sa largeur et dont le long côté était exposé au sud. On a ainsi pu prouver qu'en réduisant la capacité d'absorbtion des surfaces à 0,2, on diminuait le rayonnement accumulé de 71%.Une étude servant à déterminer les propriétés directionneles des matériaux utilisés indique que l'emploi de matières réfléchissant à peu près normalement les rayons solaires donne des résultats acceptable. Ceci est valable pour des projets en comparaison à des prévisions basées sur des propriétés particulières de la matière. On montre également qu'une modification des propriétés de radiation et/ou l'usage d'écrans solaires affectent de manière significative la distribution de la température des surfaces internes des immeubles, ainsi que la température régnant à l'intérieur des locaux.Une réduction du pouvoir absorbant du toit de 0,8 à 0,2 pour un logement situé dans un bâtiment de bois provoque un abaissement de la température maximum de 10°F au voisinage du plafond et de 3°F à l'intérieur des pièces.


Paper presented during the Fourth International Biometeorological Congress, New Brunswick, N.J., 26 August – 2 September 1966.  相似文献   

14.
Seasonal variations in the frequency of conceptions were analysed from the records of 8,971 beef calves born over a period of ten years (1959–1968) in the Southern Guinea Savannah of Nigeria. Mean annual and monthly conception rates were 72 and 6%, respectively. Highly significant changes in conception rates were observed: the highest number of conceptions occurred in April (7.3%) and the lowest in October (4.4%). The cubic function of the curve depicting the monthly conception rate was highly significant (p < 0.001) and parallelled the change in photoperiod (r = +0.39, p < 0.01). Conception rate was not related to either temperature or precipitation. The evidence suggests a photoperiodic influence on conception rates.
Zusammenfassung Saisonale Schwankungen in der Konzeptionsrate von Fleischrindern der Guineasavanne Südnigerias wurden anhand von 8.971 Kalbungen aus zehn Jahren (1959–1968) untersucht. Die durchschnittlichen jährlichen und monatlichen Konzeptionsraten betrugen 72 beziehungsweise 6%; jedoch wurden hochsignifikante Abweichungen (p < 0.001) von dem monatlichen Mittelwert festgestellt: die höchste Konzeptionsrate wurde mit 7,3% für April, die niedrigste mit 4,4% für Oktober errechnet. Die mathematische Funktion der Konzeptionsrate folgt einer Sinuskurve, welche der monatlichen Veränderung der Tageslichtlänge parallel läuft (r = +0,39, p < 0.01). Die Konzeptionsrate war nicht mit der Durchschnittstemperatur oder den Niederschlägen korreliert. Diese Ergebnisse lassen vermuten, dass die saisonalen Schwankungen in der Konzeptionsrate zumindest teilweise auf photoperiodische Veränderungen zurückzuführen sind.

Resume Les variations saisonnières du taux de fécondité de bovins de la savanne du sud de la Guinée (Nigéria) ont été étudiées sur la base de 8971 mises bas ayant eu lieu durant une période de 10 ans. Le taux de fécondité moyen fut de 72% pour l'année et de 6% pour chaque mois. On constate pourtant des différences significatives entre les différents mois: le taux le plus élevé se trouve en avril (7,3%) et le plus bas en octobre (4,4%). La fonction du troisième degré du taux de fécondité est hautement significative (p < 0,001). Elle suit une courbe sinusöidale parallèle à celle de la longueur du jour (r = +0,39, p < 0,01). Il n'y a pas de relation entre le nombre de conceptions et la température ou les précipitations. Par conséquent, seul le photopériodisme semble influencer le nombre des conceptions.


The permission of the Western Nigeria Development Corporation to analyse and publish their breeding records is gratefully acknowledged.  相似文献   

15.
The oral temperature of 20 healthy subjects of 22–28 years of age at sea level (Delhi) was recorded between 08:00–09:00 hr daily for a period of one week. Then they were flown to an altitude of 3,300 m where they were divided into two equal groups. One group was exposed to hypoxia and cold (6° to 11°C) simultaneously, while the other group to only hypoxia (25° to 28°C). At the end of three weeks, the groups were interchanged and studied for a further period of three weeks, after which they were flown back and re-tested at sea level for another week. The chronic hypoxia existing at this altitude produced a significant fall in body temperature irrespective of imposition or withdrawal of cold stress.
Zusammenfassung Die Mundtemperatur von 20 gesunden Personen (22–28 Jahre alt) wurde auf Seehöhe (Delhi) täglich zwischen 08:00–09:00 hr morgens während einer Woche gemessen. Danach wurden die 20 Personen auf 3.300 m Höhe geflogen und davon 10 Personen 3 Wochen bei 25° bis 28°C und 10 bei 6° bis 11°C exponiert. Nach 3 Wochen wurden die Gruppen aus der Wärme in die Kälte und umgekehrt ausgetauscht. Nach 6 Wochen wurden alle Personen ins Tiefland zurückgeflogen und eine weitere Woche lang beobachtet. Die chronische Hypoxie in dieser Höhe führte mit und ohne Kältebelastung zu einer signifikanten Senkung der Körpertemperatur.

Resume Pendant une semaine, on a mesuré tous les jours entre 8 et 9 heures du matin la température bucale de 20 personnes en bonne santé âgées de 22 à 29 ans. Ceci a eu lieu à Dehli, c'est-à-dire au niveau de la mer. Ces 20 individus ont été ensuite transportés par avion à 3.300 m d'altitude. 10 d'entre eux furent alors soumis à des températures de 25° à 28°C, les 10 autres à des températures de 6° à 11°C. Après 3 semaines de ce régime, on a interverti les 2 groupes. Après 3 nouvelles semaines de séjour en altitude, ces 20 personnes furent ramenées en plaine — également par avion — et soumises durant une semaine à de nouveaux examens. L'hypoxie chronique due à l'altitude a eu pour conséquence un abaissement de la température du corps, que celui-ci ait été soumis à une contrainte de froid ou non.
  相似文献   

16.
The major seasonal variations of asthma in Brisbane are significantly related to temperature (and also with dew point, for in Brisbane the curves of these two elements are almost parallel). The relation is twofold.(1) In the six cooler months, May to October, the incidence of asthma varies directly with the temperature one to two months earlier. It is postulated that this relation depends mainly on the growth of grasses and other vegetation, which provide substrate for the growth of allergen-producing microorganisms. (2) When the mean temperature rises above 70°F (21.1°C), as from November to early April, asthma concurrently decreases, and it is postulated that above this level the final stages of allergen production are inhibited. This study suggests for further investigation (1) that decaying grass or other vegetation may be a main source of allergens and (2) that the temperature range of 60°–70°F (15.6° – 21.1°C) at which they are produced may be one guide to their identification.
Zusammenfassung Die grösseren jahreszeitlichen Schwankungen von Asthmaanfällen in Brisbane (Queensland) sind signifikant temperatur- und feuchteabhängig. In Brisbane verlaufen die Veränderungen dieser beiden Elemente beinahe parallel. In den 6 kühleren Monaten Mai bis Oktober variiert die Asthmahäufigkeit direkt mit der Temperatur 1 bis 2 Monate früher. Es wird angenommen, dass diese Beziehung hauptsächlich vom Wachstum von Gras und anderer Vegetation abhängt, die das Material für die Entwicklung von allergen-produzierenden Mikroorganismen stellen. Wenn die mittlere Temperatur über 21,1° C zwischen November und Anfang April steigt, lässt die Asthmahäufigkeit nach. Dies liegt vermutlich daran, dass oberhalb dieser Temperatur die Endstadien der Allergenbildung gehemmt werdan. Die Annahmen, dass (a) der Zerfall von Gras und anderen Pflanzen die Hauptquelle der Allergene is und dass (b) die Temperaturzone von 15,6–21,1°C, bei der die Allergene entstehen, z u ihrer Identifizierung dienen kann, müssen durch weiteren Untersuchungen bestätigt werden.

Resume Les variations saisonnières les plus importantes du nombre de cas d'asthme sont en corrélation significative avec la température à Brisbane (Queensland). La même relation existe également avec le point de rosée car les courbes de ces deux éléments sont presque parallèles en ce lieu. La dite relation est double: 1) durant les six mois les plus froids (de mai à octobre), les accès d'asthme sont en relation directe avec la température mesurée un à deux mois auparavant. On admet que cette relation provient en premier lieu de la croissance de l'herbe et d'autre plantes qui fournissent le substratum sur lequel se développent les microorganismes produisant les principes allergènes. 2) si la température s'élève au-dessus de 70°F (21,1°C), comme aussi entre le mois de novembre et le début d'avril (saison chaude), le nombre d'accès d'asthme diminue. On admet en effet qu'au-dessus de cette température, le stade final de prolifération des principes allergènes n'est plus atteint. On suggère d'étudier à l'avenir: 1) le pourrissement de l'herbe et d'autre plantes comme pouvant être à la source des principes allergènes et 2) la possibilité d'utiliser pour les identifier les temperatures situées entre 60 et 70°F (15,6 et 21,2°C), températures auxquelles ces principes sont produits.
  相似文献   

17.
Analysis of breeding records from a large, well managed Zebu cattle (BOS INDICUS) herd in the Mexican Gulf Coast area and calculation of Spearman rank correlations with local meteorological data (monthly means for temperature, pressure, precipitation, humidity) revealed significant seasonal fluctuations in reproductive functions. This seasonal influence was evident for the onset of puberty; for all consecutive conceptions and for all conceptions in relation to the length of the calving interval. Fertility maxima coincided with the onset of the rainy season (June to August), with significant rank correlations between conceptions and temperature (+ 0.827), pressure (– 0.751) and precipitation (+ 0.632). A second fertility maximum was revealed late in the dry season (February to May), showing significant effects during early puberty and in situations where conceptions after calving were delayed. No single meteorological factor was significantly rank correlated with this pre-rainy season effect.
Zusammenfassung Eine Analyse der Zuchtleistung einer grossen Zebu Rinder Herde im Bereich der Mexikanischen Golfküste und die Korrelation (Spearman) mit den lokalen meteorologischen Klimadaten (Monatsmittel der Temperatur, Luftdruck, Niederschläge und Feuchtigkeit) ergaben signifikante jahreszeitliche Schwankungen der Fortpflanzungsfunktionen. Der Einfluss der Jahreszeit war erkennbar im Beginn der Pubertät, allen folgenden Befruchtungen und allen Befruchtungen in Beziehung zur Länge der Kalbungsintervalle. Fertilitätsmaxima fielen zusammen mit dem Beginn der Regenzeit (Juni–August), mit signifikanten Rankkorrelationen zwischen Konzeption und Temperatur (+ 0,827), Druck (– 0,751) und Niederschlägen (+ 0,632). Ein zweites Fertilitätsmaximum ergab sich am Ende der Trockenperiode(Februar–Mai), mit signifikanten Wirkungen in der frühen Pubertät und verzögerter Befruchtung nach dem Kalben. Die Korrelation mit den einzelnen meteorologischen Faktoren gegen Ende der Trockenzeit war nicht signifikant.

Resume L'analyse des résultats d'élevage d'un grand troupeau bien soigné de zébus (BOS INDICUS) dans les parages du Golfe du Mexique à été mise en corrélation (corrélations ordonnées de Spearman) avec des valeurs météorologiques locales (moyennes mensuelles de température, de pression, de précipitations et d'humidité). Ces calculs ont montré des variations saisonnières significatives des fonctions génitales. L'influence saisonnière a été mise en lumière aussi bien en ce qui concerne le début de la puberté que pour toutes les conceptions subséquentes ou pour toutes les conceptions quelque fut l'intervalle de mise bas. Le maximum de fertilité correspond au début de la saison des pluies (juin à août) avec une corrélation significative entre la conception d'une part, la température (+ 0,827), la pression (– 0,751) ou les précipitations (+ 0,632) d'autre part. Un second maximum de fertilité se trouve à la fin de la saison sèche (février à mai). montrant des effets significatifs au début de la puberté et dans les cas de saillies retardées après vêlage. On n'a pas trouvé de corrélation significative avec un facteur météorologique isolé pour ce qui est des effets constatés dans la période précédant la saison des pluies.
  相似文献   

18.
A sample of nonmigratory Oncopeltus fasciatus (Dallas) (Hemiptera: Lygaeidae) from Puerto Rico was subjected to bi-directional selection for wing length for 20 generations. Response to selection was strong in both directions. In the 8th and 14th generations samples were drawn from the selected lines and tested for tethered flight. There was little flight observed and no correlation between wing length and flight duration. There was also no correlation between wing length and fecundity. These results contrast with results from a migratory population from Iowa, U.S.A. where there were positive genetic correlations between wing length and both flight and fecundity. A migration-life history syndrome was thus apparent in the migratory Iowa population, but was not present in the non-migratory population from Puerto Rico.
Résumé L'étude de la relation entre la longueur de l'aile, le vol et la fécondité a été faite sur une population sédentaire d'O. fasciatus de Porto Rico; les résultat ont été comparés à ceux d'une population migratrice de L'Iowa, U.S.A. Les punaises de Porto Rico ont été sélectionnées pour leurs ailes longues ou countes pendant 20 générations, en utilisant des lignées répétitives. Une forte réponse a été obtenue par rapport aux témoines des lignées non sélectionnées. Aux 8ème et 14ème générations de sélection, des punaises ont été prélevées pour examen de leur vol entravé. Très peu de vols ont été obtenus et il n'y avait aucune corrélation entre la durée du vol et la longueur de l'aile. Parallèlement, la fécondité pendant les 5 premiers jours de reproduction a été mesurée, et aucune corrélation n'a été mise en évidence, mais il n'y avait pas non plus de corrélation entre longueur de l'aile et fécondité. Ces résultats différent de ceux de la population migratrice de l'Iowa, pout laquelle il y avait une corrélation génétique positive entre longueur de l'aile, vol et fécondité. Chez les punaises de l'Iowa, il y aurait ainsi un syndrome biologique de migration avec des ailes longues, une fécondité élevée précoce et des vols de longue durée. II n'y avait pas de manifestation de ce syndrome chez les populations sédentaires de Porto Rico. Les O. fasciatus migrateurs et sédentaires différent évidemment par la base génétique de leur biologie.
  相似文献   

19.
The design and performance of a fully-climatized environmental chamber for the study of the physiology of conventional or germ-free research animals are described. The chamber temperature can be regulated between 14°–36°C ± 1°C, the humidity between 45–95 ± 2% at 14°C and between 20–95 ± 2% at 36°C. Bilaterally symmetrical lighting is variable over 15 stages between 50–2,400 lux. The performance of the chamber was evaluated in a trial study in which the effect of different chamber temperatures on the O2-consumption of 24 conventional Sprague-Dawley rats held in groups of six to a cage with sexes separate. This showed a mean O2-consumption at 14° to 16°C of 743 ml/(kg·hr), at 18° to 20°C of 653 ml/(kg·hr) at 26° to 28°C of 629 ml/(kg·hr) and at 30° to 32°C of 627 ml/(kg·hr). The differences between O2-consumption at 14° to 16°C and 26° to 28°C and higher were significant (0.05 > p > 0.01).
Zusammenfassung Konstruktion und Leistung einer vollklimatisierten Kammer zur Untersuchung physiologischer Reaktionen konventioneller sowie keimfreier Versuchstiere auf Umgebungseinflüsse werden beschrieben. Die Kammertemperatur kann zwischen 16° bis 36°C ± 1°C, die Feuchtigkeit zwischen 45–95 ± 2% bei 14°C und zwischen 20–95 ± 2% bei 36°C eingestellt werden. Die symmetrische Beleuchtung ist über 15 Stufen zwischen 0–2.400 Lux veränderlich. Die Eignung der Kammer wurde in einer Arbeit über den Effekt verschiedener Kammertemperaturen auf den O2-Verbrauch bei 24 konventionellen Ratten Sprague-Dawley in Gruppen von sechs in einem Käfig nach Geschlechtern getrennt, geprüft. Der mittlere O2-Verbrauch bei 14° bis 16°C war 743 ml/(kg·Std), bei 18° bis 20°C 653 ml/(kg·Std), bei 26° bis 28°C 629 ml/(kg·Std) und bei 30° bis 32°C 627 ml/(kg·Std). Die Unterschiede sind bei 14° bis 16°C und 26° bis 28°C und höher waren signifikant (0.05> p > 0.01).

Resume On décrit ici l'agencement et le fonctionnement d'une chambre entièrement climatisée pour l'étude de la physiologie d'animaux conventionnels ou libres de germes. La température peut y être réglée à ± 1°C de 14° à 36°C et l'humidité peut y varier à ± 2% pris entre 45 et 95% à 14°C et entre 20 et 95% à 36°C. Des échairages symétriques placés de part et d'autre de la chambre peuvent êtres allumés selon 15 graduations différentes entre 50 et 2.400 lux. Le fonctionnement de la dite chambre a été mis à l'épreuve lors d'un essai de consommation d'oxygène par différentes températures. L'essai portait sur 24 rats conventionnels de la race Sprague-Dawley placés par groupes de 6 par cage en séparant les sexes. L'essai a montré une consommation de 743 ml/(kg·h) entre 14° et 16°C, de 653 ml/(kg·h) entre 18 et 20°C, de 629 ml/(kg·h) entre 26° et 28°C et de 627 ml/(kg·h) entre 30 et 32°C. La différence de consommation en O2 est signifacative (0.05> p> 0.01) entre 14° à 16°C et 26° à 28°C ou davantage.
  相似文献   

20.
The development time, survivorship and age-specific fecundity of apterous and alate virginoparae of the sowthistle aphid, Hyperomyzus lactucae (L.) (Homoptera: Aphididae), reared on Sonchus oleraceus L., were measured under various temperature and light regimes. Within the temperature range of daily means of 12.5–24°C, speed of development and reproductive rate increased, while life span and total fecundity decreased, with an increase in temperature. The relationship between temperature and rate of development was nearly linear, with a notional development threshold estimated at about 2°C. The intrinsic rate of increase (rm) was positively correlated with temperature when calculated on a daily basis, but was inversely related to temperature when measured on a physiological time scale. Alatae generally had a longer development time, and achieved a lower reproductive rate and life-time fecundity, than apterae reared under identical conditions.Comparison of aphid performance under constant and alternating temperature regimes, and between successive generations under the same regime, showed that (1) the conditions experienced by the aphid as an embryo within its mother are important in determining survival and development and (2) tolerable temperature limits vary with the pattern and amplitude of the fluctuations of temperature.At 22°C, changes of photoperiod within the range of 12D:12L to 8D:16L had little effect on aphid performance.
Résumé La durée du développement, le taux de survie et la fécondité en fonction de l'âge ont été suivis chez les virginipares aptères et ailés du puceron: Hyperomyzus lactucae L., élevé sur Sonchus oleraceus L., et soumis à différentes conditions de température et de lumière. A l'intérieur de la gamme de températures moyennes de 12,5 à 24°C, la vitesse de développement et le rythme de reproduction augmentent, tandis que la longévité et la fécondité totale diminuent. La relation entre la température et la durée du développement est presque linéaire, avec un seuil théorique de développement évalué à environ 2°C. Le taux intrinsèque d'accroissement est lié positivement à la température calculée sur une base quotidienne, mais la relation est inversée quand la température est mesurée sur une échelle physiologique. Pour des conditions d'élevage identiques, les ailés ont eu, dans l'ensemble, une durée de développement plus longue, un taux de reproduction et une fécondité totale plus faibles que les aptères.La comparaison des performances des pucerons sous thermopériodes ou températures constantes, ou entre les générations en conditions identiques, a montré (1) que les conditions subies par l'embryon dans la mère conditionnent la survie et le développement; (2) que les limites des températures tolérables changent en fonction du type et de l'amplitude des fluctuations de température.A 22°C, des modifications de la photopériode, dans la gamme; 12D:12L à 8D:16L, ont eu peu d'effet sur les performances des pucerons.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号