首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
   检索      

如何使用古生物分类群的拉丁名称和英文名称
引用本文:同号文,张启辂.如何使用古生物分类群的拉丁名称和英文名称[J].古脊椎动物学报,1994,32(2):143-148.
作者姓名:同号文  张启辂
作者单位:中国科学院古脊椎动物与古人类研究所!北京100044(同号文),南京大学地球科学系!南京210008(张永辂)
摘    要:

关 键 词:古生物学  分类群  拉丁名  英文名

HOW TO USE LATIN NAMES OF TAXA AND THEIR ENGLISH EQUIVALENTS
Abstract:The Latin names of taxa above the rank of genus always have to be transformed into English. This transformation is very simple, only the endings of the Latin names need to be changed. In usage there is a subtle difference between Latin names and their English equivalents.1. The Latin names of taxa are mainly used in classification and nomenclature. They are always written with a capital initial letter. But the English equivalents are usually written with a small initial letter, unless they appear at the beginning of a sentence.2. The Latin names of taxa are used far from frequent as their English equivalents. In some situations, it is not appropriate to use Latin names, especially when we describe the characters and ecological features as well as geological ranges etc.in these cases, the English names are preferable, such as follows.uAs in many primitive ornithopods" (don't use "Ornithopoda");"The skulls of hadrosaurs" (not prefer "Hadrosauridae");"Thecodonts (not prefer "Thecodontia") appeared at the end of the Permian and diversiffied throughout the Triassic Period"."The earliest fossil cyprinids" (not prefer "Cyprinidae")"The oldest known diapsid" (not prefer "Diapsida").3. The generic names are used as singular common nouns as English words, but they are always written with a capital initial letter and printed in italic type
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号