APPROACHES TO TRANSLATION PROBLEMS OF SENSORY DESCRIPTORS |
| |
Authors: | MARIO ZANNONI |
| |
Affiliation: | Corsorzio del Formaggio Parmigiano-Reggiano Reggio Emilia, Italy |
| |
Abstract: | The globalization of the food trade has caused an increased interest in the translation of sensory descriptive terms. To deal with this issue the theory and practice of language, translation and sensory terminology were taken into account. The influence of culture on language and the relationship between words and meaning, as well as the verbalization of sensory stimuli and the organisation of a system of terminology were considered. In conclusion it was emphasized that in translation it is necessary to focus the attention primarily on stimuli rather than on words. Interest has to be placed in reality (i.e. perception and scaling of stimuli) and not on the representation of reality (i.e. words). |
| |
Keywords: | |
|
|