首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
Zusammenfassung Schweine in vier verschiedenen Alters- bzw. Gewichtsstadien (20–25 kg, 40–45 kg, 60–65 kg und 90–95 kg) wurden vergleichsweise 16° bis 23°C und in der Klimakammer bei 35°C und 70–90 RF ausgesetzt. Bei erhöhter Ta stieg die Rektaltemperatur (Tre) und gleichzeitig trat in allen 4 Gruppen eine Erhöhung der Atemfrequenz, eine geringgradige Zunahme der Plasmaosmolarität, sowie eine Hyperkalämie und Hyponatriämie ein. Stieg die Tre über 40.5°C setzt eine starke Speichelsekretion ein. Die Harnosmolarität nahm bis zu einer Rektaltemperatur von 40.5°C zu, um dann wieder abzusinken. Die Na+-Konzentration im Harn sank mit der Erhöhung der Tre ab, während die K+-Konzentration anstieg.
The effect of heat (Ta = 35°C, 70–90% rh) respiratory rate, rectal temperature (Tre), plasma and urine osmolarity, and of [Na+] and [K+] in plasma and urine in four different age/weight groups of pigs were investigated. At thermal neutral temperatures the measured physiological functions remained constant over 3 hours. At 35°C and 70–90% rh rectal temperature rose gradually. At the same time, there was a rise in respiratory rate, a slight increase in plasma osmolarity and a rise in plasma [K+] but a fall in plasma [Na+] in all four groups. The animals salivated profusely as soon as a rectal temperature of 40.5°C was reached. The urine osmolarity rose from normal to a maximum at a rectal temperature of 40.5°C and thereafter decreased. The urine [Na+] fell with increasing rectal temperature whereas the urine [K+] increased.

Resume Des porcs de 4 classes d'âge ou plus exactement de 4 groupes de poids (20 à 25 kg, 40 à 45 kg, 60 à 65 kg et 90 à 95 kg) ont été placés soit à des températures neutres de 16 à 23°C, soit en chambre climatisée par 35°C et 70 à 90% d'humidité relative. Par température neutre, les fonctions physiologiques restent constantes durant 3 heures au moins. Par température élevée, la température rectale (Tre) se relève et, parallèlement, on constante dans les 4 groupes une augmentation de la fréquence de respiration, une faible augmentation de la pression osmotique du plasma ainsi qu'une hausse des ions [ K+ ], mais une diminution des ions [Na+] du même plasma. Les animaux ont commencé à saliver abondament dès que Tre a atteint 40,5°C. La pression osmotique de l'urine a augmenté régulièrement de la normale jusqu'à un maximum atteint lorsque Tre est arrivé à 40,5°C. Elle a diminué ensuite même si Tre dépassait ce seuil. La concentration du sodium diminue avec la hausse de Tre alors que celui du potasse augmente. On discute enfin le rôle que jouent les paramètres mesurés dans la régulation de la température et du bilan de l'eau.
  相似文献   

2.
Measures of mental performance and thermal sensations were gained from 23 classes of secondary school children in England (aged 11–16) during winter. Warmth was estimated in terms of equivalent (Teq), corrected effective (CET) and air temperature. Statistical association was found between performance decrements at some tasks and environmental warmth, with maximum being located in conditions below thermal neutrality for the sample at approximately 62°F (16.5°C) Teq. In certain cases lowered performance was evident within a range of temperatures normally considered as comfortable. The present results were compared to those of preceding studies and the practical application of the findings discussed.
Zusammenfassung Während 2 Winterperioden wurden die geistige Leistung und das Wärmeempfinden 11–16 Jahre alter Schüler von 23 Sekundärschulklassen in Reading, England gemessen. Die Wärme wurde als Äquivalent-, Korrigierte wirksame (corrected effective) und Luft (trocken)-Temperatur bestimmt. Eine statistische Beziehung wurde zwischen Leistungsabfall und Umgebungswärme gefunden. Das Maximum des Abfalls lag unterhalb thermoneutraler Bedingungen bei ungefähr 16.5°C Teq. In bestimmten Fällen war eine verminderte Leistung im Temperaturbereich erkennbar, der normalerweise als angenehm gilt. Die Ergebnisse werden mit denen früherer Studien verglichen.

Resume On a mesuré le travail intellectuel et la sensibilité thermique des élèves de 23 classes secondaires (de 11 à 16 ans) de Reading (Angleterre). La chaleur a été prise en considération sous forme de température équivalente-potentielle (Teq), effective corrigée (CET) et du thermomètre sec. On a trouvé une relation statistique entre une baisse du rendement pour certains travaux et la température ambiante. La baisse la plus importante se rencontre par des températures inférieures au point neutre de l'échantillon, c'est-à-dire inférieures à 16,5°C Teq. Dans certains cas, on a dû constater une baisse de rendement évidente par des températures normalement considérées comme agréables. On compare ces résultats à ceux d'études précédentes et on en discute les applications pratiques possibles.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Patienten, deren Herzinfarkt zwei bis sieben Monate zurücklag, wurden beim Gehen im Haus und beim Gehen in winterlicher Kälte (Temperatur bis minus 6°C, Wind bis Stärke 6 Beaufort) durch telemetrische EKG-Registrierungen fortlaufend überwacht. Weiterhin wurden 25 Infarktpatienten und eine gleichgrosse Kontrollgruppe Gesunder beim Baden in Wasser von 25°C und in Wasser von 16°C bis 20°C in gleicher Weise untersucht. Schliesslich fanden bei 30 Gesunden und 28 Infarktpatienten stufenweise Ergometerbelastungen, einmal im Zimmer bei 23°C und in genau gleicher Weise im Freien bei minus 7° bis plus 18°C unter fortlaufender EKG-Kontrolle statt. — Unter Kältebelastung waren die Blutdruckwerte stets etwas höher als in der Wärme, jedoch fanden sich keine Hinweise dafür, dass diese winterlichen Klimabedingungen und das kalte Wasser eine direkte Wirkung auf die Koronardurchblutung im Sinne einer "Kälte-Angina-pectoris" hervorruft.
The ECG of 8 patients who suffered a heart infarction 2 to 7 months earlier was investigated telemetrically while walking indoors and outdoors during winter at the sea coast (Ta-6°C and wind velocity 6 Beaufort). In addition, a group of 25 patients with heart infarctions and 25 healthy persons were controlled in the same way during bathing at 25°, – 20° and 16°C. Finally, in 28 patients with heart infarction and 30 healthy controls the ECG was recorded under a standard work load (bicycle ergometer) indoors at Ta 23°C and outdoors at Ta – 7° to 18°C. With cold exposure blood pressure values were higher than at room temperature. There was no indication that either the cold air or the cold bath had a direct effect on the coronary circulation causing "cold-angina pectoris".

Resume Par télémétrie, on a établi les électrocardiogrammes de patients ayant subi un infarctus du myocarde 2 à 7 mois auparavant. Ces patients marchaient soit à l'intérieur, soit au bord de la mer en hiver par des températures de – 6°C et des vents de 6 Beaufort. On a utilisé la même méthode pour examiner 25 patients ayant subi peu avant une attaque d'infarctus et un groupe de 25 personnes également, mais en parfaite santé. Ces deux groupes se baignaient dans de l'eau à 25°C et entre 16° et 20°C. Enfin, 30 personnes en santé et 28 malades du coeur ont été progressivement soumises à une contrainte au moyen d'un ergomètre et cela soit à l'intérieur par 23°C ou dehors ertre –7° et+18°C. Sous la contrainte par le froid, les valeurs de la pression sanguine furent toujours un peu supérieures que par températures plus élevées. Pourtant, on n'a pas trouvé d'indication que les conditions hivernales de climat ou l'eau froide avaient un effet direct sur le flux sanguin corronarien dans le sens du déclenchement d'une "angine de poitrine due au froid".


This paper was presented during the Sixth International Biometeorological Congress, 3–9 September 1972, Noordwijk, The Netherlands.  相似文献   

4.
Upon exposure of the middle phalanx of the finger to air at -10° to-15°C moving at 10 m/sec, the surface temperature cooled not toward air temperature but toward a higher temperature, T = (Ta + ). This was due to heat input, about 118 joule over 4.3 min, by conduction from the proximal and distal phalanges not exposed to the cold air. Calculated thermal constants for the finger are somewhat different from those for water and account for the rapidity of the cooling. The incidence of either freezing or cold-induced vasodilatation could not be correlated with the relative cooling rate because of the occurrence of indeterminate supercooling. Within the same range of supercooled temperatures, freezing occurred in 16 cases, cold induced vasodilatation in 7 cases, and nothing in 3 cases. The factors which induce crystallization on the one hand or vasodilatation on the other hand, remain to be discovered.
Zusammenfassung Wenn das Mittelglied eines Fingers einer Temperatur von -10° bis -15°C bei einem Wind von 10 m/sec ausgesetzt wurde, kühlte die Hauttemperatur nicht bis zur Lufttemperatur, sondern bis zu einer höheren Temperatur T = (Ta + ) ab. Dies war Folge des Wärmezuflusses, etwa 118 joule über 4.3 min, durch Konduktion von den nicht exponierten proximalen und distalen Fingergliedern. Die berechneten Wärmekonstanten für den Finger waren verschieden von denen für Wasser und erklären die Schnelligkeit der Abkühlung. Die Häufigkeit von Erfrieren oder kältebedingter Gefässerweiterung liess sich wegen des Auftretens unbestimmter Ueberkühlung nicht mit der relativen Abkühlungsrate korrelieren. Innerhalb des gleichen Bereiches überkühlter Temperaturen traten in 16 Fällen Erfrierungen, in 7 Fällen kältebedingte Gefässerweiterung und in 3 Fällen nichts auf. Die Faktoren die entweder Kristallisation oder Gefässerweiterung bedingten, sind unbekannt.

Resume Lorsque l'on expose la deuxième phalange à une température de -10° à -15°C par un vent de 10 m/sec, sa température de surface ne s'abaisse pas jusqu'à celle de l'air ambiant, mais seulement jusqu'à une valeur T = (Ta + ). Ceci est dû à l'échange de chaleur — environ 118 joules pour 4,3 min — provenant de la troisième et de la première phalange non exposées à l'air froid. Les constantes thermiques calculées sont différentes de celles de l'eau, ce qui explique le refroidissement rapide du corps humain. Les causes de gelure ou de vasodilatation due au froid ne peuvent pas être mises en corrélation avec le taux de refroidissement relatif en raison de l'apparition inexpliquée de phénomènes de surrefroidissement. Dans le même intervalle de températures basses, on a constaté 16 cas de gelures, 7 de vasodilatation due au froid et, dans 3 cas, aucune modification n'est apparue. Les faits qui provoquent soit la cristallisation, soit la vasodilatation ne sont pas connus jusqu'ici.
  相似文献   

5.
The effect on wool growth of a 14-day exposure to hotroom conditions(40.5°C, 16 mm Hg) has been examined in mature Merino ewes offered a constant daily ration of lucerne chaff and concentrates. Hotroom exposure led to a significant increase in rectal temperature, respiration rate and water intake in treated ewes; feed intake was reduced to only 75% of the ration offered them.The 14-day hotroom exposure led to a significant reduction in wool growth rate. Wool growth in treated ewes reached its lowest level (approx. 65% of the pre-treatment level) in the second week after hotroom exposure. Examination of the weekly wool samples from treated and control ewes revealed that the heat-induced reduction in wool growth rate was due principally to a reduction in fibre diameter.
Zusammenfassung Die Wirkung eines 14-tägigen Aufenthalts in der Hitzekammer(40,5°C, 16 mm Hg) auf das Wachstum der Wolle wurde bei reifen Merino-Mutterschafen untersucht, denen eine gleichbleibende tägliche Ration von Luzernenhäcksel und Konzentraten gegeben wurde. Der Aufenthalt in der Hitzekammer führte zu einer überzufälligen Steigerung der Rektaltemperatur, der Schweissabsonderung und des Wasserverbrauchs. An Futter frassen sie nur 75% der angebotenen Menge.Der 14-tägige Aufenthalt in der Hitzekammer führte zu einer überzufälligen Abnahme des Wachstums der Wolle. Es erreichte sein geringstes Ausmass (etwa 65% des Wachstums vor dem Aufenthalt in der Hitzekammer) in der zweiten Woche nach diesem Aufenthalt.Die Prüfung der wöchentlichen Wollproben von den behandelten und den Kontrollschafen zeigte, dass der durch die Hitze bewirkte Rückgang des Wollwachstums auf eine Abnahme des Faserdurchmessers zurückzuführen war.

Resume On a recherché ici l'influence d'un séjour de 14 jours en chambre chaude (40,5°C et 16 mm/Hg de pression de vapeur) sur la croissance de la laine de brebis adultes de la race Mérinos. Durant ce temps,la ration journalière de luzerne hachée et d'aliments concentrés est restée constante.Le séjour en chambre chaude a conduit à une élévation significative de la température rectale,de la sécretion de sueur et de la consommation d'eau. La consommation de fourrage s'est par contre abaissée à 75% de la ration disponible. Le séjour de 14 jours en chambre chaude a provoqué une baisse significative de la pousse de la laine. Cette pousse a atteint son minimum (environ 64% de la valeur notée avant l'essai) la seconde semaine qui a suivi le séjour en chambre chaude. L'examen des échantillons de laine prélevés chaque semaine sur les brebis traitées et des brebis de contrôle a montré que la diminution de pousse de la laine (poids) devait être attribuée à une diminution du diamètre des fibres.
  相似文献   

6.
Four male subjects at a high level of physical fitness were put on a controlled diet 4 days prior to a 4-hr exposure in a hot room(49°C) in separate experiments at rest or with exercise on a treadmill and free or no access to drinking water.The experiments were repeated at 24°C.Each experiment was followed by a recovery period of 8 hr. The water intake during the heat exposure was roughly proportional to the work load. The rate of water consumption during the recovery period was independent of the level of hypohydration. Previously hypohydrated men took longer to regain their water debt than previously hydrated men.
Zusammenfassung Vier gut tränierte Personen wurden nach 4 Tagen Ernährung mit einer Kontrolldiät 4 Stunden in einer Klimakammer bei 49°C in Ruhe oder mit Belastung (Laufband)mit oder ohne Wasser zum Trinken exponiert.Die Werte wurden verglichen mit dem Verhalten der gleichen Personen bei 24°C. Den Exponierungsversuchen folgte eine Erholungsperiode von 8 Stunden bei 24°C. Die Wasserbedarf während der Hitzeexponierung war ungefähr proportional der körperlichen Leistung. Die Geschwindigkeit der Wasseraufnahme in der Erholungsphase war unabhängig von den Ausmass der Hypohydration. Die Auffüllung der Wasserschuld dauerte mehrere Stunden. Unabhängig von der Ausmass der Wasserschuld stieg die Wasseraufnahme während der Mahlzeiten an.

Resume Après avoir été mis durant 4 jours à une diète contrôlée, 4 personnes bien entraînées ont été placées dans une chambre climatisée. Ces personnes y restèrent durant 4 hr par 49°C avec ous sans eau à boire, soit au repos,soit en effectuant un effort (roue). On a alors comparé les résultats obtenus à ceux des mêmes personnes soumises aux mêmes épreuves, mais par 24°C. Les expositions au chaud furent suivies de périodes de repos de 8 hr par 24°C. Les besoins en eau furent, lors des essais, environ proportionnels à l'effort fourni. La rapidité avec laquelle l'eau fut absorbée pendant la phase de récupération fut indépendante du degré de déshydratation. La compensation du déficit hydrique dura plusieurs heures. Indépendemment de l'importance du déficit hydrique, on a constaté une augmentation de la consommation en eau durant les repas.
  相似文献   

7.
Respiration rate increased significantly in Friesians and insignificantly in Buffaloes with rise in ambient temperature from winter (19.9°C, 37% RH) to spring (29.3°C, 24% RH). It rose even more pronouncedly and significantly in summer (31.0°C, 42% RH) in both species. Pulse rate and rectal temperature did not change significantly from winter to spring, while in summer they increased significantly in both species. Similar results were obtained with similar rise in ambient temperature in controlled climates (19.8°C, 38% RH; 29.0°C, 50% RH; 42.0°C, 50% RH). Solar radiation (412 Langley) was found to accentuate the effect of heat with water deprivation (27.6° to 32.2°C, 61% – 41% RH) on the three measurements. Buffaloes showed lower average respiration rate, pulse rate and rectal temperature than Friesians in the three experiments. The per cent increase in respiration rate with temperature rise from 19.8° to 29.0°C in controlled or natural climate was greater in Friesians than Buffaloes. The reverse was true at 42.0°C in controlled climate or at 27.6° to 32.2°C with solar radiation and water deprivation, which partially resulted in a greater elevation of rectal temperature in Friesians than Buffaloes. Friesians critical temperature was shifted about 5°C higher than the breed average due to acclimatization in the hot desert. Buffaloes endured solar radiation with heat and water deprivation better than Friesians.
Zusammenfassung Die Atemfrequenz von friesischen Rindern und Wasserbüffeln nahm beim Anstieg der Lufttemperatur von Winter (19.9°C, 37% RF) zum Frühling (29.3°C, 24% RF) zu und zeigte einen noch deutlicheren Anstieg im Sommer (31.0°C, 42% RF). Die Pulsfrequenz und die Rektaltemperatur änderten sich zwischen Winter und Frühling nicht signifikant, dagegen waren sie bei beiden Tierarten im Sommer signifikant erhöht. Ähnliche Befunde wurden bei einem simulierten Anstieg der Temperatur in künstlichen Klimaten erhoben. Sonnenstrahlung (412 Langley) verstärkte den Einfluss der Hitze mit Wasserentzug (27.6°–32.2°C, 61-41% RF) auf die 3 untersuchten Funktionen. Wasserbüffel hatten eine niedrigere mittlere Atemfrequenz, Pulsfrequenz und Rektaltemperatur. Der prozentuale Anstieg der Atemfrequenz bei Anstieg der Temperatur von 19.8°C auf 29.0°C im künstlichen und natürlichen Klima war bei den Rindern grösser als bei den Wasserbüffeln. Dagegen war die Reaktion umgekehrt bei 42.0°C im künstlichen Klima oder zwischen 27.6° und 32.2°C mit Sonnenstrahlung und Wasserentzug. Unter diesen Bedingungen zeigten die friesischen Rinder teilweise eine höhere Rektaltemperatur. Ihre kritische Temperatur war ungefähr 5°C über dem Mittelwert bei dieser Rasse als Folge der Akklimatisation an das Wüstenklima. Wasserbüffel ertrugen Sonnenstrahlung mit Hitze und Wasserentzug besser als die Rinder.

Resume En passant de l'hiver (19,9°C et 37% hr) au printemps (29,3°C et 24% hr), l'activité respiratoire augmente de façon significative chez les bovins de race frisonne et de façon non significative chez les buffles. L'augmentation est encore plus marquée — et ici de façon significative pour les deux races — en passant à l'éte (31.0°C et 42% hr). Le nombre des pulsations et la température rectale n'ont guère changé entre l'hiver et le printemps. Ils ont par contre augmenté en été et cela pour les deux races. Des résultats analogues et de même importance furent obtenus en atmosphère contrôlée (19,8°C et 38% hr, 29,0°C et 50% hr, 42,0°C et 50% hr). Le rayonnement solaire (412 Langleys) accentue les effets de la chaleur et du manque d'eau et cela pour les trois fonctions observées (passage de 27,6° à 32,2°C et de 61% à 41%). Les buffles ont eu une moins forte respiration, moins de pulsations et une température rectale plus basse que les frisonnes et cela dans les 3 cas. Le taux d'augmentation de l'activité respiratoire parallèlement à l'augmentation de température de 19,8°C à 29,0°C en atmosphère contrôlée ou dans la nature a été plus importante chez les frisonnes que chez les buffles. On a observé le contraire à 42,0°C ou en passant de 27,6° à 32,2°C avec rayonnement solaire et privation d'eau. Ceci est dû en partie à une plus forte augmentation de la température rectale chez les frisonnes que chez les buffles. La température critique des vaches frisonnes dont il est fait mention ici est d'environ 5° supérieure à la moyenne de la race en raison de leur adaptation au climat désertique. Les buffles ont mieux supporté le rayonnement solaire accompagné de chaud et de manque d'eau que les frisonnes.
  相似文献   

8.
Summary Generation rate of biogas and its methane component, as well as changes of major organic fractions during anaerobic digestion of fresh cow dung alone and in combination with each of air-dry rice straw, maize stalks, and cotton stalks at a ratio of 11 (on the basis of 70°C dry weight of either source) have been monitored in laboratory fermenters for 75 days at 35°C. Mixtures of cow dung + maize stalks produced the highest cumulative volumes of both biogas and its methane component; i.e. 17.9 and 8.31/1 fermented material respectively, cow dung alone surpassed all of the tested biomass regarding the yield of methane production in relation to the volatile solids consumed which gave 636 l/kg; the other materials came in the succession: cow dung + maize stalks, cow dung + rice straw and cow dung + cotton stalks. Acetic, propionic, and butyric were the major detectable fatty acids formed during the digestion course. Cow dung excelled the other treatments in amounts of such acids produced. Combination between cow dung and crop residues resulted in reducing the formation of fatty acids and NH 4 + and loss of nitrogen, but enhanced the disappearance of volatile solids, fats, hemicellulose and cellulose. The lignin content remained unchanged.
Fractionnement de substances organiques pendant la digestion anaerobie de déchets de ferme pour la genèse de biogaz
Résumé La vitesse de genèse du biogaz et son contenu en méthane, ainsi que les modifications des principales fractions organiques pendant la digestion anaérobie a été examinée en fermenteurs de laboratoire pendant 75 jours à 35°C pour les bouses bovines fraîches, seules et en mélange 11 (sur la base du poids sec à 70°C) soit avec la paille de riz séchée au soleil, les fânes de maïs ou les tiges de cotonniers. Le mélange de bouses de vache et de fânes de maïs a produit le volume cumulatif le plus élevé tant de biogaz que de son constituant, le méthane, notamment respectivement 17.9 et 8.31/l de matériel fermenté. Les bouses de vache ont surpassé toutes les biomasses testées quant au rendement de la production de méthane par rapport aux solides volatils consommés qui donna 6361/kg; les autres matières viennent dans l'ordre décroissant: bouses de vache plus fânes de maïs, bouses de vache plus paille de riz et bouses de vaches plus tiges de cotonniers. Les acides gras principaux détectés et formés pendant le cours de la digestion étaient l'acide acétique, l'acide propionique et l'acide butyrique. La biométhanisation de bouses de vache a excellé par rapport à celle d'autres substrats quant aux quantités produites de ces acides. Le mélange de bouses de vache et de résidus agricoles a résulté dans la diminution de la formation d'acides gras et d'ammonium et de la perte en azote mais dans l'augmentation de la disparition des solides volatils, des graisses, de l'hémicellulose et de la cellulose. Le contenu en lignine est resté inchangé.
  相似文献   

9.
The oral temperature of 20 healthy subjects of 22–28 years of age at sea level (Delhi) was recorded between 08:00–09:00 hr daily for a period of one week. Then they were flown to an altitude of 3,300 m where they were divided into two equal groups. One group was exposed to hypoxia and cold (6° to 11°C) simultaneously, while the other group to only hypoxia (25° to 28°C). At the end of three weeks, the groups were interchanged and studied for a further period of three weeks, after which they were flown back and re-tested at sea level for another week. The chronic hypoxia existing at this altitude produced a significant fall in body temperature irrespective of imposition or withdrawal of cold stress.
Zusammenfassung Die Mundtemperatur von 20 gesunden Personen (22–28 Jahre alt) wurde auf Seehöhe (Delhi) täglich zwischen 08:00–09:00 hr morgens während einer Woche gemessen. Danach wurden die 20 Personen auf 3.300 m Höhe geflogen und davon 10 Personen 3 Wochen bei 25° bis 28°C und 10 bei 6° bis 11°C exponiert. Nach 3 Wochen wurden die Gruppen aus der Wärme in die Kälte und umgekehrt ausgetauscht. Nach 6 Wochen wurden alle Personen ins Tiefland zurückgeflogen und eine weitere Woche lang beobachtet. Die chronische Hypoxie in dieser Höhe führte mit und ohne Kältebelastung zu einer signifikanten Senkung der Körpertemperatur.

Resume Pendant une semaine, on a mesuré tous les jours entre 8 et 9 heures du matin la température bucale de 20 personnes en bonne santé âgées de 22 à 29 ans. Ceci a eu lieu à Dehli, c'est-à-dire au niveau de la mer. Ces 20 individus ont été ensuite transportés par avion à 3.300 m d'altitude. 10 d'entre eux furent alors soumis à des températures de 25° à 28°C, les 10 autres à des températures de 6° à 11°C. Après 3 semaines de ce régime, on a interverti les 2 groupes. Après 3 nouvelles semaines de séjour en altitude, ces 20 personnes furent ramenées en plaine — également par avion — et soumises durant une semaine à de nouveaux examens. L'hypoxie chronique due à l'altitude a eu pour conséquence un abaissement de la température du corps, que celui-ci ait été soumis à une contrainte de froid ou non.
  相似文献   

10.
Banana yields from four regions in Israel have been correlated with low temperatures over a period of eleven years. It was found that the average monthly minimum temperatures during the winter season affect primarily the yield of the current year, while the "quantity of cold" i.e. a measure of temperatures below 5°C affects the yield of the following year. Mild cold weather during November and March have a beneficial effect. The model used fitted the data fairly well, explaining 98% to 61% of the total variation in yield, depending on the climatic region.
Zusammenfassung Bananenerträge von 4 Regionen in Israel wurden mit niedrigen Temperaturen während einer Periode von 11 Jahren korreliert. Es wurde gefunden, dass die mittleren monatlichen Minimaltemperaturen während des Winters primär die Erträge des laufenden Jahres beeinflussen, während sich die "Kältemenge", das ist die Anzahl Stunden mit Temperaturen unter 5°C, auf die Erträge des folgenden Jahres auswirkt. Mildes kaltes Wetter von November bis März hat einen günstigen Einfluss. Die benutzten mathematischen Modelle stimmten mit den Messwerte gut überein. Je nach der klimatischen Region liessen sich damit 98% bis 61% der Gesamtvariation der Erträge erklären.

Resume On a établi la corrélation entre le rendement des bananeraies de quatre régions d'Israël d'une part, les basses températures d'autre part. La période considérée est de ll ans. On a constaté que les minimums mensuels moyens de l'hiver affectent en premier lieu la production de l'année en cours. Par contre, les quantités cumulées de froid, c'est-à-dire le nombre d'heures présentant des températures inférieures à 5°C, ont une répercussion sur la production de l'année suivante. Un temps frais de novembre à mars a une influence favorable sur le rendement. L'utilisation de modèles mathématiques permet fort bien de calculer la récolte et les valeurs ainsi obtenues correspondent aux quantités effectivement récoltées. Selon les régions climatiques, le 98 à 61% de la variation totale des quantités récoltées peut s'expliquer de cette façon.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Arbeiterinnen der WaldameisenartFormica polyctena Foerst. wurden von Winter bis Sommer auf die Höhe ihrer Vorzugstemperatur untersucht. Dabei wurde eine Temperaturorgel mit doppeltem Temperaturgradienten nach dem Krügerschen Prinzip, (Krüger, 1952) verwendet. Das Bild einer positiven Thermotaxis wurde während der gesamten Untersuchungszeit gestützt. In der feuchten Temperaturorgel (90–100% rl. F.) ergab sich von der winterlichen Ruhephase, bis zur hochsommerlichen Aktivitätsperiode eine Vorzugstemperatur zwischen 25,15°±1,29° C und 32,07°±0,75° C. Dabei waren keine Unterschiede zwischen Speichertieren und Kuppeltieren, Aussen-oder Innendiensttieren oder jahreszeitliche Verschiebungen zu beobachten. Es ergaben sich keine Hinweise auf eine negative Thermotaxis der eingewinterten Arbeiterinnen (im Gegensatz zu den ErgebnissenZahns, 1958). Die Wintertiere stellten sich zunächst einige °C über dem Vorzugstemperaturbereich ein und rückten nach 20–30 Minuten auf den Normalwert ab. In der trockenen Orgel gingen die Arbeiterinnen zu allen Jahreszeiten innerhalb einer halben Stunde zum Kühlbereich mit hoher Luftfeuchtigkeit über. Während des Sommers war allerdings in diesem Falle eine sehr viel stärker diffuse Verteilung auf höhere Temperaturstufen zu beobachten, besonders bei den Aussendiensttieren. Es bestehen in dieser Hinsicht Verhaltensunterschiede zwischen Sommer-und Wintertieren. Die herbstliche Wanderungsbewegung der Innendienst-Arbeiterinnen in die Nesttiefe bleibt zu klären.
Summary The workers of the forest antsFormica polyctena Foerst. were investigated for their preferential temperature from winter to summer time. We employed a ring with double temperature gradients accord to theKrüger's principle. We obtained a positive thermotaxis during the whole experimental period. Under humid conditions (90–100%) we found in the case of winter hibernating forms to summer activity period the preferential temperatures of 25,15°±1,29°C and 32,07±0,75°C. No difference was found between the workers with high fat content and the workers inhabiting the upper part of the nests, between animals working outside and inside at the different times of the year. No indication was found that the hibernating workers have a negative thermotaxis (contrary to the results ofZahn, 1958). The winter animals prefere at first a temperature, little higher than normal preferential temperature and then, after 20 or 30 min. they go down. Under dry conditions in all seasons, the workers retire within half an hour to the cool range with higher humidity. During the summers in such conditions a diffuse distribution at higher temperatures was observed, specially in the outside workers. The cause of the inside workers migrations to the deeper part of the nest in autumn must be cleared.

Résumé On a examiné la valeur de la température de preferendum d'ouvrières de la fourmi forestièreFormica polyctena Foerst. de l'hiver à l'été. On utilisa pour cela un orgue à température avec un double gradient de température selon le principe deKrüger (Krüger, 1952). La représentation d'une thermotaxie positive fut confirmée pendant toute la durée de l'expérience. Dans l'orgue à température humide (90–100% d'humidité relative de l'air), on obtint de la phase de repos hivernal à la période d'activité du milieu de l'été une température de preferendum comprise entre 25,15°±1,29°C et 32,07°±0,75°C. On ne put observer ni des différences entre les insectes réservoirs (=Speichertiere, insectes emmagasinant des substances de réserve) et ceux de la coupole, les insectes du service intérieur et ceux de l'extérieur, ni des variations saisonnières. On n'eut aucune indication de thermotaxie négative chez les ouvrières en hibernation (contrairement aux résultats deZahn, 1958). Les insectes d'hiver se placèrent tout d'abord à quelques degrés centigrades au-dessus de leur température de preferendum et 20 à 30 min. après revinrent à la valeur normale. Dans l'orgue sec, les ouvrières passaient en toute saison dans la partie fraiche ayant une forte humidité relative de l'air, et cela en une demi-heure. Mais pendant l'été, on pouvait observer dans ce cas une répartition bien plus diffuse dans les températures plus élevées, particulièrement chez les insectes du service extérieur. Il y a de ce point de vue encore des différences entre insectes d'été et insectes d'hiver. Il reste encore à expliquer le déplacement automnal des ouvrières du service intérieur vers les profondeurs du nid.


Abschnitt aus einer Arbeit, die von der Naturwissenschaftlichen Fakultät der Julius-Maximilians-Universität Würzburg 1964 als Dissertation angenommen wurde. Unterstützt durch Sachbeihilfen der Deutschen Forschungsgemeinschaft. Herrn Prof. Dr.K. Gösswald, zum 60. Geburstag in Dankbarkeit gewidmet.  相似文献   

12.
Detection of moths and plants by infrared radiation (IR) is possible by night-flying moths. The thermal radiation emissivity of green plants is high (0.96) and that of a plowed field low (0.28). Four elements of the biosphere, temperature, atmospheric moisture, CO2 and O3 could hinder transmission.Corn earworm flight temperatures rise 3°C above ambient and at 25°C it would be broadcasting a chopped IR frequency of approximately 31 tetracycles. Water vapor is the principal attenuator of IR radiation. Data shows that moth activity decreases sharply with increases in actual water content of the air. Optimum temperatures and humidity are most likely to occur in spring and early summer between 21:00 and 04:00 hr. This coincides with the period of maximum corn earworm activity. Data indicates an inverse relationship between 03 and insect activity. Data from 4 sequentially programmed light traps indicate that flight behavior of insects is timed for the period of optimum reception by insect sensors.
Zusammenfassung Die Entdeckung von Motten und Pflanzen durch Infrarotstrahlung ist nachtfliegenden Motten möglich. Die Wärmestrahlung grüner Pflanzen ist hoch (0,96), die eines gepflügten Feldes gering (0,28). Vier Elemente der Biosphäre, Temperatur, Luftfeuchte, CO2 und O3 könnten die Strahlung behindern. Die Flugtemperaturen des Baumwollkapselwurms liegen um 3°C über der Umgebung und bei 25°C würde er eine verkürzte infrarote Frequenz von etwa 31 Tetrazyklen verbreiten.Der Wasserdampf schwächt die Infrarotstrahlung am stärksten. Die Werte zeigen, dass die Mottenaktivität bei einer Zunahme des aktuellen Wassergehalts der Luft stark abnimmt. Die optimale Temperatur und Feuchte existieren im Frühjahr und Frühsommer zwischen 21:00 und 04:00 hr. Dies fällt mit der Periode der maximalen Aktivität des Baumwallkapselwurms zusammen. Die Werte zeigen ferner eine gegensätzliche Beziehung zwischen O3 und der Aktivität der Insekten. Die Werte von 4 aufeinanderfolgenden Lichtfängen zeigten, dass das Flugverhalten der Insekten abgestimmt ist auf die Zeiten, in denen die Rezeptoren optimal empfänglich sind.

Resume Les noctuelles peuvent détecter d'autres noctuelles et les plantes par le truchement de rayons infra-rouges (IR).La chaleur rayonnée par les plantes est élevée (0,96) alors que celle émise par un champ labouré est faible (0,28).Quatre éléments de la biosphère peuvent entraver le rayonnement: la température,l'humidité,le gaz carbonique et l'ozone. La température de vol de la noctuelle du maïs et du coton est de 3°C supérieure à celle du milieu ambiant et par 25°C cet insecte émettrait une fréquence infra-rouge réduite de 31 tétracycles. C'est l'humidité qui réduit le plus le rayonnement infra-rouge. L'expérience montre que l'activité des phalènes diminue fortement lorsque la teneur en eau de l'air augments. Les températures et humidités optimales pour le vol sont réalisées entre 21 et 04 heures au printemps et au début de l'été. Ceci correspond à la période de la plus grande activité des noctuelles du maïs et du coton. Les relevés montrent en outre une relation inverse entre l'activité des insectes d'une part, la teneur en ozone de l'air d'autre part. Les captures provenant de quatre pièges lumineux fonctionnant par intermittence montrent que les conditions de vol des insectes sont adaptées aux moments où leurs organes sensibles sont les plus réceptifs.
  相似文献   

13.
Measurements of heart rate, respiratory rate, surface temperature (Ts) and rectal temperature (Tre) of mature Coturnix quail were continuously recorded for 30 min at 25° and 38°C environmental temperatures. Ts and Tre increased to a maximum level within 16 and 20 min after exposure to the 38°C environment. Thermal panting was initiated after a 1.3°C rise in rectal temperature and 12 min of exposure to 38°C. Heart rate decreased consistently during the first 20 min at 38°C, then remained at the decreased level. The increase in heart rate at 38°C following atropine injection (0.1 mg/100 g body weight) and subsequent bilateral vagotomy indicated that the decrease in heart rate is the result of an increase in vagal tone and that both efferent and afferent vagi are involved in the decreased heart rate.
Zusammenfassung Herz- und Atemfrequenz, Oberflächen- und Rektaltemperatur erwachsener Wachteln wurden bei 25° und 38°C Raumtemperatur fortlaufend während 30 Min gemessen. Ts und Tre stiegen bei 38°C innerhalb 16–20 Min zu einem maximalen Wert an. Hecheln wurde nach 1,3°C Anstieg der Tre, 12 Min nach Exponierung bei 38°C gemessen. Die Herzfrequenz fiel gleichmässig während der ersten 20 Min bei 38°C und blieb auf diesem Niveau während der weiteren Expositionszeit. Der Anstieg der Herzfrequenz nach Injektion von Atropinsulfat (0,1 mg/100 g Kp.Gew.) und nachfolgender bilateraler Vagotomie zeigte, dass der Abfall der Herzfrequenz Folge eines erhöhten Vagotonus ist, und dass sowohl die afferenten als auch die efferenten Ä ste des Vagus beteiligt sind.

Resume On a enregistré de façon continue durant 30 min la fréquence des pulsations et de la respiration ainsi que les températures cutanée (TS) et rectale (Tre) de cailles adultes maintenues à des températures ambiantes de 25° et de 38°C. Les deux températures (Ts et Tre) augmentent durant 16 à 20 min après que les volailles aient été mises à 38°C, pour atteindre alors leur maximum. Les oiseaux commencent à haleter après que Tre ait augmenté de 1, 3°C, soit 12 min après le début de l'exposition à 38°C. La fréquence des pulsations diminue régulièrement durant les 20 premières minutes de l'exposition à 38°C et se maintient constante par la suite. La hausse de la fréquence des pulsations à 38°C consécutive à l'injection de sulfate d'atropine (0, 1 mg pour 100 g de poids du corps), suivie de vagotomie bilatérale, montre que la diminution observée de la dite fréquence est le résultat d'une augmentation du vagotonus et que les deux branches (afférente et efférente) du nerf vague y participant.


Scientific Paper No. 3454. College of Agriculture, Washington State University, Pullman. Project 1915.This investigation was supported in part by funds for medical and biological research by State of Washington Initiative Measure No. 171 and the Graduate School Research Funds.  相似文献   

14.
Using a closed circuit technique, the oxygen consumption of 108 piglets below one week of age have been measured while modifying the physical attributes of the thermal environment. Moving the piglets onto a wooden floor from concrete reduced the oxygen consumption rate from 37.8 ml to 34.5 ml/kg. min) at 10°C, and from 33.7 to 31.4 ml/(kg. min) on a rubber floor at the same temperature. Oxygen consumption was also significantly reduced when the piglets were placed on a straw floor, were supplied with radiant heat and when the floor temperature was raised independently of chamber temperature. It is concluded that the provision of supplementary heating either in the floor or by overhead radiation can greatly reduce the effects of a cold environment on the new-born pig and so enhance the animal's viability.
Zusammenfassung Der Sauerstoff-Umsatz von 108 Ferkeln, die jünger als eine Woche waren, wurde unter wechselnden Bedingungen der thermischen Umwelt gemessen. Das Verlegen der Ferkel von einem Zement- auf einen Holzboden führte zur Senkung des 02-Umsatzes von 37,8 auf 34,5 ml O2/kg. min) und von 33,7 auf 31,4 ml O2/(kg. min) bei 10°C auf einem Gummiboden. Auf einem strohbedecktem Boden war der O2-Umsatz ebenfalls vermindert. Den gleichen Effekt hatte die Anwendung von Strahlungswärme oder die Erhöhung der Bodentemperatur. Danach kann zusätzliche Erwärmung vom Boden oder von der Decke die Kälteeinwirkung auf das Ferkel aus der Umgebung stark reduzieren und die Lebensfähigkeit der Tiere erhöhen.

Resume Au moyen d'un appareil à circuit fermé, on a mesuré la consommation en oxygène le 108 porcelets âgés de moins d'une semaine soumis à divers régimes thermiques et cela dans une température ambiante constante. En transférant les porcelets d'un sol de béton à un plancher de bois, leur consommation d'oxygène a passé de 37,8 à 34,5 ml/(kg. min), et de 33,7 à 31,4 ml/(kg. min) en passant du béton à un sol recouvert de caoutchouc. La consommation d'oxygène a également été réduite de façon significative pour un sol recouvert de paille. Il en est allé de même pour des lampes à infra-rouge et si le sol était chauffé indépendamment du local. On en conclut qu'un chauffage supplémentaire soit dans le sol soit par rayonnement peut réduire sensiblement les effets néfastes d'une ambiance froide sur lesporcelets nouveau-nés et rehausser leurs chances de survie.


Presented during the Fifth International Biometeorological Congress, 1–6 September 1969, Montreux, Switzerland.  相似文献   

15.
The effect of humidity on growth and feed conversion of broiler chickens   总被引:3,自引:0,他引:3  
The optimum range of relative humidity for chicken after brooding is between 50 and 70%. The range is between 60% and 80% relative humidity during the brooding period. The higher humidities seem to favor better growth and feed conversion. However, one must be careful since the higher humidities seem to favor problems with wet litter, housing and some diseases. Dehydration did not occur under conditions of these tests. Feed conversion, feathering,pigmentation and gain of the chicken is aversely affected by high relative humidities above 26.7°C temperature. Chicken raised at 35° to 37.8°C regardless of humidity do not perform satisfactorily. The importance of water cannot be overlooked as was shown in these trials.The chicken requires approximately 0.68 kg of water per kg of feed consumed and almost 1.59 kg of water for each kg of gain. If the water is unpalatable, contaminated or high in mineral salts consumption can be reduced thus causing a reduction in growth and efficiency.
Zusammenfassung Der optimale Bereich der Relativen Feuchte für Hühner nach dem Brüten liegt zwischen 50 und 70%, der Bereich während der Brutperiode zwischen 60 und 80%. Höhere Feuchten scheinen ein besseres Wachstum und eine bessere Nahrungsverwertung zu begünstigen. Jedoch muss man vorsichtig sein, weil die höheren Feuchten Schwierigkeiten wie feuchte Streu und Behausung sowie einige Krankheiten begünstigen. Austrocknung kam unter diesen Versuchsbedingungen nicht vor. Futterverwertung, Gefieder, Pigmentierung und Gewichtszunahme werden durch hohe Relative Feuchten bei Temperaturen über 26,7°C ungünstig beeinflusst. Hühner, die bei 35 bis 37,8°C ohne Rücksicht auf die Relative Feuchte gezüchtet wurden,befriedigten nicht. Die Bedeutung des Wassers darf nicht übersehen werden. Das Huhn benötigt annähernd 0,68 kg Wasser je Kg Futterverbrauch und fast 1,59 kg Wasser für jedes kg Gewichtszunahme. Wenn das Wasser nicht schmackhaft oder verunreinigt ist oder einen hohen Gehalt von Mineralsalzen besitzt, kann der Verbrauch reduziert und so eine Beeinträchtigung des Wachstums und der Leistungsfähigkeit verursacht werden.

Resume L'humidité optimum pour le développement des poulets fraîchement éclos est située entre 50 et 70%. Durant la couvaison, cet optiumum se situe entre 60 et 80%. Une humidité plus élevée semble favoriser la croissance et une meilleure mise en valeur de la nourriture. Il faut pourtant être prudent dans le réglage de l'humidité, car, si elle est trop élevée, elle semble favoriser certaines maladies et apporte des difficultés d'élevage dues au poulailler lui-même et au fait que la litière est humide. On n'as pas constaté de phénomènes de déshydratation au cours de ces essais. Au-dessus de 26,7°C, une forte humidité influence de façon défavorable la nutrition, le plumage, la pigmentation et le développement des poulets. Des poulets élevés entre 35° et 37,8°C sans qu'on tienne compte de l'humidité ne donnent pas satisfaction. Dans les présents essais, on a également mis en évidence l'importance de l'eau. Les poulets ont besoin d'environ 0,68 kg d'eau par kg de nourriture et d'à peu près 1,59 kg d'eau par kg de poids. Si l'eau a un goût désagréable, si elle est polluée ou si elle présente une forte teneur en sels minéraux, les poulets en boivent moins et leur développement en est diminué d'autant.


Presented at the Fourth International Biometeorological Congress, New Brunswick, N.J., 26 August–2 September 1966. Scientific Article Number A-1291. Contribution No. 3832 of the Maryland Agricultural Experiment Station.  相似文献   

16.
The validity of serum creatine phosphokinase (CPK) as an index of tissue damage due to cold injury was tested in the rat. Immersion of the feet in the freezing mixture (salt and ice, –19°±1°C) for one or five minutes produced reversible and irreversible damage, respectively. The increase in CPK activity over a 5-hr period following freezing showed that the severity and extent of cold injury was associated with the amount of CPK released into the bloodstream. -Exposure of the whole rat to cold air at –29°C for three hours resulted in a highly variable increase in serum CPK two hours after exposure which was related to the degree of hypothermia during the exposure. The extent of hypothermia was also related to the amount of tissue loss estimated two weeks after the exposure. These findings show that the increase in serum CPK after cold injury reflects subsequent tissue loss and might conceivably be useful in early classification of cold injury.
Zusammenfassung Die Verwendbarkeit der Serumkreatinphosphatase (CPK) als Indikator von Gewebsschäden nach Erfrierungen wurde an der Ratte untersucht. Eintauchen der Pfote in eine Kältemischung (Salz und Eis, –19°±1°C) über Perioden von 1–5 Minuten führte zu reversiblen und irreversiblen Gewebsschädigungen. Der Anstieg der CPK-Aktivität 5 Stunden nach Beginn der Erfrierungen zeigte, dass die Schwere und das Ausmass des Kälteschadens im Zusammenhang stand mit der in das Blut ausgetretenen CPK-Menge. - Aussetzen von Ratten während 3 Stunden bei –29°C führte zu einem Anstieg der Serum CPK 2 Stunden später. Die Werte wiesen eine grosse Streuung auf, die im Zusammenhang stand mit dem Ausmass der Hypothermie während der Belastung. Die Hypothermie war positiv korreliert mit der Menge des Gewebsverlustes 2 Wochen später. Danach ist der Anstieg der Serum-CPK nach Erfrierungen Ausdruck der Gewebsschädigung und kann eventuell zur frühen Beurteilung von Erfrierungen dienen.

Resume Des rats ont servi de bêtes d'essai pour vérifier si l'analyse de la phosphatase de la créatine du sérum (CPK) est utilisable comme indicateur de dommages des tissus après des phénomènes de gelures. Le fait de placer les pattes des rats dans un mélange réfrigérant (mélange de glace et de sel; température –19° à ± 1°C) durant des périodes de 1 à 5 minutes a conduit à des dégâts réversibles et irréversibles des tissus. L'augmentation de l'activité de CPK cinq heures après le début des gelures a montré que l'importance des lésions était en liaison directe avec les quantités de CPK présentes dans le sang. L'exposition de rats durant 3 heures à une température de –29°C a conduit à une augmentation du taux de CPK du sérum deux heures après. Les valeurs recueillies présentent cependant une très grande variabilité qui est en relation directe avec l'importance de l'hypothermie durant la période de contrainte. Cette hypothermie est en corrélation positive avec la quantité de tissu perdu deux semaines après l'exposition. Il ressort de cette expérience que l'augmentation de CPK dans le sérum sanguin après des gelures peut être utilisée comme expression des dégâts subis par les tissus et éventuellement pour la détermination précoce de phénomènes de gelures.


DCIEM Research Paper 913  相似文献   

17.
During the period 10 to 14 July 1966, weather conditions in Illinois led to a 36% increase in deaths for the month over those that had occurred in July 1965. At Springfield, Illinois, and St. Louis, Missouri,Thom's temperature-humidity index (T H I) exceeded 29°C for several hours on each of these days, with a 24-hr average of 27°C or greater. There was a significant increase in deaths from cardiovascular disease, particularly cerebral hemorrhage and arteriosclerosis,among persons 65 years and older. In contrast, the working age group,45 to 64 years, showed practically no excess mortality. Deaths from malignant neoplasm were below their expected numbers for all ages. For the first time,a sufficiently large Negro population has been observed under heat stress to warrant an analysis by age, sex and race.The Comparative Mortality Figure (C M F) was used to make the comparisons. Both sexes of the white race in the age range 25 to 54 years and the Negro females ages 55 years and over were seriously affected.
Zusammenfassung Während der Periode vom 10.–14. Juli 1966 führten die Wetterverhältnisse in Illinois zu einer Zunahme der monatlichen Todesfälle um 36% gegenüber denen, die sich im Juli 1965 ereignet hatten.In Springfield,Illinois, und St.Louis, Missouri, stieg der Thomsche Temperatur-Feuchteindex (THI)für einige Stunden an jedem dieser Tage auf über 29°C mit einem 24-stündigen Mittelwert von 27°C oder höher. Es ereignete sich eine überzufällige Zunahme von Todesfällen bei Herz- und Kreislaufkrankheiten, besonders bei zerebralen Blutungen und Arteriosklerose bei Menschen von 65 Jahren und mehr. Dagegen zeigte die Gruppe der noch Arbeitenden von 45 bis 64 Jahren praktisch keine erhöhte Sterblichkeit. Todesfälle durch bösartige Neubildungen blieben in allen Altersgruppen unter dem Erwartungswert. Zum ersten Mal wurde eine ausreichend grosse Gruppe von Negern unter Hitzebelastung beobachtet, um eine Analyse nach Alter, Geschlecht und Rasse zu ermöglichen. Zum Vergleich wurde die Methode der Comparative Mortality Figure (CMF) angewandt.Beide Geschlechter der weissen Rasse im Alter von 25 bis 54 Jahren und der weiblichen Neger von 55 Jahren und älter wurden in hohem Mass betroffen.

Resume Du 10 au 14 juillet 1966, les conditions météorologiques régnant dans l'Illinois ont provoqué une augmentation de 36% des décès par rapport à ceux enregistrés en juillet 1965. A Springfield (Illinois) et à St. Louis (Missouri), l'index de température et d'humidité de Thom (THI) a dépassé 29°C durant quelques heures de chacune de ces journées par une moyenne de 24 heures d'au moins 27°C. On a alors noté une augmentation significative des décès par insuffisance cardiaque ou vasculaire, principalement par hémorragie cérébrale et par atériosclérose chez les personnes de plus de 65 ans. On n'a par contre noté aucune augmentation significative de la mortalité chez les personnes actives de 45 à 64 ans.Les décès par tumeurs malignes sont restés au-dessous de la normale dans toutes les classes d'âge.Pour la première fois, on a pu observer un groupe suffisamment important de nègres placés sous contrainte thermique pour permettre une analyse par classes d'âge, par sexe et par race.A titre comparatif, on a utilisé la méthode du "Comparative Mortality Figure (CMF)". Les deux sexes de la race blanche dont l'âge était compris entre 25 et 54 ans ainsi que les négresses de 55 ans et plus furent les plus durement touchés.
  相似文献   

18.
Thermoregulatory responses in the resting and the fasting states were studied from July to February in 20 White Leghorn laying hens in a hot-dry climate (41°C mean maximal summer temperature) and in 20 hens transferred in June from the hot-dry climate to a warm climate (30°C mean maximal summer temperature). The relationships of metabolic rates, skin and rectal temperature to ambient temperatures were similar in both climatic groups.In both groups metabolic rates were 18% lower in summer than in winter. The thermal comfort temperature zone and rectal temperatures were significantly higher than those found in controlled climates. The relationship of metabolic rate to mean body temperature is suggested for defining the thermal comfort temperature zone.
Zusammenfassung Die Thermoregulation von 20 weissen Leghorn Legehennen im Ruhe-und Nüchternzustand wurde in einem heiss-trocken Klima (41°C mittlere max. Sommertemperatur) untersucht und bei 20 Hennen, die im Juni aus einem heiss-trockenen in ein warmes Klima (30°C mittlere max. Sommertemperatur) überführt wurden. Die Beziehung zwischen Stoffwechselrate, Haut- und Rektaltemperaturen und Umgebungstemperaturen waren in beiden Klimagruppen gleich. In beiden Gruppen war die Stoffwechselrate im Sommer 18% niedriger als im Winter. Die Temperaturen der Komfortzone und die Rektaltemperaturen waren signifikant höher als in kontrollierten Klimaten. Es wird empfohlen, die Beziehungen zwischen Stoffwechselrate und mittlerer Körpertemperatur zur Definition der Komforttemperaturzone zu verwenden.

Resume On a examiné les phénomènes de thermorégulation à l'état de repos et à jeûn de 20 poules pondeuses blanches Leghorn placées d'une part de juillet à février dans un climat très chaud et sec (41°C de max. moyen d'été) et d'autre part transférées en juin du climat très chaud et sec dans un climat chaud (30°C de max. moyen d'été). La relation entre le taux de métabolisme d'une part, la température de la peau et la température rectale d'autre part fut analogue dans les deux groupes. Dans les deux groupes, le taux de métabolisme fut de 18% inférieur en été à ce qu'il fut en hiver. La température de la zone de confort et la température rectale y furent plus levées, et cela de façon significative, que pour les bêtes maintenues en climat de contrôle. On propose d'utiliser la relation entre le taux de métabolisme et la température moyenne du corps pour définir la zone thermique de confort.
  相似文献   

19.
Measurements of rectal temperature (Tre), feather surface temperature (Ts), heart rate (HR) and breathing rate (BR) of adult Japanese Quail were taken at combinations of four mean relative humidities (rh) and stable or rising air temperature (Ta). Tre increased about 1.7° and 2.5°C at a stable Ta of 40°C from a Ta of 25°C at low (<50%) and high (> 80%) rh, respectively. Ts passively increased with Ta while remaining above Ta as high as 41°C. Panting and gular flutter rates were synchronous and approached rates of 800/min at high rh and stable Ta of 40°C. The steady-state panting rate was a direct curvilinear function of ambient water-vapor pressure (Pw). HR was depressed at successively higher, stable Ta's or with slowly increasing Ta. This thermal bradycardia may be related to the degree of discomfort or stress experienced by the animal.
Zusammenfassung Bei Kombinationen von 4 relativen Feuchtigkeiten (rh) und konstanter oder ansteigender Temperatur (Ta) wurden Messungen der Rektaltemperatur (Tre), Federoberflächentemperatur (Ts), Herzfrequenz (HR) und Atemfrequenz (BR) an ausgewachsenen japanischen Wachteln vorgenommen. Bei Ta 40°C stieg Tre zwischen 1,7°–2,5°C an ausgehend von Ta 25°C bei <50% und > 80% rh. Die Ts folgte diesem Anstieg von Ta und überschritt ihn bis auf 41°C. Hecheln und Gurren stiegen synchron an bis auf 800/min bei hoher rh und 40°C Ta. Die erhöhte Hechelfrequenz war eine direkte lineare Funktion des Wasserdampfdruckes. HR war verlangsamt bei erhöhter, konstanter Ta. Die Hitzebradykardie steht vermutlich in enger Beziehung zu dem Ausmass der von dem Tier empfundenen Belastung.

Resume On a soumis des cailles du Japon adultes à 4 taux différents d'humidité relative (rh) par température constante ou en hausse et mesuré la température rectale (Tre), la température superficielle des plumes (Ts), les battements du coeur (HR) et la vitesse de respiration (BR). Tre a augmenté de 1,7°C, respectivement de 2,5°C par suite d'une hausse de Ta de 25°C à 40°C par humidité basse (<50%), respectivement élevée (>80%). Ts a suivi la hausse de Ta et l'a même dépassée jusqu'à atteindre 41°C. Halètement et palpitations ont suivi la courbe de Ta pour atteindre 800/min par rh élevée et 40°C de Ta. La vitesse de respiration s'est élevée en fonction linéaire de la pression de vapeur. HR se sont ralentis par Ta élevée, mais constante. La bradycardie de chaud est probablement étroitement liée à la contrainte ressentie par l'animal.


This investigation was supported in part by funds provided for medical and biological research by State of Washington Initiative Measure No. 171.  相似文献   

20.
Male rats of Wistar strain were fed a standard diet (14% calories as fat or a high fait diet (80% calories as fat) for 4 to 5 weeks at 20°C. A high fat diet caused a marked hypertrophy of brown and white adipose tissue, but no change in the weight of thyroid, while there was a significant decrease in the thyroid activity as indicated by low T/S ratio. Also, the 48-hr conversion ratio of131I to protein-bound131I (PB131I) was lower. However, plasma PB131I level in this group was not different from that in the control group of rats. At 20°C plasma PB131I levels were progressively decreased over a period of 48 hours in the control group, while in the high fat diet group the initial level was maintained throughout the period. In the control group cold exposure at 3° to 5°C caused a significant elevation of PB131I level, but later it decreased to the level at 20°C. In the high fat diet group the plasma PB131I was not influenced by the same cold exposure. Fractional turnover rate of131I-thyroxine was similar in the two groups. It increased significantly on exposure to cold in the control group, while it remained unchanged in the high fat diet one. These results suggest that a high fat diet has some depressive influence on thyroidal activity and the responses to cold.
Zusammenfassung Männliche Wistar Ratten lebten 4–5 Wochen bei 20°C und Standardfutter mit 14% Kalorien in Fett oder einem fettreichen Futter (80% Kalorien in Fett). Das fettreiche.Futter bewirkte eine starke Zunahme des braunen und weissen Fettgewebes ohne Änderung des Schilddrüsengewichtes, während die Schilddrüsenaktivität stark abfiel, erkennbar an dem niedrigen T/S Quotienten. Ebenso war die 24-Stunden Umwandlung von131I in proteingebundenes131I (PB131I) niedriger als bei den Kontroll-Tieren, jedoch war der Plasma PB131I-Spiegel der beiden Gruppen gleich. Bei 20°C fiel der PB131I-Spiegel der Kontroll-Tiere innerhalb 48 Stunden langsam ab, während er bei den fettreich gefütterten Tieren gleich blieb. In der Kontrollgruppe bewirkte 3°–5°C Kälteexponierung eine signifikante Erhöhung des PB131I Spiegels mit langsamen Abfall auf die Werte bei 20°C, während der Spiegel bei den fettreich gehaltenen Tieren unverändert blieb. Die fraktionierte Umsatzrate von131I-Thyroxin war in beiden Gruppen gleich.Sie stieg bei Kälteexponierung in der Kontrollgruppe signifikant an und blieb bei den fettreich gefütterten Tieren unverändert. Danach übt fettreiches Futter eine hemmende Wirkung auf die SD-Aktivität und Reaktionen auf Kälte aus.

Resume On a élevé des rats mâles de la race Wistar à 20°C durant 4 à 5 semaines. Les uns recevaient une alimentation normale (14% des calories provenaient de graisses), les autres une alimentation très grasse (80% des calories étaient constitués par des corps gras). L'alimentation riche en graisses a eu pour effet une forte augmentation des tissues adipeux bruns et blancs, mais pas de modification du poids de la glande thyroïde. L'activité de celle-ci fut pourtant ralentie ce qui s'est traduit par une baisse du quotient T/S. La transformation en 24 heures de131I en iode proteïnique131I (PB131I) fut également inférieure que dans le cas des bêtes de contrôle. Pourtant, le taux de PB131I est resté le même dans le plasma des deux groupes. A 20°C, le taux de PB131I diminue lentement en 48 heures chez les bêtes de contrôle alors qu'il est resté le même chez les animaux soumis à un régime gras. Une exposition au froid (3° à 5°C) du groupe de contrôle y a provoqué une hausse significative du taux de PB131I, mais celuici redescendit au niveau antérieur, celui correspondant à 20°C. Dans le cas des rats soumis à un régime gras, on n'a pas constaté d'influence semblable lors de leur exposition au froid. Le taux fractionné de transformation de la thyroxine131I a réagi de même dans les deux groupes: Il y a ici aussi hausse significative dans le groupe de contrôle, mais pas dans celui soumis à un régime gras. Ces résultats laissent supposer, qu'un régime riche en graisses agit comme inhibiteur sur l'activité thyroïdienne et sur les réactions au froid.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号